Robus RU360-01 Скачать руководство пользователя страница 1

PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND RETAIN FOR FUTURE 

REFERENCES.

! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in any doubt about the 

installation or use of this product, consult a competent electrician

                                                                           Note:

Product technical information and specification may change over time without prior notification. 

For the latest technical information please visit our web site www.robus.com or robusdirect.com

Issue 7 040517

Page 1

Information for the Product user:

1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately from 

    household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol). 

2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at end of life 

    to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic.  Amenity site, or to a retail outlet from 

    which you are purchasing a replacement.

3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if disposed 

    of carelessly.  It is important that it is separated from normal household waste and recycled in the 

    WEEE chain

4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be disposed of in 

    normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE regulations

The Installation must be carried out by a qualified electrician

Installatie

Installation

LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE BIJ VOOR LATER.

! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen beschadigen. Als u 

twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product, raadpleeg dan een erkende elektricien

                                             Opmerkingen: 

Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving 

wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze website www.robus.com of 

robusdirect.com

Informatie voor de gebruiker van het product:

1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische 

    apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis 

    erdoorheen).

2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van 

    zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel 

    waar u een nieuw product koopt.

3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze 

    onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal 

    huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.

4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet 

    samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden 

    verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en 

    elektronische apparatuur).

De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien

LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE 

SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.

! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen. Bei 

Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten 

Elektriker.

                                                                        Hinweis: 

Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung 

ändern. Besuchen Sie unsere Webseite www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische 

Informationen.

Informationen für den Benutzer:

1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom 

    Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem  Symbol einer durchgestrichenen Tonne 

    gekennzeichnet).

2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am 

    Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen 

    Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.

3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos 

    entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der 

    Elektro-Altgeräte recycelt wird

4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem 

    normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden 

    muss

Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden

EN

NL

DE

UNIVERSAL 360

o

 PIR, SURFACE AND 

RECESSED, IP44, WHITE

RU360-01

RU360-01

UNIVERSELE 360

o

 PIR, OPBOUW EN 

VERZONKEN, IP20, WIT

UNIVERSAL 360° PIR, OBERFLÄCHENMONTAGE 

ODER EINGELASSEN, IP20, WEISS

RU360-01

-5°C < Ta < +40°C, 220-240V~50/60Hz, Class II, IP44

Rated load: Max. 2000W for Incandescent, Max.600W for Fluorescent, Max. 300W for LED 

Suitable for mounting on a normally flammable surface.

Max. Mounting Height:     2.5-3m 

Detection Range:             360

o

 Detection angle, Ø12-18m range

Lux Level:                        Daylight to night adjustable

Time Delay:                     10 Seconds - 40 Minutes

-5°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP44

Nominale belasting: Max. 2000W voor gloeilamp, max. 600W voor TL-lamp, Max. 300W voor LED

Geschikt voor montage op een normaal ontvlambare oppervlake.

Max. montagehoogte:             2,5 - 3m

Detectiebereik:  

360

o

 Detectiehoek,  Ø12-18m bereik

Luxniveau:    

Instelbaar daglicht tot nacht

Tijdsduur:  

 

10 Seconden - 40 Minuten

-5°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP44

Gemessene Ladung: Max. 2000W für Glühlampen, max. 600W für Neonlampen, max. 300 W für LED

Geeignet zur Montage auf einer brennbaren Fläche.

Max. Montagehöhe:  

2,5 - 3m

Erfassungsbereich:  

360

o

 Erfassungswinkel,  Ø12-18m Erfassungsbereich

Lichtintensität:  

Einstellbar von Tageslicht bis Nacht

Zeitverzögerung:  

10 Sekunden - 40 Minuten

Installation

1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.

2. Location: a. max 3m above ground level.

                   b. Avoid: positions close to exhaust gas flues, heat extraction vents, or heat sources to 

    avoid false triggering. Also avoid pointing toward bright lights which may prevent operation (or 

    cause hunting i.e. flashing lights on and off) when Lux level set for night operation. Do not mount 

    on surfaces subject to vibration.

3. Disassemble PIR removing terminal block.

Surface Mounting:

1. Use the housing to mark the position of screw holes. Check location of buried wires before drilling 

    fixing holes.

2. Drill holes in the wall and fit the screws plugs. Introduce supply cables Connect Cables through 

    the back of PIR base and fix base to the mounting surface using screws provided.

3. Introduce supply cables through holes in the terminal cover. Connect supply cables Lin, Neutral 

    and Lout to terminals. Attached terminal block to PIR body and secure using screws.

4 Attach housing to base.

5 Attach front cover.

Recessed Mounting:

1. Mark ceiling with Ø84mm cut-out size.

2. Attach the retention springs as per below images.

3. Introduce supply cables through holes in the terminal cover. Connect supply cables Lin, Neutral 

    and Lout to terminals. Attached terminal block and cover to PIR body and secure using screws.

4. Offer the sensor up to cut-out with the springs being held vertically

Walk testing can then be carried out to determine detection area with slow walking pace.

When the detector senses movement, the load will be switched on for the pre-set time.

When finished adjust lux and time to desired settings. Turning Lux control toward the moon

position will stop switching action during bright daylight hours (for energy saving). Turning Time

control increases on-time up to 40 minutes. Note: once sensor has been triggered,

subsequent detection restarts timing period from beginning, so light stays on until set time

elapses after last triggering detection.

Manual Override Function

The PIR can be permanently on for 8 hours. After 1 minutes for the sensor finishing “Warm up”, 

Using switch on the wall perform 2 Off/ On operations within 3 seconds, the light will stay on for 

8 hours. After 8 hours, it will enter to “ Auto mode”.

In order to revert to AUTO detect mode, Using switch to turn off for over 15 seconds, and then 

turn on, the sensor will start to warn up for around one minute, and then the light will be off.

1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint. 

2. Installatieplaats: a. max 3m boven de vloerhoogte. 

                               b. Plaats niet in de buurt van uitlaatgaskokers, verluchtingsgaten of 

warmtebronnen om vals alarm te voorkomen. Richt ook niet op felle lichtbronnen die de werking 

kunnen verstoren (of schommelingen kunnen veroorzaken, nl. aan en uit knipperen) wanneer 

het Lux-niveau is ingesteld voor nachtwerking. Plaats niet op trillingsgevoelige oppervlakken. 

3. Demonteer de PIR door het aansluitblok te verwijderen. 

Opbouwmontage:

 

1. Gebruik de behuizing om de positie van de schroefgaten te markeren. Zorg dat u geen 

    verborgen kabels kunt beschadigen voordat u de bevestigingsgaten boort. 

2. Boor gaten in de muur en steek de schroefpluggen erin. Steek de stroomkabels door de 

    achterkant van de basis van de PIR en bevestig de basis op het montageoppervlak aan de 

    hand van de bijgeleverde schroeven. 

3. Steek de stroomkabels door de gaten in de afdekking van de aansluitklem. Sluit de stroomkabels 

    Lin, Neutraal en Lout aan op de aansluitklemmen. Bevestig het aansluitblok op de behuizing van 

    de PIR en zet vast met de schroeven. 

4 Bevestig de behuizing op de basis. 

5 Bevestig de voorkant. 

Verzonken montage: 

1. Markeer een uitsparing van Ø84mmop het plafond. 

2. Bevestig de borgveren zoals aangeduid op de onderstaande afbeeldingen. 

3. Steek de stroomkabels door de gaten in de afdekking van de aansluitklem. Sluit de stroomkabels 

    Lin, Neutraal en Lout aan op de aansluitklemmen. Bevestig het aansluitblok en de afdekking op de 

    behuizing van de PIR en zet vast met de schroeven. 

4. Houd de veren verticaal en steek de sensor in de uitsparing, waarna de wandeltekst kan worden 

    uitgevoerd om het detectiebereik te bepalen door langzaam voorbij te wandelen. Wanneer de 

    sensor beweging detecteert, wordt de belasting ingeschakeld gedurende de vooraf ingestelde 

    tijdsduur. Stel wanneer u klaar bent het luxniveau en de tijdsduur naar wens in. Door het 

    Luxniveau naar de maan te draaien, wordt inschakeling voorkomen bij helder daglicht (om energie 

    te besparen). Door de tijdsduur naar + te draaien, wordt deze verhogt tot 40 minuten. 

Opmerking: wanneer de sensor wordt geactiveerd, wordt de tijdsduur bij bewegingsdetectie herhaald, 

dus de lamp blijft branden tot de ingestelde tijdsduur verstreken is na de laatste activering. 

Handmatige overbruggingsfunctie: 

De PIR kan 8 uur ononderbroken aan blijven staan. Na 1 minuut voor de sensor na “Opwarming”, zet 

met de schakelaar op de muur 2 keer aan/uit binnen de 3 seconden, de lamp blijft 8 uur branden. 

Na 8 uur schakelt de armatuur over op “Automatische modus”. Zet met de schakelaar 15 seconden 

uit en dan terug aan om terug te keren naar de AUTOMATISCHE detectiemodus, de sensor begint o

ngeveer één minuut op te warmen en dan gaat het licht uit.

1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Installation 

    beginnen. 

2. Einbauort: a. max. 3 m über Bodenniveau. 

                     b. Vermeiden Sie Installationsorte in der Nähe von Abgaskanälen, Warmluftklappen 

oder Wärmequellen, um irrtümliche Auslösungen zu vermeiden. Vermeiden Sie ebenfalls 

Installationsorte in der Nähe von Lichtquellen, die die Funktion bei Nachtbetrieb-Einstellung 

beeinträchtigen können (oder dazu führen, dass die Lichter ständig an- und ausgehen). Nicht auf 

Flächen installieren, die Vibrationen ausgesetzt sind. 

3. Nehmen Sie den PIR auseinander, indem Sie den Anschlussblock abnehmen. 

Oberflächenmontage: 

1. Verwenden Sie das Gehäuse, um die Position der Schraubenlöcher anzuzeichnen. Überprüfen 

    Sie vor dem Bohren, dass Sie keine unter Putz liegenden Kabel, Rohre oder andere Leitungen 

    beschädigen. 

2. Bohren Sie Löcher in die Wand und stecken Sie die Dübel hinein. Führen Sie die Stromkabel 

    durch die Rückseite des PIR-Sockels und befestigen Sie den Sockel mithilfe der beiliegenden 

    Schrauben an der gewünschten Stelle. 

3. Führen Sie die Stromkabel durch die Löcher in der Abdeckung der Anschlussleiste. Schließen 

    Sie die Stromkabel L-in, Neutral und L-out an die Anschlussklemmen an. Setzen Sie den 

    Anschlussblock auf den PIR und schrauben Sie ihn fest. 

4. Befestigen Sie das Gehäuse am Sockel. 

5. Setzen Sie die Frontabdeckung auf. 

Eingelassene Montage: 

1. Markieren Sie an der Decke einen Ausschnitt mit 84 mm Ø. 

2. Setzen Sie die Rückhaltefedern wie in den Abbildungen unten gezeigt ein. 

3. Führen Sie die Stromkabel durch die Löcher in der Abdeckung der Anschlussleiste. Schließen 

    Sie die Stromkabel L-in, Neutral und L-out an die Anschlussklemmen an. Setzen Sie den 

    Anschlussblock und die Abdeckung auf den PIR und schrauben Sie alles fest. 

4. Schieben Sie den Sensor mit den Federn vertikal in die ausgeschnittene Öffnung. Jetzt können Sie 

    mit langsamen Schritten die Bewegungszone bestimmen. Sobald der Sensor eine Bewegung 

    wahrnimmt, schaltet sich die Ladung für die voreingestellte Zeit ein. Danach können Sie Lux und 

    Zeit auf die gewünschten Werte einstellen. Wenn Sie die Lux-Kontrolle auf die Mond-Position 

    stellen, schaltet sich das Licht bei hellem Tageslicht nicht ein (Energiesparmodus). Durch 

    Vorwärtsdrehen der Zeitsteuerung verlängern Sie die Einschaltzeit um bis zu 40 Minuten. 

Hinweis: Wenn der Sensor ausgelöst ist, startet der Zeitraum der Erfassung wieder neu, sodass das 

Licht bis nach Ablauf der eingestellten Zeit nach der letzten Auslösung eingeschaltet bleibt. 

Manuelle Übersteuerungsfunktion:

Der PIR kann für 8 Stunden dauerhaft eingeschaltet sein. Beenden Sie nach 1 Minute das "Aufwärmen“ 

für den Sensor, betätigen Sie den Schalter an der Wand 2 x Aus/Ein innerhalb von 3 Sekunden, das 

Licht bleibt 8 Stunden lang an. Nach 8 Stunden wechselt er in den "Auto-Modus“. Um in den 

AUTO-Erkennungsmodus zurückzukehren, mit dem Schalter für mehr als 15 Sekunden ausschalten 

und dann wieder einschalten, der Sensor beginnt für etwa eine Minute aufzuwärmen, und dann ist 

das Licht aus.

Отзывы: