•
OPERATING INSTRUCTIONS - p.2
MODE D’EMPLOI - p.8
GEBRUIKSAANWIJZING - p.14
BEDIENUNGSANLEITUNG - S.20
Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS p 2 MODE D EMPLOI p 8 GEBRUIKSAANWIJZING p 14 BEDIENUNGSANLEITUNG S 20...
Страница 2: ...0mV 10k 12V 600 Subsonic filter Subsonic filter Subsonic filter Subsonic filter Recording out selector Phones 200 600 Tone controls Bass 13dB 100Hz Mid 13dB 1kHz High 13dB 10kHz Subsonic filter 25dB 1...
Страница 3: ...m moist or dusty place 3 To avoid disturbances do not place the set near to disturbing apparatuses FRONTPANEL SWITCHES AND CONTROL 1 Power switch Controls the supply of AC power to the set One push tu...
Страница 4: ...When it is set to the center position the gain is the same for left and right channel 15 Channel faders Volume control for every input 16 DJ micro input Microphone input on XLR and JACK combination c...
Страница 5: ...etc E Micro input Balanced microphone input To reduce interference on the microphone cord you have to use a microphone with balanced output The use of a microphone without balanced output is also pos...
Страница 6: ...n on the power amplifiers 2 Connect the headphones to phones output 6 or M 3 Choose the right source with input switch 11 4 Switch the PFL button 9 in position ON to listen to the desired source Check...
Страница 7: ...lect switch 4 will appear If you want to compare the pre fade signal with the output signal via the headphones and the left VU meters you can do this by putting the rotative switch 4 on the SUM positi...
Страница 8: ...ccordement casque 200 600 R glage de tonalit Fr quence de transition des graves 100Hz 13dB Fr quence de transition des moyennes 1kHz 13dB Fr quence de transition des aigu s 10kHz 13dB Filtre subsoniqu...
Страница 9: ...E DE MIXAGE 1 La table de mixage peut tre utilis e dans toutes les positions 2 Ne placez pas la table de mixage dans la lumi re directe du soleil ni dans un endroit poussi reux humide ou trop chaud 3...
Страница 10: ...la source connect e 13 R glage de l galisateur R glage de la tonalit 14 Commande d quilibrage Cette commande permet de r gler le rapport entre les canaux de gauche et de droite Si elle se trouve en po...
Страница 11: ...it de 220 mV Permet de connecter diff rents quipements tels que les enregistreurs bandes lecteurs CD lecteurs MP3 lecteurs vid o lecteurs DVD etc D AUX A input Entr e avec une sensibilit de 220 mV Per...
Страница 12: ...tion telle qu elle est indiqu e sur le panneau arri re Faire usage de c bles plus court qu un m tre pour les signaux d entr e et de sortie INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION GENERALE 1 Allumez d abord...
Страница 13: ...aire en raccordant un enregistreur sur les connecteurs F ou sur la plaque frontale 26 Selon la position du commutateur d enregistrement 24 vous pouvez d cider ou non d y ajouter le signal du micro 12...
Страница 14: ...er Subsonic filter Recording out selector Phones 200 600 Toonregeling Bass kantelfrequentie 100Hz 13dB Middle kantelfrequentie 1kHz 13dB Treble kantel frequentie 10kHz 13dB Subsonic filter 25dB bij 10...
Страница 15: ...e werking van het produkt kunnen de faders blijvend beschadigd worden INSTALLATIE VAN DE MENGTAFEL 1 De mengtafel kan in elke stand gebruikt worden 2 Plaats de mengtafel niet in direkt zonlicht in een...
Страница 16: ...kelaar kan gekozen worden tussen PHONO AUX A AUX B en MICROFOON 12 Level regelaar De level regelaar wordt gebruikt om het signaalniveau van de aangesloten bron te regelen 13 Equalizer regelaars Toonre...
Страница 17: ...GEN A PHONO ingang Pick Up ingang met een gevoeligheid van 2 3mV Ingebouwde RIAA correctie op deze ingang kan men vrijwel alle in de handel zijnde moving magnet MM elementen aansluiten Ook de moving c...
Страница 18: ...ng waarvan de uitgangsspanning kan geregeld worden van 0 tot maximum d w z 1 55V met de monitorfader 23 De muziekcompressor DJ micro en de mono stereo schakelaar hebben geen invloed op deze uitgang M...
Страница 19: ...ndzingen Met de equalizer 18 kan U de klank van de micro onafhankelijk van de andere bronnen wijzigen Om de muziek automatisch stiller te laten spelen als er in de microfoon gesproken wordt moet de ta...
Страница 20: ...r Aufzeichnungs Wahlschalter Kopfh reranschlu 200 600 Klangregelung Tiefton 100Hz 13dB Mittelton 1kHz 13dB Hochton 10kHz 13dB Subsonic Filter 25dB bei 10Hz Netzanschlu Standard 230V 50Hz Auf Anfrage 1...
Страница 21: ...d Das Netzkabel niemals durch mechanische Beanspruchung besch digen Andernfalls kann es zu Stromschl gen Kurzschl ssen Br nden und Sch den am Netzkabel Ger t bzw zu dessen Funktionsausfall kommen Beim...
Страница 22: ...alter Schaltet zwischen der Mono und Stereowiedergabe des Mischpultes um Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Monitorausgang 6 Kopfh rerausgang Eine Stereo Klinkenbuchse f r den Anschlu eine...
Страница 23: ...ikkompressors kann bei Einsatz des DJ Mikrofons die Abd mpfung des Musiksignals gegen ber dem Mikrofonsignal kontrolliert werden 21 DJ Mikrofonschieberegler Pegelregler f r das DJ Mikrofon 22 Schieber...
Страница 24: ...ofoneingang Symmetrischer Mikrofoneingang Um die St rsicherheit des Mikrofonkabels zu erh hen ist ein Mikrofon mit symmetrischem Ausgang zu verwenden Es kann aber auch ein gew hnliches unsymmetrisches...
Страница 25: ...uellen mit dem auf der R ckseite angegebenen Wert an Verwenden Sie f r die Ein und Ausg nge kurze Signalkabel von weniger als 1 Meter L nge BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Zuerst die angeschlossenen Musikquelle...
Страница 26: ...die Mitte c gelegt bzw nach links oder nach rechts verschoben werden 10 Falls Sie das gemischte Signal aufnehmen wollen k nnen Sie einfach ein Aufnahmeger t an den Aufnahmebuchsen auf der R ckseite F...
Страница 27: ...RODEC MX300 MKIII 27...
Страница 28: ...RODEC MX300 MKIII 28 Manufactured by TRANSTEL SABIMA Ltd Duboisstraat 50 B 2060 Antwerpen Belgium Phone 00 32 0 3 237 36 07 Fax 00 32 0 3 216 97 62 URL http www rodec be e mail info rodec be...