background image

Bedienungsanleitung

User guide

DOORTELLO LCD

Ausgabe 1.01

Edition 1.01

10

Press the           key to store the entry. Repeat

all these procedures unitl all the desired

names and numbers are programmed.

Please note!

If you have reached the 200 entries (max.

store capacity) after the storing of the last

entry this will appare again on the display.

You can program more names with the

same telefone number.

Um die Programmierung zu beenden

stellen Sie die Steckbrücke für die

Programmierberechtigung zurück auf die

normale Betriebsposition. Auf dem Display

erscheint die Anzeige "Bitte warten". Die

eingetragenen Namen werden nun

alphabetisch geordnet. Am Ende des

Vorganges erscheint die Anzeige "ACI

FARFISA RD 4120".

To exit the programming mode you have to

move back the program enable jumper into

his normal position. The display will show

"WAIT". All the programmed names and

numbers are now stored in alphabetical

order. At the end of the procedure the

display will show "ACI FARFISA RD 4120".

Korrektur eines Namens oder

Rufnummer

Correct a name or number

Stellen Sie die Steckbrücke zur Program-

mierberechtigung wie angezeigt um. Auf

dem Display erscheint die Anzeige der

gewählten Sprache.

Move the jumper for the program enable as

indicated. The display will show the actual

language selection.

         AC I FA R FISA
                          R D   4 1 2 0

_
                                      

Содержание DOORTELLO LCD

Страница 1: ...ition 1 01 1 DOORTELLO LCD T rsprechmodul mit A B Schnittstelle f r den Anschlu an TK Anlagen und elektronisches Namenverzeichnis Doorspeaker with 2 wire telefon line interface for the connection to P...

Страница 2: ...ion of the electronic name directory 7 Eingabe der Namen und Rufnummern 7 Storing of names and numbers 7 Korrektur eines Namens oder Rufnummer 10 Correct a name or number 10 nderung eines Namens oder...

Страница 3: ...ELLO LCD T rsprechmodul auch manuell mit der MFV Nachwahl der Ziffer 3 getrennt werden ohne die T re zu ffnen Sollte der angerufene Telefonapparat nicht antworten wird ebenfalls nach 7 Freit ne automa...

Страница 4: ...ction Keiner None Aus off J3 Ein on Stromversorgung Power supply JP2 JP3 10 11 JP2 ber Telefonleitung over telefone line JP3 ber externes Netzger t with external power supply ACI Farfisa PRS 220 A B T...

Страница 5: ...d der T rstation auf Eine Einstellung der Lautst rke k nnte notwendig sein Benutzen Sie hierzu die Regler auf dem DOORTELLO LCD T rsprechmodul Beachten Sie bitte hierbei sehr feinf hlig vorzugehen Sol...

Страница 6: ...onnection between door and telephone and ensure that the volume are confortable for your need If necessary you can regulate the volume using the controls over the board Please take care that you have...

Страница 7: ...the number 1 Dr cken Sie die Taste zum ndern der Sprache Press the key to change the language Dr cken Sie die Taste zur Eingabe der gew nschten Sprache Bei der Erstin stallation erscheint auf dem Dis...

Страница 8: ...rholen Sie die Schritte bis zur voll st ndigen Eingabe des Namens Bitte beachten Es k nnen max 28 Buchstaben je Name gespeichert werden Repeat the above procedur until the complete name is inserted Pl...

Страница 9: ...nschte Ziffer angezeigt wird Press the key unitl the desired digit is displayed Dr cken Sie die Taste zum bergang auf die n chste Ziffer Wiederholen Sie diesen Vorgang bis die ganze Telefonnummer prog...

Страница 10: ...nt die Anzeige Bitte warten Die eingetragenen Namen werden nun alphabetisch geordnet Am Ende des Vorganges erscheint die Anzeige ACI FARFISA RD 4120 To exit the programming mode you have to move back...

Страница 11: ...ste bis der neue Buchstabe oder die neue Ziffer den bestehenden Eintrag ersetzt Press the key until the new character or number is displayed Dr cken Sie die Taste zur Best tigung der Korrektur Press t...

Страница 12: ...ing names and numbers Stellen Sie die Steckbr cke zur Program mierberechtigung wie angezeigt um Auf dem Display erscheint die Anzeige der gew hlten Sprache Move the jumper for the program enable as in...

Страница 13: ...Press the key to store the change Please note If the new name or number is longer then the old one you must overwrite the exceeding characters with spaces Um die Programmierung zu beenden stellen Sie...

Страница 14: ...nguage selection Halten Sie die Taste solange gedr ckt bis alle eingegebenen Namen durch gelaufen sind und der erste freie Speicherplatz erscheint Leeranzeige Bitte beachten Sollte keine Leeranzeige e...

Страница 15: ...ng zur ck auf die normale Betriebsposition Auf dem Display erscheint die Anzeige Bitte warten Die eingetragenen Namen werden nun alphabetisch geordnet Am Ende des Vorganges erscheint die Anzeige ACI F...

Страница 16: ...aste bis Sie als ersten Buchstaben ein Leerzeichen haben Press the key until the first letter changes into a space Dr cken Sie die Taste bis Sie auf der letzten Ziffer unten rechts angelangt sind Pres...

Страница 17: ...Anzeige Bitte warten Die eingetragenen Namen werden nun alphabetisch geordnet Am Ende des Vorganges erscheint die Anzeige ACI FARFISA RD 4120 To exit the programming mode you have to move back the pr...

Страница 18: ...Teilnehmer gerufen As soon you have the selected entry on the display press the key The stored number will be dialled and the extension will be called Beantworten Sie den Anruf Sie sprechen mit der T...

Страница 19: ...etriebstemperatur 0 bis 45 C EMV Entst rung EN 60555 2 EN 55022 EN 50082 1 Betriebssicherheit EN 60950 Aussenma e b x h x t mm 124 x 213 x 19 UP Geh use 124 x 213 x 55 Technical data Power supply usin...

Страница 20: ...Str 20 63110 Rodgau Deutschland Tel 49 6106 6600 0 Fax 49 6106 6600 66 E Mail rocom_gmbh t online de www rocom gmbh de 2000 ROCOM GmbH nderungen und Verf gbarkeit vorbehalten F r Fehler wird nicht geh...

Отзывы: