Rocol Easyline Edge Скачать руководство пользователя страница 1

 

Easyline Edge

®

 Instruction Booklet  

Languages: English, French, German, Dutch, Belgian, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Polish and Czech 

IMPORTANT:

Please read this
instruction booklet

 fully

before use 

Visit www.

easyline

edge.com for

FQA’s and Trouble Shooting
Guide.

 

Содержание Easyline Edge

Страница 1: ...klet Languages English French German Dutch Belgian Italian Spanish Portuguese Swedish Polish and Czech IMPORTANT Please read this instruction booklet fully before use Visit www easylineedge com for FQA s and Trouble Shooting Guide ...

Страница 2: ...cialist equipment or knowledge required Storage case battery and spare masking plates are included Easyline Aerosol Paint Easyline Edge traffic grade epoxy paint produces highly durable lines lasts 2 times longer than the next best competitor Easyline Edge lines are quick to apply and dry in 10 minutes reducing costly down time Safe non toxic formula available in 8 standard colours and 2 fluoresce...

Страница 3: ...www easylineedge com 3 Images A B C D E F G H I J K L M N O P Q ...

Страница 4: ...essly handled 3 The applicator has not been repaired by unauthorised persons 4 The applicator has been used only with Easyline Edge line marking paint Preparation Ensure area to be painted is clean dry and free from dust and grease before application If painting new lines use a chalk line to mark out a guide line This should be offset to align with applicator wheel edge Shake can for at least one ...

Страница 5: ...rning the wheel in an anti clock wise direction 10 M Take the aerosol can and shake until metal balls rattle then shake for a further 60 seconds 11 N You must fit the aerosol can with a yellow actuator nozzle Holding the can upright and pointing away from you place the nozzle onto the valve stem and spray upwards 12 O Place the aerosol can in the applicator While sliding into place twist the can u...

Страница 6: ...crétion si 1 L applicateur est retourné à ROCOL Site Safety Systems avec une preuve d achat date d achat 2 L applicateur n a pas été mal utilisé ou mal manipulé 3 L applicateur n a pas été réparé par des personnes non autorisées 4 L applicateur n a été utilisé qu avec de la peinture pour marquage au sol Easyline Edge Préparation Vérifez que la surface à peindre est propre sèche et qu il n y a ni p...

Страница 7: ...appuyer sur les deux boutons jaunes situés en bas de la poignée et l autre pour tirer la poignée vers le haut jusqu à ce que le mécanisme de verrouillage s enclenche 09 L Pour régler la position de la poignée enfoncez la molette jaune au bas du manche gris puis tournez la dans le sens anti horaire pour la déverrouiller Réglez à la position désirée Fixez l angle en tournant la roue dans le sens inv...

Страница 8: ...bei längerer Verwendung zu Farbansammlung auf den einzigartigen Abdeckblenden kommen Die besondere Gestaltung der Abdeckblenden ermöglicht es getrocknete Farbablagerungen einfach durch Abziehen zu entfernen Nasse Farbe kann während des Gebrauchs mit Pappe abgeschabt werden Es empfohlen den Applikator nach Gebrauch in einem gut gelüfteten Bereich trocknen zu lassen Ersatz Abdeckblenden können gekau...

Страница 9: ...Sie den Applikator wieder ab 05 F Einbau des Griffes bei über die Hinterräder zeigendem Griff wird behutsam über das dunkelgraue Batteriegehäuse nach unten geschoben bis in Position eingerastet Sie sollten ein Einrastgeräusch hören 06 G H Höhenverstellung der Aerosoldose die Aerosoldose kann auf 50 mm 75 mm 100 mm eingestellt werden Die Einstellung erfolgt einfach dadurch dass mit 2 Fingern auf de...

Страница 10: ...rd Zum Zeichnen von Kurven einfach den Griff arretieren und die Hinterräder vom Boden abheben Für weitere Ratschläge und Tipps besuchen Sie bitte www easylineedge com IT IMPORTANTE si prega di leggere interamente il presente opuscolo prima dell uso Easyline Edge Applicator è stato concepito in modo specifico per l uso con Easyline Edge Aerosol Line Marking Paint Altri recipienti aerosol non sono c...

Страница 11: ...rato collocando il margine di un cartoncino in corrispondenza del punto finale desiderato Eseguire la verniciatura fino a questo punto coprendo parzialmente il cartoncino Rimuovere il cartoncino e verificare l accuratezza del margine Per tracciare angoli retti perfetti servirsi di un cartoncino come indicato in precedenza Dopo l uso pulire l ugello aerosol Istruzioni per l assemblaggio Riferiscasi...

Страница 12: ...ndo il recipiente in posizione verticale e lontano dall operatore collocare l ugello in corrispondenza della valvola e spruzzare verso l alto 12 O Inserire il recipiente aerosol nell applicatore Easyline Durante lo scorrimento ruotare il recipiente fino a bloccarlo in posizione 13 A questo punto è possibile eseguire la tracciatura delle linee 14 P Verniciatura della linea mantenere ferma l impugna...

Страница 13: ...bra nos comprometemos a reemplazar todas las piezas defectuosas de forma gratuita o a sustituir el aplicador por otro nuevo gratuitamente a nuestra discreción siempre que 1 El aplicador sea devuelto a ROCOL Site Safety Systems junto con una prueba de la fecha de compra 2 El aplicador no haya sido utilizado indebidamente ni manipulado con negligencia 3 El aplicador no haya sido reparado por persona...

Страница 14: ...7 I Ajuste el ancho de línea a 50 mm 75 mm ó 100 mm haciendo girar la ruedecilla de ajuste con el pulgar hasta alcanzar el ancho deseado como indica la etiqueta 08 J K Cómo alargar el manillar Con una mano presione los dos botones amarillos situados en la parte inferior del manillar y con la otra mano tire del manillar hacia arriba hasta que lo deje fijo el mecanismo de bloqueo 09 L Ajuste la posi...

Страница 15: ...are Inledning Easyline Edge SYSTEM FÖR LINjEMÅLNING Var vänlig läs noga följande anvisningar för montering och underhåll och förvara dem med linjemålaren så att du lätt kan komma tillbaka till dem SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL På grund av färgens höga hartshalt och utmärkta linjeskärpa kan det hända att en viss mängd färg ansamlar sig på de unika maskeringsskivorna under längre användning Maskeringsskivor...

Страница 16: ...amhjulen bör vara på bredast inställning Bredden justeras genom att ratten vrids uppåt 04 D E Kontrollera luftflödet genom att koppla på linjemålaren och känna om det kommer ut luft nertill vid framhjulen Koppla av linjemålaren igen 05 F Montera handtaget Vänd handtaget mot bakhjulen och skjut det varsamt ner över det mörkgrå batterihöljet till låst läge det ska höras när det låses fast 06 G H Stä...

Страница 17: ...ips besök www easylineedge com NL BELANGRIJK Gelieve deze aanwijzingen volledig te lezen alvorens in gebruik te nemen De Easyline Edge Applicator is specifiek ontworpen voor gebruik in combinatie met with Easyline Edge Aerosol Lijnmarkeringsverf abdere spuitbussen zijn niet compatibel Inleiding Easyline Edge lijnmarkeringsysteem Gelieve de onderstaande montage en onderhoudsinstructies zorgvuldig d...

Страница 18: ...uik de spuitmond schoonmaken Montageinstructies Gelieve te verwijzen naar beelden op pagina 3 01 De applicator en overige onderdelen uit de doos nemen Het bevat de volgende onderdelen Applicator 2 sets markeringsplaten AA batterij 02 A De AA batterij aanbrengen door het gele deksel omhoog te schuiven de batterij in te drukken en vervolgens het deksel weer te sluiten pluspool naar boven gericht 03 ...

Страница 19: ...ring 14 P Om de lijn aan te brengen de hendel stevig vasthouden en de gele pal indrukken 15 Gestadig doorlopen Uw snelheid aanpassen aan de vereiste dikte van de lijn 16 Q Wij raden aan de achterpoten tot maximale breedte te openen tenzij een lijn wordt aangebracht vlakbij een muur Professionele hints en tips Denk er aan Zodra de verf droogt de schijven van de applictaor schoonmaken De applicator ...

Страница 20: ...ado 3 o aplicador não tenha sido reparado por pessoas não autorizadas 4 o aplicador tenha sido utilizado apenas com a tinta de marcação de linhas Easyline Edge Preparação Antes da aplicação certifique se de que a área a ser pintada está limpa seca e livre de poeiras e lubrificantes Se pintar linhas novas utilize um marcador de giz para marcar uma linha guia Isto deve ser compensado para ficar alin...

Страница 21: ...o a no sentido dos ponteiros do relógio para desengatar Escolha a sua posição Em seguida engate a pega no sítio pretendido rodando a roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 10 M Pegue na lata de aerossol e agite a até as esferas metálicas fazerem barulho e depois agite a durante 60 segundos 11 N Tem de equipar a lata de aerossol com um bico de accionador amarelo Segurando a lata na v...

Страница 22: ...Á ZÁRUKA Dojde li k poškození aplikátoru Easyline Edge v důsledku vady materiálu nebo zpracování vyměníme vám bezplatně všechny vadné části nebo vám dle vlastního uvážení vyměníme celý aplikátor za předpokladu že 1 vrátíte aplikátor divizi ROCOL Site Safety Systems s dokladem o datu zakoupení 2 aplikátor nebyl nesprávně nebo nedbale používán 3 aplikátor nebyl opravován neoprávněnými osobami 4 apli...

Страница 23: ...u nebo stlačením dolů do požadované výšky 07 I Nastavte šířku čáry na 50 mm 75 mm nebo 100 mm otáčením ručního kolečka do požadované šířky jak je znázorněno na obrázku 08 J K Roztažení rukojeti jednou rukou stiskněte obě žlutá tlačítka na spodku rukojeti a druhou rukou vytahujte rukojeť směrem nahoru dokud nedojde k jejímu zajištění pojistným mechanismem 09 L Nastavte rukojeť Stlačte žluté kolečko...

Страница 24: ...katorem na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości Konserwacja Ponieważ farby zawierają dużą ilość żywicy a aplikator umożliwia malowanie linii o bardzo równych brzegach na wewnętrznych osłonach kół aplikatora może gromadzić się farba Osłony zostały jednak zaprojektowane w taki sposób aby farbę można było łatwo usunąć Suchą farbę można zdrapać mokrą farbę zetrzeć za pomocą skrobaczki Po...

Страница 25: ...ół aplikatora musi być słychać kliknięcie C Rada Ustawić przednie koła na maksymalną szerokość korzystając z ręcznego pokrętła kręcić ku górze 04 D E Skontrolować strumień powietrza w tym celu włączyć aplikator i podłożyć rękę pod jego spód Następnie wyłączyć aplikator 05 F Montaż rękojeści trzymając rękojeść nad tylnymi kołami powoli przesuwać ją w dół przez szarą pokrywę baterii musi być słychać...

Страница 26: ...owierzchnie pokryte mchem rosą i lodem Na powierzchnie z tworzyw sztucznych lub na porowate powierzchnie farbę należy nanosić w obu kierunkach Nie malować linii na parkingach w czasie gdy odbywa się na nich ruch Aby namalować linię łamaną wystarczy zablokować rękojeść i unieść tylne koła aplikatora nad ziemie Więcej rad i zaleceń do dyspozycji na www easylineedge com DA VIGTIGT Venligst læs hele v...

Страница 27: ...et stykke pap der hvor du ønsker at slutte Mal over dette punkt og op på papstykket Fjern papstykket og bemærk den skarpe kant Brug også pap for perfekte vinkelrette vinkler Efter brug rengør aerosol dysen Samlingsvejledning Behage omtale billeder oven på side 3 01 Fjern applikator og komponenter fra kassen Den indeholder følgende dele Applikator 2 sæt afdækningsplader AA batteri 02 A Indsæt AA ba...

Страница 28: ...or lufttrykket som forberedelse til stribeopmærkning 14 P Maling af stregen hold godt fast i håndtaget og tryk på den gule startknap 15 Gå i en ensartet hastighed Din hastighed bør afpasses efter hvor tyk stregen skal være 16 Q Vi foreslår at du åbner bagbenene til deres maksimale bredde medmindre du maler en streg tæt på en mur Professionelle fingerpeg og tips Husk Når malingen er tør rengør appl...

Отзывы: