background image

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING

VIKTIG: 

Les denne bruksanvisningen nøye slik at du gjør deg kjent 
med apparatet før du kobler det til en gassbeholder. Ta vare 
på bruksanvisningen for fremtidig referanse.

SE SIDE 1 FOR TEKNISKE TEGNINGER

1. Brennerhode
2. Kasserollestøtte
3. Luftinntak
4.  Flammeregulator (tapp)
5. Gassventil
6. Pakning

INTRODUKSJON:

Kategori: Direkte damptrykk
Gassbeholder: Dette apparatet skal kun brukes med en 
ALOCS CS-G13/CS-G14 gassbeholdere med butan-propan 
som overholder EN417. Det kan være farlig å gjøre forsøk på 
å montere andre typer gassbeholdere eller gassylindere.
Nominell kapasitet: 157 g/t 2,2 kW
Injektor: 0,26 mm

KUN FOR UTENDØRSBRUK!

SIKKERHETSINFORMASJON:

Kontroller at pakningene (mellom apparatet og gassbeholde-
ren) er på plass og i god stand før du kobler til gassbeholderen.
Bruk ikke apparatet hvis pakningene er skadde eller slitte.
Bruk ikke en brenner som lekker, er skadet eller som ikke 
fungerer ordentlig.

Må bare brukes på et flatt, ikke-brennbart underlag.

Hold apparatet på avstand fra alle brennbare materialer. 

Hold en avstand på 1 meter til brennbare materialer på 
alle sider.
Gassbeholderen må alltid byttes på et sikkert, godt venti-
lert sted, helst utendørs. Pass på at det er god avstand til 
antennelseskilder som åpen ild, gasstennere og elektriske 
ildsteder. Hold også god avstand til andre personer.
Hvis apparatet har en lekkasje (lukt av gass), ta det med 

utendørs umiddelbart til et godt ventilert, flammefritt sted 

der lekkasjen kan lokaliseres og stoppes. Hvis du skal 
sjekke om apparatet har lekkasjer, gjør det utendørs. Prøv 

ikke å oppdage lekkasjer ved hjelp av en flamme, bruk 

såpevann.

INFORMASJON OM MONTERING OG BRUK:

La ikke en fullt montert gassbrenner stå uten tilsyn, spe-
sielt ikke når den er tent eller står til avkjøling. Oppbevar 
gassbrenneren utilgjengelig for barn.
Berør ikke det varme brennerhodet når gassbrenneren er i 
bruk eller rett etter bruk.
Koble gassbrenneren fra gassbeholderen når den skal settes 
til oppbevaring. La brenneren avkjøle seg før den settes til 
oppbevaring.

TENNE GASSBRENNEREN:

1.  Fold ut kasserollestøttene (2.). 

2.  Steng gasstilførselen helt ved å dreie flammeregulatoren 

 

 

(4.) til høyre (med urviserne) til posisjonen OFF (AV). 

3.  Ta den beskyttende plasthetten av gassbeholderen og  
 

skru den forsiktig inn på gassventilen (5.). Det bør utvises  

 

forsiktighet, for på dette punktet vil det sive ut litt gass.  

 

Skru ikke for hardt til. Det kan føre til skade på  

 

gassbrennerens doble pakning som forhindrer lekkasje. 

4.  Drei flammeregulatoren (4.) to omdreininger mot 

 

15

Содержание 690069

Страница 1: ...ore connecting it to its gas cartridge Keep these instructions for future reference 1 Burner 2 Pot support 3 Air intake 4 Flame control knob tap 5 Gas valve 6 Seal MODEL 690069 CS G01 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING POKYNY K POUŽITÍ 4 5 6 3 1 2 FIREFLY FIREFLY STOVE STOVE ...

Страница 2: ...d especially when lit or cooling Keep it out of reach of children Do not touch the hot burner when in use or after use Disconnect the gas stove from the gas cartridge when stor ing the stove Let the stove cool before storing it LIGHTING THE STOVE 1 Unfold the pot supports 2 2 Completely close the gas feed by turning the flame control knob 4 to the right clockwise to OFF position 3 Remove the prote...

Страница 3: ...burner may be clogged Clean away dirt using a cloth dipped methyl alcohol Blow through the air intake to clean the burner and jet Do not insert any use any pin into the jet for this may cause damage leading to a safety hazard Reinstall and firmly screw down the burner to ensure an airtight seal Reinstall the gas cartridge according to the described operation procedures Regularly inspect the integr...

Страница 4: ...der beschädigt ist bzw nicht richtig funktioniert Nur auf einer horizontalen nicht brennbaren Oberfläche betreiben Von allen brennbaren Materialien fernhalten Halten Sie nach allen Seiten einen Abstand von 1 0 m zu brennbaren Materialien ein Die Gaskartusche sollte an einem gut belüfteten Ort vorzugsweise im Freien ausgewechselt werden fern von jeg lichen Zündquellen wie z B offenen Flammen Zündfl...

Страница 5: ...te Stufe Kontrollieren Sie die integrierte Gasdichtung regelmäßig auf Beschädigungen Um undichte Stellen durch Blasenbil dung zu ermitteln tragen Sie warmes Seifenwasser an den Geräte Verbindungsstellen auf Wenn Sie austretendes Gas hören oder riechen versuchen Sie nicht den Brenner zu entzünden Bei Gasgeruch Versuchen Sie nicht den Bren ner zu entzünden löschen Sie alle Flammen unterbrechen Sie d...

Страница 6: ...ocher zu warten zu modifizieren zu zerlegen oder zu reparieren es sei denn dies ist in dieser Anleitung beschrieben Für Ersatzteile und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Oase Outdoors 45 70 22 85 00 oder info robens de BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING VIGTIGT Læs brugervejledningen omhyggeligt så du er bekendt med apparatet før du tilslutter det til gaspatronen Gem vejledningen til senere brug SE ...

Страница 7: ...forhindrer lækage 4 Drej gasreguleringsknappen 4 to gange mod venstre mod uret Placér en åben flamme ca 1 3 cm fra brænderen hvorefter gassen øjeblikkeligt skal antænde 5 Et normalt blus vil være stabilt og brænde opad med en blå eller mørkegul farve afhængigt af blusreguleringen Drej gasreguleringsknappen 4 med uret for at dæmpe blusset Drej det mod uret for at øge blusset I tilfælde af blussende...

Страница 8: ...e garantien ugyldig må man på ingen måde forsøge at vedligeholde ændre adskille eller reparere gasblusset medmindre det er beskrevet i denne vejledning For reservedele eller reparationsservice kontaktes Oase Outdoors 45 70 22 85 00 eller info robens de MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI IMPORTANT lisez ce mode d emploi attentivement afin de vous familia riser avec l appareil avant de le connecter à une c...

Страница 9: ...llumer l équipement éteignez toutes les flammes débranchez l alimentation en gaz N utilisez pas l appareil s il a des joints endommagés ou usés N utilisez pas un appareil qui fuit qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement Utilisez le uniquement sur une surface horizontale non inflammable Tenez le éloigné de tout matériau inflammable Respectez une distance de 1 0 mètre avec les matéri...

Страница 10: ...rez la saleté en utili sant un chiffon imbibé de méthanol Soufflez de l air dans l entrée d air pour nettoyer le brûleur et le gicleur N insérez pas de tige dans le gicleur car cela pourrait causer des dommages entraînant un risque pour la sécurité Réinstallez et vissez fermement le brûleur pour garantir un joint étanche Réinstallez la cartouche de gaz conformé ment aux procédures décrites Inspect...

Страница 11: ...er afstand tot vlambare materialen naar alle kanten Het gasblikje vervangen moet gebeuren in een goed ge ventileerde omgeving liefst buiten ver weg van elke bron van ontsteking zoals open vuur waakvlammen elektrische brand en andere mensen Als het apparaat lekt ruikt naar gas neem het dan meteen mee naar een goed geventileerde vuurloze locatie waar het lek gevonden kant worden en gedicht Als je wi...

Страница 12: ...voorzichtig want hierbij ontsnapt een klein beetje gas aan de atmosfeer Voor de veiligheid en om het milieu te beschermen gooi het lege blik niet zomaar weg maar sorteer het bij het juiste afval Maak het blik niet plat en gooi het niet in een vuur ONDERHOUD EN REPARATIES Als de druk wegvalt kan het gas niet ontsteken Bekijk of er nog brandstof in het gasblikje zit je kan het vloeibare gas horen en...

Страница 13: ...mo dosah všech hořlavých materiálů Ze všech stran dodržujte vzdálenost jednoho metru od hořlavých materiálů Plynovou kartuši vždy vyměňujte na dobře větraném místě v ideálním případě venku a to daleko od lidí a zdrojů vznícení jako je otevřený oheň zapalovací hořáček elek trický oheň Pokud je těsnění vašeho spotřebiče porušeno cítíte plyn okamžitě jej vyneste ven na dobře větrané místo daleko od z...

Страница 14: ...ventilu 5 proti směru hodinových ručiček upozorňujeme že během tohoto procesu dojde k úniku malého množství plynu do okolí Z důvodu bezpečnosti a ochrany životního prostředí zlikvidujte prázdný obal zodpovědně a odděleně od ostatního odpadu Kartuši nemačkejte a neházejte do zdroje vznícení ÚDRŽBA A OPRAVY Když tlak poklesne nedoje ke vznícení plynu Zkontrolujte zda uvnitř plynové kartuše zůstal pl...

Страница 15: ... godt venti lert sted helst utendørs Pass på at det er god avstand til antennelseskilder som åpen ild gasstennere og elektriske ildsteder Hold også god avstand til andre personer Hvis apparatet har en lekkasje lukt av gass ta det med utendørs umiddelbart til et godt ventilert flammefritt sted der lekkasjen kan lokaliseres og stoppes Hvis du skal sjekke om apparatet har lekkasjer gjør det utendørs ...

Страница 16: ...den mot urviserne Utvis forsiktighet for på dette punktet vil det sive ut litt gass For din egen sikkerhet og for å beskytte miljøet skal tomme gassbeholdere kasseres på forsvarlig måte og atskilt fra annet avfall Gassbeholderen må ikke knuses eller brennes VEDLIKEHOLD OG REPARASJON Når trykket faller kan gassen ikke antennes Kontroller om det er mer gass i beholderen Ved å riste på beholderen kan...

Отзывы: