Roche cobas Urisys 1100 Скачать руководство пользователя страница 1

Urisys 1100

Gebrauchsanweisung 

Operator’s Manual 

Manual de instrucciones 

Содержание cobas Urisys 1100

Страница 1: ...Urisys 1100 Gebrauchsanweisung Operator s Manual Manual de instrucciones...

Страница 2: ...DE Gebrauchsanweisung Seite 1 28 Operator s Manual Page 29 54 ES Manual de instrucciones P gina 55 82 EN...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 18...

Страница 4: ...se consult instructions for use Caution refer to accompanying docu ments Please refer to safety related notes in the manual accompanying this instrument Store at Manufacturer Catalogue number For in v...

Страница 5: ...Teststreifenmessung 16 6 1 bersicht 16 6 2 Normalmodus der Teststreifenmessung 16 6 3 Ergebnisausdruck 17 6 4 Schnellmodus Serienmessung 17 6 5 Messfehler 18 6 6 Eingeben einer Patienten ID Benutzer...

Страница 6: ...0 System werden Faktoren ausgeschaltet die die visuelle Teststreifenablesung beeinflussen k nnen wie z B unterschiedliche Beleuchtungsverh ltnisse am Arbeitsplatz unterschiedliches Farbunterscheidungs...

Страница 7: ...rbung des Testfeldes mit unterschiedlicher Intensit t remittiert und von einem senkrecht ber dem Testfeld angeordneten Detektor 3 Phototransistor empfangen Dieser lei tet ein elektrisches Messsignal z...

Страница 8: ...er Display Anzeigen und Funktionstasten laborspezifische Grundeinstellungen und wiederkehrende Funktionen gew hlt werden k nnen siehe Kapitel 3 2 und 3 3 Die Funktionen der 3 Funktionstasten beziehen...

Страница 9: ...DRUCK UNTERBROCHEN Papier Weiter Zur ck SETUP 1 Modus Streifen Setup2 DRUCKER AN 1 KOPIE An 2 Kopien Aus INTERFACE UNIDIR Unidir Bidir ASTM Siehe n chste Seite Ben ID AUS Messbereitschaft SW 5 x Inter...

Страница 10: ...RIP10 UX C 10 C 7 C 5 TT MM JJJJ hh mm PARAMETERREIHENFOLGE Neue Standard SETUP 2 Datum Zeit Par Setup3 EINHEIT KONV Konv SI Arbitr r TT MM JJJJ hh mm Sequenz 12 24 Set BENUTZER ID AUTH Liste herunter...

Страница 11: ...Serie Letztes Das zuletzt gemessene Ergebnis Der Ausdruck kann beliebig oft wiederholt werden Der Ausdruck kann mit der linken Funktionstaste Stop unterbro chen werden um z B eine neue Rolle Druckerp...

Страница 12: ...en Ergebnissen an den Host Rechner bertragen Der Authentifizierungsmodus bietet eine Sperrfunktion und erfordert das ASTM Protokoll N here Einzel heiten siehe Abschnitte 4 2 und 6 6 Parameter Par Ausw...

Страница 13: ...2 Stunden Rhythmus a m p m umge stellt werden ber die Funktionstaste Sequenz l sst sich das Datumsformat auf die Reihenfolge Monat Tag Jahr bzw Jahr Monat Tag umstellen Mit Set kommt man zur einstellb...

Страница 14: ...6 5 6 5 6 5 7 7 7 8 8 8 9 9 9 LEU neg neg neg Leukozyten 25 Leu L 25 Leu L 1 100 Leu L 100 Leu L 2 500 Leu L 500 Leu L 3 NIT neg neg neg Nitrit pos pos pos PRO neg neg neg Protein 25 mg dL 0 25 g L 1...

Страница 15: ...n Mit Weiter wird die neue Einstellung abgespeichert und die n chste Konzentrationsstufe bzw der n chste Parameter auf gerufen Durch Dr cken der START Taste kann der Durchlauf jederzeit beendet werden...

Страница 16: ...stets eine gleich bleibende Messqualit t zu gew hrleisten sollten Sie das Urisys 1100 System nicht in der N he von Ger ten betreiben die starke Hochfrequenzfelder aussenden wie z B Funkger te Funktel...

Страница 17: ...ay erhalten dr cken Sie die START Taste Das Auswahlmen TYP Strip Type erscheint Wenn Sie mit Combur10 Test UX Teststreifen arbeiten m chten stellen Sie mit der linken Funktionstaste C 10 ein Bei Verwe...

Страница 18: ...erm glicht die Aktivierung Deaktivierung des Benutzer Identifikationscodes aus bis zu 12 alpha numerischen Zeichen Die Benutzer ID und der Authentifizierungsmodus k nnen im Setup Men 3 aktiviert werde...

Страница 19: ...en Bild 6 und 7 Der Schlitten muss sauber und trocken sein bevor eine Kalibration durchgef hrt wird 7 ACHTUNG Um die G ltigkeit der Kalibration zu gew hrleisten muss der Kalibrationsstreifen stets kor...

Страница 20: ...n 55 Sek ein bevor das erste Testfeld gemessen wird 70 Sek nach Dr cken der START Taste ist die Messung beendet und der Teststrei fenschlitten bewegt sich zur ck in seine Ausgangsposition Der Probendu...

Страница 21: ...reifen entnehmen und entsorgen Urinreste auf dem Schlitten mit einem fusselfreien Tuch abwischen Bild 16 16 6 Das Teststreifenresultat wird ausgedruckt Gleichzeitig erscheint die n chste Probennummer...

Страница 22: ...r Erkl rung siehe Kapitel 8 6 6 Eingeben einer Patienten ID Benutzer ID und eines Authentifizierungspasswortes Patient ID W hrend der Messbereitschaft des Ger ts Display Anzeige EINLEGEN kann eine max...

Страница 23: ...t werden Falls die Eingabe komplett gel scht werden soll muss die Escape Taste an der Tastatur bet tigt oder das Urisys 1100 System muss aus und wieder eingeschaltet werden 6 7 Daten bertragung an ein...

Страница 24: ...treifenauflagefl che unter flie endem Wasser absp len und mit 70 igem Alkohol oder einem anderen Desinfektionsmittel reinigen Leichte Verkrustungen durch Urinr ckst nde besonders im Bereich des Nieder...

Страница 25: ...Messung ohne eingelegten Teststreifen unkorrekte Positionierung des Teststreifens im Schlitten oder Messung eines getrockneten bzw nicht mit Urin benetzten Teststreifens Ma nahme START Taste dr cken M...

Страница 26: ...Transport des Schlittens blockiert wegen z B Verschmutzung der Z hne Zahnzwischenr ume abgenutzte oder abgebrochene Z hne Schrittmotor defekt Ma nahme Schlitten sorgf ltig reinigen Eventuelle Urinverk...

Страница 27: ...iervorschub aktivieren Wenn keine Reaktion des Ger ts er folgt liegt ein Ger tedefekt vor MESSUNG L SST SICH NICHT Ma nahme Falls eine AT PC Tastatur angeschlossen ist Escape Taste dr cken STARTEN OBW...

Страница 28: ...s eines empfohlenen Barcode Lesers oder einer AT PC Tastatur z B Reflotron Keyboard von Roche Diagnostics Bestellnummer siehe Kapitel 11 zur jeweils im LCD Display aufgerufenen Sequenznummer eingegebe...

Страница 29: ...ftfeuchtigkeit 20 bis 80 20 bis 85 Optimale Betriebsumgebung Temperatur 20 bis 26 C Rel Luftfeuchtigkeit 30 bis 60 Schnittstellen PC HOST seriell D Sub Buchse 9 polig weiblich uni bzw bidirectional od...

Страница 30: ...beitungsger te entsprechen Bei einer endg ltigen Stilllegung und anschlie ender Entsorgung ist das Ger t entsprechend den einschl gigen Vorschriften und gegebenenfalls in Abstimmung mit Ihrer Kommune...

Страница 31: ...100 Teststreifen 11 893 467 Combur5 Test 100 Teststreifen 11 379 194 Control Test M 50 Kalibrationsstreifen 03 666 751 Thermodruckerpapier 5 Rollen 11 906 186 Schnittstellenverbindungskabel 11 248 685...

Страница 32: ...bration 4 4 1 5 Kalibrationswerte drucken 5 Keyboard 6 6 9 2 Konzentrationsstufen in Ergebnisausdruck 3 4 L L schen von Ergebnissen 3 3 Kapitel M Men struktur Software 3 2 3 3 Messprinzip 2 1 Messung...

Страница 33: ...ing Test Strips 43 6 1 Overview 43 6 2 Normal Mode for Single Readings 43 6 3 Patient Report 44 6 4 Fast Mode for Serial Readings 44 6 5 Strip Measurement Error 45 6 6 Entering Patient ID Operator ID...

Страница 34: ...practice Using the Urisys 1100 system eliminates factors known to affect visual evaluation of urine test strips such as Variable lighting conditions at the workplace People s individual skill at matc...

Страница 35: ...less intensely depending on the color produced on the test pad and is picked up by the detector a phototransistor 3 positioned directly above the test zone The phototransistor sends an analogue elect...

Страница 36: ...r interface that enables all laboratory specific settings and recurrent func tions to be selected via the liquid crystal display and function keys see Sections 3 2 and 3 3 The three function keys assu...

Страница 37: ...No PRINT STOPPED Linefeed Continue Home SETUP 1 Modes Strip Setup2 PRINTER ON 1 copy On 2 copies Off INTERFACE UNIDIR Unidir Bidir ASTM See next page Op ID OFF Ready to Measure Status SW 5 x Internat...

Страница 38: ...OMBUR10 UX C 10 C 7 C 5 DD MM YYYY hh mm SEQUENCE PARAMETERS New Default SETUP 2 Date Time Par Setup3 UNITS CONVENTIONAL Conv SI Arb DD MM YYYY hh mm Sequence 12 24 Set OPERATOR ID AUTH Download list...

Страница 39: ...efeed and subsequently resumed Continue The analyzer resumes Ready to Measure status when the Home key is pressed or when printing has finished Send Results For sending stored results to the serial in...

Страница 40: ...st item in the patient report 1 PARAM followed by the first parameter SG in the case of Combur10 TestUX test strips Press Yes to confirm the parameter in the position shown Pressing No causes the next...

Страница 41: ...7 7 7 8 8 8 9 9 9 LEU neg neg neg Leukocytes 25 Leu L 25 Leu L 1 100 Leu L 100 Leu L 2 500 Leu L 500 Leu L 3 NIT neg neg neg Nitrite pos pos pos PRO neg neg neg Protein 25 mg dL 0 25 g L 1 75 mg dL 0...

Страница 42: ...out after the concentration interval Pressing the Default key in the RANGE LIMITS display window reinstates the factory defaults and causes them to be printed together with a date and timestamp If ran...

Страница 43: ...ion To release the printer paper cover press the structured area immediately below the cover see Figure 4 The cover can 4 then be lifted back Place the paper roll in the compartment and pull out the f...

Страница 44: ...ion for Combur7 Test and Combur5 Test Test Strips For readings with Combur7 Test or Combur5 Test test strips a Type N test strip tray is required for an order number see Section 11 which exactly match...

Страница 45: ...orresponding passwords up to 12 alphanumeric characters from the host PC via the ASTM protocol Device can be used only by an operator with ID and password in the downloaded list Entry of incorrect ope...

Страница 46: ...held by the clip at 6 the front end of the insertion slot The retaining bar must be open see Figures 6 and 7 Before calibrating ensure that the tray is clean and dry 7 ATTENTION It is very important...

Страница 47: ...T button is pressed the measurement is completed and the test strip tray moves to the start position Throughput in this mode is approximately 50 strips per hour 2 In Fast Mode which can be selected fr...

Страница 48: ...ntification numbers 6 3 Patient Report The patient report is printed out together with the sequence number device ID operator ID date and time 15 The patient s name will also appear on the print out i...

Страница 49: ...Operator ID If the operator ID is activated the instrument request the input of the operator ID immediately after the self check is per formed when the instrument is turned on or when it leaves the st...

Страница 50: ...humidity see Section 10 and keep it out of bright light direct sunlight spot lamps etc Maintain hygiene by keeping the exterior parts and surfaces of the instrument clean For cleaning we recommend app...

Страница 51: ...in then wait for the self check to finish If the error message is repeated replace the reference pad or use the spare tray Recalibrate with Control Test M when using Combur10 Test UX test strips E15 R...

Страница 52: ...rect tray or order a new one If the error message appears again the instrument is defective E10 LIGHT BARRIER ERROR Cause The light barrier used to control the position of the test strip tray is defec...

Страница 53: ...o during serial measurements The wrong test strip COMPARED WITH THOSE FROM such as Combur10 Test test strips may have been used Electromagnetic VISUAL EVALUATION interference from other devices see Se...

Страница 54: ...INTERFACE BIDIR and the function 10 13 to ensure that the correct data is sent For further information and specifications for operation in bidirectional or ASTM mode e g for connection to a host com...

Страница 55: ...dth approx 150 mm Depth approx 290 mm Height approx 95 mm Weight 0 8 kg Power supply External mains adapter Model SA 125A 0735U S Sino American Input 100 240 V AC 50 60 Hz 800 mA Output 7 5 V DC 3000...

Страница 56: ...o maintain or repair an open in strument which is carrying voltage If you suspect that the instrument can no longer be operated safely turn it off and take steps to ensure that no one will subsequentl...

Страница 57: ...544 373 Combur10 Test UX 100 test strips 11 008 552 Combur7 Test 100 test strips 11 893 467 Combur5 Test 100 test strips 11 379 194 Control Test M 50 calibration strips 03 666 751 Thermal paper 5 rol...

Страница 58: ...tion 3 3 Linefeed 3 3 4 M Mains voltage 10 1 Measuring principle 2 1 Memory 3 3 Menu structure 3 2 3 3 Section O Operating parts 2 2 P Parameters in patient report setup 3 3 Pat Id entry 6 6 Patient i...

Страница 59: ...medici n para mediciones individuales 71 6 3 Informe de paciente 72 6 4 Modo r pido medici n en serie 72 6 5 Errores de medici n 73 6 6 Introducci n del c digo de identificaci n del paciente c digo de...

Страница 60: ...el sistema Urisys1100 elimina los factores que pueden afectar la evaluaci n visual de las tiras reactivas para la orina como por ej condiciones de iluminaci n variables en el puesto de trabajo diferen...

Страница 61: ...sobre la superficie es reflejada con distinta intensidad de pendiendo de la coloraci n de la zona reactiva Un detector 3 fototransistor dispuesto perpendicularmente sobre la zo na reactiva capta la lu...

Страница 62: ...uario con el que es posible seleccionar todos los ajustes b sicos para el laboratorio y funciones recurrentes por medio de la pantalla de cristal l quido y teclas de funci n ver los apartados 3 2 y 3...

Страница 63: ...el Seguir Volver SETUP 1 Modo Tira Setup2 IMPRIMANTE On 1 Copia On 2 Copias Off INTERFACE UNIDIR Unidir Bidir ASTM V ase p gina siguiente Cod Op OFF Estado Listo para medici n SW 5 x Versi n internaci...

Страница 64: ...7 C 5 DD MM AAAA hh mm SECUENCIA PARAMETROS Nuevo Estandar SETUP 2 Fecha Hora Par Setup3 UNIDAD CONV Conv SI Arbitr DD MM AAAA hh mm Secuencia 12 24 Set COD OPERADOR AUTH Descargar lista Log IDIOMA ES...

Страница 65: ...se tantas veces como se desee Puede interrumpir la impresi n pulsando la tecla de la izquierda Stop si desea por ej introducir un nuevo rollo de papel Papel Para proseguir la impresi n pulse la tecla...

Страница 66: ...iento del instrumento El C digo de identificaci n del operador aparecer en la impresi n de resultados y tambi n se enviar al servidor El modo autenticaci n ofrece una funci n de bloqueo y requiere el...

Страница 67: ...m s a m p m Pulse la te cla de funci n Secuencia para cambiar el formato de la fecha en mes d a a o o a o mes d a Pulsando Set se indica la aparici n en la pantalla y se permite el ajuste de la fecha...

Страница 68: ...6 6 6 5 6 5 6 5 7 7 7 8 8 8 9 9 9 LEU neg neg neg leucocitos 25 leu L 25 leu L 1 100 leu L 100 leu L 2 500 leu L 500 leu L 3 NIT neg neg neg nitrito pos pos pos PRO neg neg neg prote na 25 mg dL 0 25...

Страница 69: ...los rangos ajustados en f brica sit ese en el men LIMITES DE RANGO y seleccione la op ci n Est ndar Los rangos originales ser n instalados nuevamente e impresos junto con la fecha y hora Si ha modifi...

Страница 70: ...o configurar el sistema para el tipo de tira reactiva deseado Introducci n del papel Desbloquee la tapa del papel de impresora pulsando la superficie con neps que se encuentra directamente debajo de l...

Страница 71: ...tiras reactivas Combur7 Test o Combur5 Test Para la medici n con las tiras reactivas Combur7 Test o Combur5 Test necesita una gu a para tiras reactivas del tipo N para el n mero de referencia ver el...

Страница 72: ...de el servidor v a el protocolo ASTM El dispositivo puede ser utilizado solamente por un operador con identificador y contrase a en la lista descargada La in troducci n de c digos de identificaci n de...

Страница 73: ...con sus dedos ni con restos de orina 2 Coloque la tira de calibraci n con las zonas de test hacia arriba en la gu a de modo que su borde anterior sea sujetado 6 por el estribo en la parte frontal de l...

Страница 74: ...n Si los valores de medici n de la zona de referencia o de la tira de calibraci n se encuentran fuera de las tolerancias pro gramadas la pantalla mostrar una de las indicaciones siguientes ERROR ZONA...

Страница 75: ...or Seleccione para ello la opci n Nueva serie del men de usuario En el modo C digo de identificaci n del paciente autom tico el instrumento asignar autom ticamente n meros de serie nicos a los resulta...

Страница 76: ...to ADVERTENCIA El papel termosensible es sensible a la luz y puede envejecer al ser expuesto prolongada mente a la claridad Por este motivo es recomendable guardar los informes de paciente al abrigo d...

Страница 77: ...acceso a todos los resultados pueden enviar el archivo de registro del instrumento al host o imprimir las ltimas 10 acciones del archivo del registro y pueden desactivar el modo autenticaci n La lista...

Страница 78: ...eg rese durante la limpieza de que el l quido no penetre en el aparato 7 1 Limpieza de la gu a para tiras reactivas PELIGRO BIOL GICO Desechos l quidos y tiras usadas representan un posible peligro bi...

Страница 79: ...RT En caso de que el aparato est defectuoso dir jase al representante local de Roche Diagnostics E1 ERROR ZONA DE Causa El escalon medio de la zona de referencia gris de la gu a est sucio o REFERENCIA...

Страница 80: ...gu a avanza o el mecanismo del estribo de sujeci n est bloqueado debido a incrustaciones de residuos de orina ver apartado 7 1 Medida Limpie el canal de posicionamiento y s quelo con aire o pasando un...

Страница 81: ...ta v lida en el aparato Medida Intentar descargar una lista de c digos de identificaci n del operador del host o continuar sin el operador autenticado CHECK MEASUREMENT El aparato imprime la versi n d...

Страница 82: ...ede solicitar de Roche Diagnostics informaci n y especificaciones referentes al modo de operaci n bidireccional o ASTM por ej como conectarlo con un ordenador central Especificaci n de interfaz 9600 b...

Страница 83: ...as ancho aprox 150 mm profundidad aprox 290 mm alto aprox 95 mm Peso 0 8 kg Suministro de energ a fuente de alimentaci n externa modelo SA 125A 0735U S primario 100 240 V CA 50 60Hz 800 mA salida 7 5...

Страница 84: ...corriente Desconecte el aparato y adopte las medidas necesarias para evitar una puesta en marcha accidental cuando pueda supo nerse que no es posible un funcionamiento exento de peligro El sistema Uri...

Страница 85: ...activas 11 379 194 Control Test M 50 tiras de calibraci n 03 666 751 Papel para termoimpresora 5 rollos 11 906 186 Cable de conexi n para interfaz 11 248 685 Teclado Reflotron para introducci n de c d...

Страница 86: ...del 3 3 6 7 9 Interfaz especificaci n del 9 1 L Lector de c digo de barras 9 2 L mites de rango 3 3 3 4 3 5 Limpieza 7 Apartado M Medici n de tiras reactivas 6 Memoria 3 3 Mensaje de pantalla 3 2 8 M...

Страница 87: ...0 Garantiekarte Warranty Card Serien Nr Serial No Name Anschrift Tel Nr des K ufers Buyer s name address and tel no Kaufdatum Stempel und Unterschrift des H ndlers Date of purchase Stamp and signature...

Страница 88: ......

Страница 89: ...asil Phone 55 11 3719 4566 Fax 55 11 3719 4981 Canada Roche Diagnostics 201 Boulevard Armand Frappier Laval Quebec H7V 4A2 Canada Phone 1 450 686 7050 Fax 1 450 686 7011 Chile Productos Roche Ltda Avd...

Страница 90: ...Pvt Ltd 761 Solitaire Corporate Park 167 Har Govindji Marg Chakala Andheri E Mumbai 400 093 India Phone 91 22 56974900 Fax 91 22 56974909 Indonesia PT Roche Indonesia Diagnostics Division Artha Graha...

Страница 91: ...d Roche Diagnostics Polska Sp z o o ul Wybrze e Gdy skie 6 B 01 531 Warszawa Polska Phone 48 22 531 4800 Fax 48 22 531 4822 Portugal Roche Sistemas de Diagn sticos Lda Estrada Nacional 249 1 2720 413...

Страница 92: ...ad 104 Taipei Taiwan Phone 886 2 2505 2533 Fax 886 2 2502 1441 Thailand Roche Diagnostics Thailand Ltd 18th Floor Rasa Tower 555 Phaholyothin Road 10900 Ladyao Chatuchak Bangkok Thailand Phone 66 2 93...

Страница 93: ......

Страница 94: ...Roche Diagnostics GmbH D 68298 Mannheim Germany www diavant com www roche diagnostics com 03617572001 04 2008 06...

Отзывы: