Robus RMA03040DG-01 Скачать руководство пользователя страница 1

RMA03040DG-01, RMA03040DG-25

RMA03040DG-01, RMA03040DG-25

RMA03040DG-01, RMA03040DG-25

MICRO ACTIVATE 30W LED IP65 SLIM FLOOD 

C/W PIR, 4000K

MICRO ACTIVATE 30W IP65 PLATTE LED 

STRALLER MET PIR 1M SNOER, 4000K

SCHLANKER, MIKRO-AKTIVIERTER 30W LED IP65 
FLUTER MIT PIR-SENSOR, 4000K

PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION

AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.

! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. 

If in any doubt about the installation or use of this product, consult a 

competent electrician

                                          Note:

Product technical information and specification may change over time 

without prior notification. For the latest technical information please 

visit our web site www.ledgrouprobus.com or robusdirect.com

Issue 3 300916

Page 1

Information for the Product user:

Installation

1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately from 

    household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol). 

2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at end of life 

    to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a retail outlet from 

    which you are purchasing a replacement.

3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if disposed 

    of carelessly.  It is important that it is separated from normal household waste and recycled in the 

    WEEE chain

4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be disposed of in 

    normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE regulations

The Installation must be carried out by a qualified electrician

1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.

2. Select suitable location for luminaire,

3. Remove bracket from luminaire, mark wall with appropriate fixing 

    positions. Before drilling, ensure that the hole does not impinge on pipe 

    work, cables or other building services.

4. Mount bracket on wall and re-attach luminaire. Adjust to desired angle

5. The luminaire is supplied with 1m of rubber cable. Using suitable IP rated 

    enclosure terminate Brown (Live), Blue (Neutral) and Green/ Yellow 

    (Earth) to switch supply.

6. This product has no user serviceable parts. If any part is damaged, 

    disconnect from mains and discontinue use.

Note: No “fixings screws provided”, please use appropriate fixings screws.

Warning: ensure all screws are completely tightened before use.

Sensor Controls: Remove IP rubber seal.  A 3mm flat head screw driver is 

required to adjust time and detection range controls. The top of the driver 

needs to have 15mm free from insulation in order to access the control dial.

Detection Range: 4m (-) – 16m (+). Time delay: 10 (-) seconds to 17 

minutes (+) Walk testing: The sensor will only operate during night time 

hours (50 Lux and below). For the test cover: “Daytime: Off, Night Time On” 

Turn Time to minimum (-) and Detection Range to maximum (+). When the 

sensor detects movement (Detection angle 120°), the fitting will be switched 

on for the pre-set time. Once the test is complete re-set controls to own 

requirements. Replace IP rubber seal.  

1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Kies een geschikte installatieplaats voor het armatuur,
3. Verwijder de beugel van het armatuur, markeer de overeenkomstige
    bevestigingspunten op de muur. Ga voordat u begint met boren na dat de boorgaten 
   geen leidingen, kabels of andere voorzieningen van het gebouw kunnen beschadigen.
4. Monteer de beugel tegen de muur en bevestig het armatuur er opnieuw aan. Aan te 
    passen aan de gewenste hoek
5. Het armatuur is voorzien van een rubberen kabel van 1 m. Sluit met een behuizing 
    met een geschikte IP-waarde de Bruine (stroom), Blauwe (neutraal) en Groen/Gele 
    (aarding) draad aan op het stroomnet.
6. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden   
    gerepareerd. In het geval van schade, koppel de lamp af van het lichtnet en stop met 
    gebruiken.
    Opmerking: Geen "bevestigingsschroeven" bijgeleverd, gelieve geschikte
                        bevestigingsschroeven te gebruiken.
Sensorinstelling: Verwijder de rubberen IP-afdichting.  Gebruik een schroevendraaier 
met platte kop van 3 mm om de tijd en het detectiebereik in te stellen. Boven de driver is 
15 mm vrije ruimte nodig vanaf de isolatie voor toegang tot de instelknop.
Detectiebereik: 4m (-) – 16m (+). Tijdsduur: 10 seconden (-) tot 17 minuten (+).
Wandeltest: De sensor werkt enkel als het donker is (50 Lux en minder). Gebruik voor 
de test de volgende instellingen: “Overdag: Uit, 's nachts Aan" Zet Tijd op minimum (-) 
en Detectiebereik op maximum (+). Wanneer de sensor beweging detecteert 
(detectiehoek 120°), wordt het armatuur ingeschakeld gedurende de vooraf ingestelde 
tijdsduur. Stel na de test de instellingen opnieuw in naar eigen behoefte. Plaats de 
rubberen IP-afdichting opnieuw.  

1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der 
    Installation beginnen.
2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus.
3. Entfernen Sie die Halterung von der Leuchte und markieren Sie an der Wand
    geeignete Befestigungspunkte. Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass die 
    Löcher keine Rohre, Leitungen oder andere Haustechnik beschädigen.
4. Montieren Sie die Halterung an der Wand und setzen Sie die Leuchte wieder ein.
5. Die Leuchte wird mit einem 1 m langen Gummikabel geliefert. Verwenden Sie
    ein geeignetes Gehäuse mit IP-Schutzziffer und schließen Sie die Leuchte an
    die Stromleitung an: braun (spannungsführend), blau (neutral), grün/gelb (Erde).
6. Diese Leuchte hat keine Teile, die vom Anwender gewartet werden müssen.
    Sollte ein Teil beschädigt sein, trennen Sie die Leuchte von der Stromversorgung und 
    stellen Sie den Gebrauch ein.
Hinweis: Es werden keine Befestigungsschrauben mitgeliefert, bitte verwenden
Sie geeignete Schrauben zur Befestigung.

Sensorsteuerung: IP-Gummidichtung entfernen.  Für die Einstellung von Zeit und 
Erfassungsbereich wird ein 3 mm Zylinderkopfschraubendreher benötigt. 
Die Oberseite des Treibers muss 15 mm Abstand von der Isolierung haben, um Zugang 
zum Drehregler zu gewährleisten. Erfassungsbereich: 4 m (-) – 16 m (+). 
Zeitverzögerung: 10 Sekunden (-) bis 17 Minuten (+). Gehtest: Der Sensor funktioniert 
nur bei Nacht (50 Lux oder weniger). Für den Test: „Tagsüber: Aus, Nachts: Ein“ Zeit auf 
Minimum (-) und Erfassungsbereich auf Maximum (+) stellen. Sobald der Sensor eine 
Bewegung wahrnimmt (Erfassungswinkel 120°), schaltet sich die Leuchte für die 
voreingestellte Zeit ein. Wenn der Test abgeschlossen ist, können Sie die Steuerungen 
nach eigenen Wünschen einstellen. IP-Gummidichtung wieder einsetzen. 

-30ºC <Ta < +40ºC, 220V – 240V ~ 50/60Hz, Class I, IP65
Luminaire is non-dimmable

-30°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65

Niet-dimbare armatuur

-30°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65

Leuchte ist nicht dimmbar

Installatie

Installation

LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN 

HOU DIT BIJDEHAND VOOR LATER.

! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of 

eigendommen beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het 

gebruik van dit product, raadpleeg dan een erkende elektricien

                                             Opmerkingen: 

Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder 

voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente 

technische gegevens naar onze website www.ledgrouprobus.com of 

robusdirect.com

Informatie voor de gebruiker van het product:

1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en elektronische 

    apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van een kliko met een kruis 

    erdoorheen).

2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het einde van 

    zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een milieupark of een winkel 

    waar u een nieuw product koopt.

3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien ze 

    onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het normaal 

    huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.

4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat niet 

    samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te worden 

    verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte elektrische en 

   elektronische apparatuur).

De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien

LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, 

UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.

! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden 

verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs 

konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.

                                                 Hinweis: 

Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit 

ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite 

www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische 

Informationen.

Informationen für den Benutzer:

1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom 

    Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem  Symbol einer durchgestrichenen Tonne 

    gekennzeichnet).

2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am 

    Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen 

    Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.

3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos 

    entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der 

    Elektro-Altgeräte recycelt wird

4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem 

    normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden 

    muss

Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden

EN

NL

DE

Projection Distance:        6m – 15m

Max Projection Area:      15m x 20m

Mounting Height:             2.5m – 5m

Schijnafstand:                    6m – 15m

Max. schijngebied:            15m x 20m

Montagehoogte:                 2.5m – 5m

Projektionsabstand:            6m – 15m

Max. Projektionsbereich:     15m x 20m

Montagehöhe                       2.5m – 5m

Отзывы: