ROBEL 22.38/02 Скачать руководство пользователя страница 50

 

17

 

 

22.38 / 02 

液压弯轨机

 

 

7

 

附录

7.1

 

预期用途

 

液压弯轨机用于轨道整形。

 

7.2

 

责任免除

 

制造商声明,如果未按指定方式使用设备,制造商对由此引起的任何损害不承担任何
责任。

  

除上文指明的用途外,本设备的任何其他用途均未获授权,并可能危及操作和维修人
员的生命和健康以及操作方的物质财产。如果发生下列情况,本设备制造商在此声明
对属于使用方或第三方的人员或财产的损害不承担任何责任:

 

 

未按规定使用本设备,

 

 

操作和维护人员没有阅读和理解本说明书,并已将本设备用于其他用途,

 

 

操作或维护人员资质不足,或设备在超过限值的条件下使用,

 

 

设备没有在指定的时间内进行保养。

 

这些对人身伤害或物质财产损害的责任豁免并不影响其他除外责任。

 

7.3

 

版权

 

机器的特殊特性和特质均属德国罗湃尔轨道机械有限公司的知识产权。罗湃尔公司拥
有本说明书的版权。无论是否付费,本说明书不得全部或部分复制、出版或以其他方
式用于竞争性用途。公司员工不得将其内容传递给企业以外的任何人。

 

Содержание 22.38/02

Страница 1: ...estraße 31 83395 Freilassing e mail Internet info robel com www robel com Telefon Phone Téléfone Telefax Fax 49 0 8654 609 0 49 0 8654 609 445 This operating manual was issued taking into consideration the latest technology at the time of printing They are subject to change do to new developments Weights and measurements approximate Some photos show special designs ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rnings 3 2 3 First Aid 3 3 APPLIANCE DESCRIPTION 5 3 1 Intended Use 5 3 2 Components 5 4 TRANSPORT AND STORAGE 8 5 OPERATION 9 5 1 Pre Operation Checks 9 5 2 Changing Hooks 11 5 3 Positioning the Rail Bender 12 5 4 Shaping 14 6 MAINTENANCE 15 6 1 General 15 6 2 Cleaning and maintaining 16 6 3 Hydraulics 16 ...

Страница 4: ...e 18 7 6 Safety Regulations 19 7 7 Protecting and Using the Appliance 19 7 8 Intended Audience for Operating Instructions 20 7 9 Accident Prevention 20 7 10 Safety Principles 21 7 11 Specific Dangers 21 7 12 Dangers from Hydraulic Power 22 7 13 Dangers from Heat 22 7 14 Other Dangers Safety Equipment 22 7 15 Fire Hazards 23 7 16 Fire Prevention 23 APPENDIX EC DECLARATION OF CONFORMITY ...

Страница 5: ...ht aluminium version approx 63 kg Weight steel version approx 84 kg Maximum piston stroke 110 mm Appliance s maximum pressure 580 bar Hydraulic oil capacity T 15 900 151 0049 approx 1 5 l Rail hooks for standard rails such as UIC 60 S49 S56 Rail hooks for grooved rails with contoured inserts ...

Страница 6: ...Page 2 22 38 02 HYDRAULIC RAIL BENDER This page remains empty ...

Страница 7: ...e between different types of danger and the degree of consequences that might arise if instructions are not followed In particular they are DANGER indicates that non compliance with the instructions may cause the death or heavy injuries of the operator and considerable damage to the property of the owner CAUTION indicates that non compliance with the instructions may cause injuries of the operator...

Страница 8: ...Page 4 22 38 02 HYDRAULIC RAIL BENDER This page remains empty ...

Страница 9: ...IPTION 3 1 Intended Use The hydraulic rail press is for shaping rails 3 2 Components 1 Hooks 2 Piston 3 Piston guard 4 Bending unit 5 Handles 6 Stop valve 7 Pump lever 8 Lever extension handle Fit the appropriate hooks to the appliance for each type of rail ...

Страница 10: ...Page 6 22 38 02 HYDRAULIC RAIL BENDER 6 Stop valve 7 Pump lever 8 Lever extension handle 9 Oil filler 10 Connection for manometer ...

Страница 11: ...Page 7 22 38 02 HYDRAULIC RAIL BENDER Detail of Handle Hook 1 Hook 4 Bending unit 5 Handle with bolt 11 Fastening bolt 12 Nuts for bolts covered ...

Страница 12: ... contoured inserts not shown Please note The photograph is for guidance only 4 TRANSPORT AND STORAGE To avoid damaging the appliance during transport and in storage the piston should be pushed in until it is fully retracted Store the rail bender in dry conditions ...

Страница 13: ...crew A F 8 mm 1 and open the stop valve 2 Danger of tilting Make sure the device is always in a stable position Place the rail bender vertically onto a sufficiently high support so that the piston can be pressed down fully to its home position piston is retracted without the claws of the rail bender touching the ground Unscrew the oil level fitting 1 If the oil level is more than 2 cm below the oi...

Страница 14: ...enkrecht auf eine ausreichend hohe Unterlage stellen so dass der Presskolben zur Gänze in die Grundstellung Kolben ist eingefahren gedrückt werden kann ohne dass die Schienen Biegepresse mit den Krallen den Boden berührt Open the oil level fitting 1 and the stop valve 2 by approx one turn While the piston is pressed back fully to its home position see Fig on the right air will escape Screw the oil...

Страница 15: ...or bolts covered Damage Hooks should only be replaced in matching pairs of the same type Position he rail bender horizontally Unscrew nuts 12 SW 30mm and pull out the fastening bolt 11 and handle with bolt 5 The hook can now be removed from the bending unit 4 and replaced with the hook that corresponds to the rail profile Tighten bolts Replace the other hook in the same way ...

Страница 16: ... correcting The rail bender must only be positioned by hand No rigid surfaces which may cause tilting Position the rail bender horizontally so that the piston will push level with the side of the rail head with both hooks placed on the surface of the rail Danger of damage to grooved rails On grooved rails place one pressure pad each into the groove depending on the bending direction either at the ...

Страница 17: ...ed rails A is parallel with B C piston D contoured insert When positioning the rail bender see illustration above Once the hooks have been placed on the rails pump the piston as far as possible until the rail is clamped in the correct position between hooks and piston During pumping the piston 2 travels rapidly towards the rail ...

Страница 18: ...the rail returns to its original shape to some extent once released from the rail bender Repeat this process until the desired shape is achieved The internal safety valve opens automatically if the maximum piston stroke of 110 mm or the maximum bending force of 550 kN are exceeded or if pumping exceeds the maximum force of 580 bar set within the pump The hydraulic oil will flow back into the reser...

Страница 19: ...ore economical When ordering spare parts please supply the following Machine type Machine number Component Spare part description and number Quantity Delivery method Delivery address 6 1 General Damage of hydraulic rail bender Hydraulic oil such as Panolin HLP Synth 46 must be used without fail whenever oil is added Always keep the piston clean Lubricate from time to time to avoid a build up of ru...

Страница 20: ...ly in order to prevent a loss of production caused by excessive soiling Clean the hydraulic rail bender only with a damp cloth Use only water and if necessary a mild cleaning agent without chemical supplements Never use solvents and aggressive or combustible cleaning agents 6 3 Hydraulics Change oil annually ...

Страница 21: ...and maintenance personnel have not read and understood these instructions and have used the appliance for other purposes Operating or maintenance personnel are not sufficiently qualified or the appliance has been used under conditions exceeding limiting values The appliance has not been serviced within the time specified These exclusions from liability for damage to people or material property do ...

Страница 22: ...aining or other consultative services Further details and conditions can be obtained separately 7 5 Acceptance Fittings and Operating Licence It is the buyer s responsibility to check that the condition fittings performance and especially the safety features of the goods delivered match the relevant specifications agreed and to take account of the regulations specified in the contract The buyer mu...

Страница 23: ...onally applicable regulations support and expand the manufacturer s safety and operating conditions for use of the appliance and its accessories If necessary whoever is responsible for the equipment s use must set out additional regulations and measures specific to particular use of the machine in order to ensure that all safety requirements are met In addition to these instructions we would ask y...

Страница 24: ...followed for its use and safety This is especially relevant where regulations relate to safety and protection of the workplace and environment as well as the operating maintenance and safety regulations or other instructions supplied by the manufacturer or supplier 7 9 Accident Prevention The legal regulations and accident prevention measures that apply to the relevant area of operation must be ob...

Страница 25: ...ediately to avoid larger ones Before leaving the appliance the following checks should be performed Appliance has been switched off correctly Tools and accessories are stored safely 7 10 Safety Principles The appliance should only be operated by trained personnel Possible sources of danger should also be indicated on the appliance by warning signs and or captions 7 11 Specific Dangers The applianc...

Страница 26: ...0 minutes 7 14 Other Dangers Safety Equipment Fingers and hands may be burnt by hot parts Injuries especially to eyes may occur from hoses becoming disconnected or oil spraying from any of the hydraulic conduits Long term damage especially to hearing may occur if operators are not routinely protected from noise Scalding may occur from oils grease and other hot materials if the operator cannot unde...

Страница 27: ... immediate proximity of the appliance Familiarize yourself promptly with the fire prevention regulations and the use of extinguishers To do so consult the authorized delegate for fire prevention in your workplace Only authorized fire extinguishers dry extinguishers of the appropriate fire prevention class should be used Fire extinguishers should be checked periodically and labelled with inspection...

Страница 28: ...Page 24 22 38 02 HYDRAULIC RAIL BENDER This page remains empty ...

Страница 29: ...Page 25 22 38 02 HYDRAULIC RAIL BENDER APPENDIX EC DECLARATION OF CONFORMITY ...

Страница 30: ...8_02 EN V3 docx 产品说明书 液压弯轨机 22 38 02 德国罗湃尔轨道机械有限公司 Industriestraße 31 83395 Freilassing 电子邮箱 网址 info robel com www robel com Telefon 电话 Téléfone Telefax 传真 49 0 8654 609 0 49 0 8654 609 445 本使用说明书是在考虑 印刷时的最新技术的基础上发布的 本说明书会在工艺技术改进的基础上进行修改 重量和测量值均为近似值 部分照片显示的是特殊设计 ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...22 38 02 液压弯轨机 目录 1 技术参数 1 2 安全 3 2 1 一般危险 3 2 2 危险警告 3 2 3 急救 3 3 设备简介 4 3 1 预期用途 5 3 2 组件 5 4 运输和储存 8 5 操作 9 5 1 调试前检查 9 5 2 更换轨钩 11 5 3 弯轨机定置 12 5 4 定型 13 6 保养维护 15 6 1 综述 15 6 2 清洗与维护 16 6 3 液压装置 16 ...

Страница 33: ... 7 1 预期用途 17 7 2 责任免除 17 7 3 版权 17 7 4 一般要求 18 7 5 验收 配件及经营许可证 18 7 6 安全规程 19 7 7 设备防护与使用 19 7 8 产品说明书的阅读对象 20 7 9 事故预防 20 7 10 安全原则 21 7 11 具体危险 21 7 12 液压动力危险 22 7 13 热危险 22 7 14 其他危险 安全设备 22 7 15 火灾危险 23 7 16 防火 23 附录 欧盟声明 ...

Страница 34: ...第1页 22 38 02 液压弯轨机 1 技术参数 最大弯曲力 550 KN 重量 铝版 大约63 kg 重量 钢版 大约84公斤 最大活塞行程 110 mm 设备最大压力 580 bar 液压油容量 T 15 900 151 0049 大约1 5 升 标准轨道用轨钩 如UIC 60 S49 S56 带异形嵌件的槽形轨道用轨钩 ...

Страница 35: ...第2页 22 38 02 液压弯轨机 此页留空 ...

Страница 36: ...A 2 2 危险警告 下列所有备注和说明旨在保护操作人员的人身安全和身体健康 使之免受危害 并保 护使用方的资产免受损害 本说明书始终使用特定的命名惯例来区分不同类型的危险 以及如果不遵循本说明书可能产生的后果的程度 特别是 危险 表示不遵守本说明书可能导致操作人员死亡或重伤 并对业 主的财产造成相当大的损害 警告 表示不遵守本说明书可能导致操作人员受伤以及业主财产 受到损害 注意 包含关于机器及其操作 或关于现有部分说明的重要信息 2 3 急救 任何时候都要保持急救箱的良好状态 向贵方作业场所所在地的医疗服务机构或医生咨询急救措施和相应设备 ...

Страница 37: ...第4页 22 38 02 液压弯轨机 此页留空 ...

Страница 38: ...第5页 22 38 02 液压弯轨机 3 设备简介 3 1 预期用途 本液压弯轨机用于轨道整形 3 2 组件 1 轨钩 2 活塞 3 活塞护罩 4 弯曲装置 5 手柄 6 截止阀 7 泵杆 8 杠杆式加长手柄 ...

Страница 39: ...第6页 22 38 02 液压弯轨机 根据轨道类型安装相应的轨钩到设备上 6 截止阀 7 泵杆 8 杠杆式加长手柄 9 注油器 10 压力表接头 ...

Страница 40: ...第7页 22 38 02 液压弯轨机 手柄及轨钩的详图 1 轨钩 4 弯曲装置 5 带螺栓的把手 11 紧固螺栓 12 螺栓螺母 隐蔽处 ...

Страница 41: ...第8页 22 38 02 液压弯轨机 槽形轨用钩 异形嵌件未显示 请注意 此照片仅供参考 4 运输和储存 为避免运输和储存过程中设备损坏 应将活塞推入 直至完全收回为止 将弯轨机存放在干燥的环境中 ...

Страница 42: ... 操作 5 1 调试前检查 本设备交付时已注油 随时可以使用 使用设备之前 检查是否有明显的损坏迹象 裂纹 轨钩有缺陷 轨钩上的螺母 和螺栓松动 每次使用前 检查油箱内是否有足够的液压油 将设备水平放置 拧下油位接头 内六角螺钉A F8 mm 1 并打开截止阀 2 倾斜的危险 确保设备始终处于一个稳定的位置 将弯轨机垂直放置在一个足够高的支架 上 这样活塞就可以完全下压到其原位 置 活塞缩回 而弯轨机的爪钩无需 接触地面 拧下油位接头 1 ...

Страница 43: ... 直至油位达到注油口以 下2厘米为止 补充液压油后 顺时针旋转油位接头以将其关闭 液压系统中的空气防止活塞保持回缩 将弯轨机水平放置 尽可能小心地使用泵抽活塞 最大110毫米 倾斜的危险 确保设备始终处于一个稳定的位置 将弯轨机垂直放置在一个足够高的 表面上 这样活塞就可以完全推入 到其基础位置 活塞缩回 而弯 轨机的爪钩无需接触地面 转约一圈以打开油位接头 1 和 截止阀 2 活塞被完全压回原位置时 见右图 空气将逸出 将油位接头 1 往回旋入并关闭截止阀 2 如有必要 重复这个过程数次 ...

Страница 44: ...第11页 22 38 02 液压弯轨机 5 2 更换轨钩 请注意 这张照片仅供参考 1 钩 4 弯曲装置 5 带螺栓的把手 11 紧固螺栓 12 螺栓螺母 隐蔽处 损坏 轨钩更换时必须相同类型匹配成对 将弯轨机水平放置 拧下螺母 12 SW 30 mm 拉出紧固螺栓 11 和带螺栓的把手 5 轨钩现在可以从弯曲装置 4 中移除 并替换为与轨道外形相对应的钩 拧紧螺栓 用同样的方法替换另一个钩子 ...

Страница 45: ...弯轨机 5 3 弯轨机定置 有受伤的危险 本设备须两人操作 手指会卡在泵杆的上方和下方 在定置过程中弯轨机倾斜可能会损坏设备 并可能影响整形或校 正的顺利进行 弯轨机只能手动定置 不会使坚硬的表面倾斜 将弯轨机水平放置 使活塞与轨头侧面保持水平 并将两个 轨钩放置在轨道面上 有损坏槽形轨的危险 根据爪钩 2 x 或柱塞 1 x 的弯曲方向 在槽形轨道上各 放置一个压垫 详见下图 槽形轨道 爪钩压垫 2 x 槽形轨 柱塞压垫 1 x ...

Страница 46: ...2 液压弯轨机 标准轨道上的位置 槽形轨道上的位置 A与B平行 C 活塞 D 异形嵌件 定置弯轨机时 见上图 一旦将钩子放置在轨道上 尽可能地泵抽活塞 直到轨道卡在钩子和活塞之间的 正确位置 在泵抽过程中 活塞 2 向轨道快速运动 5 4 定型 泵杆区域有压伤危险 小心泵抽 活塞底座损坏 切勿在没有目标物体 比如轨道 的情况下对活塞施加全部 压力来定型 这将迫使弯曲装置内的活塞以全部力量抵住油 缸底座 并可能使活塞底座断裂 ...

Страница 47: ...阶段 为实现持久成型 应以比要求稍大的程度小心弯曲轨道 这是因为一旦弯轨机离开 铁路在一定程度上会恢复到其原来的形状 重复这个过程 直至达到想要的形状 如果超过110 mm的最大活塞行程或550 kN的最大弯曲力 或泵抽超过泵内设置的 最大压力580 bar 则内部安全阀自动开启 液压油将回流到储液器中 直到超过的 油位返回到允许的许公差范围内 与此同时缩回活塞 这样可以保护设备免受损坏 手指有被卡住的危险 弯轨机迅速向后倒在泵杆一侧 一旦整形工作完成 通逆时针旋转打开截止阀 使油从活塞周围回流到油箱中 活塞向后滑动 直至几乎完全收回为止 活塞还必须手动推回其正常静止位置 ...

Страница 48: ...时 始终使用原厂替换零件 除遵守保证条 款外 这对于增加你的机器的操作安全性也很重要 正确订购备件可以极大地加快交货速度 使机器更加经济地恢复运行 订购备件时 请提供以下资料 机器类型 机器号 组件 备件说明和编号 数量 交货方法 交货地址 6 1 综述 液压弯轨机损坏 每次加油时必须使用液压油 如Panolin HLP Synth 46 始终保持活塞洁净 经常润滑 以避免积锈 泵活塞 在泵杆上 必须时刻保持清洁 有油 以防损坏 理想情况下 两个活塞在使用后都应缩回 以避免积锈和弄脏 ...

Страница 49: ...第16页 22 38 02 液压弯轨机 6 2 清洗与维护 定期清洗液压弯轨机 以免因污物过多造成生产损失 只使用湿布清洁液压弯轨机 只使用水 必要时使用不添加化学添加剂的温和 清洁剂 切勿使用溶剂和腐蚀性或可燃性的清洗剂 6 3 液压装置 每年换油 ...

Страница 50: ...其他用途均未获授权 并可能危及操作和维修人 员的生命和健康以及操作方的物质财产 如果发生下列情况 本设备制造商在此声明 对属于使用方或第三方的人员或财产的损害不承担任何责任 未按规定使用本设备 操作和维护人员没有阅读和理解本说明书 并已将本设备用于其他用途 操作或维护人员资质不足 或设备在超过限值的条件下使用 设备没有在指定的时间内进行保养 这些对人身伤害或物质财产损害的责任豁免并不影响其他除外责任 7 3 版权 机器的特殊特性和特质均属德国罗湃尔轨道机械有限公司的知识产权 罗湃尔公司拥 有本说明书的版权 无论是否付费 本说明书不得全部或部分复制 出版或以其他方 式用于竞争性用途 公司员工不得将其内容传递给企业以外的任何人 ...

Страница 51: ...付的产品并培训员工 此外还必须提供足够安全且明确的轨道和作业区段 使员工可以学习如何使用交付的 产品并进行实操训练 德国罗湃尔轨道机械有限公司及其客户服务部门乐于提供进一步的建议 培训或其他 咨询服务 更多细节和条件可另行获取 7 5 验收 配件及经营许可证 买方有责任检查所交付货物的条件 配件 性能 特别是安全性能是否与所商定的有 关规格以及合同中的规定相符 买方必须为交付的货物配备一切必要的配件 以满足现有操作和安全规程 规范 法 规或其他规定及其任何变更 比如安全告示等 除非另有约定 货物交付时不提供此等性质的配件 此外 买方有责任证明所交付的货物已通过鉴定 供有关当局使用 制造商或供应商 为此需提供的任何文件 说明 证明 认证等 应在供应合同中加以规定 为取得操作认证所需的任何额外措施和费用都须由买方承担 ...

Страница 52: ... 请提供证明 表明所有相关人员均已知悉所有有关事项 法定安全措施 建筑及营运规例 专业和贸易组织条例 工作场所及环境保护条例 许可条件 操作要求及 任何其他适用规定 支持并扩大制造商对使用本设备及其附件的安全及操作条件要求 必要时 负责设备使用的任何人必须针对机器的特殊用途制定额外的规定和措施 以 确保满足所有的安全要求 除了这些说明之外 我们还请您特别注意以下针对设备的安全规程 并确保满足这些 规程 7 7 设备防护与使用 保护设备 以免未经授权人员配置本设备及使用其器材和附件 只有在符合安全使用所需的所有条件的情况下 才能设置并使用本设备 ...

Страница 53: ...书 只有在考虑到相应轨道或具体操作机构的有效安全和操作规程 并 严格遵守其使用和安全要求的情况下 尤其是与工作场所和环境的安全和保护有关的 法规以及制造商或供应商提供的操作 维护和安全规程或其他说明 才可安装 维护 和操作本设备 7 9 事故预防 适用于相关业务领域的法律规定和事故预防措施都必须遵守 如未遵守 由此引起的 任何法律后果均由设备操作人员负责 任何时候都要遵守一般的和特定于操作的事故预防规定 熟悉与设备的特定活动区域相关的潜在危险 并获得相应说明书的副本 安装机器之前 请检查它是否处于工作状态 配件 临时装置 工具 附件 安全装置等的完整性和可靠性 在适当的时间进行适当的检查和维护 操作所需的作用剂 燃料 润滑剂等 保持充满 满足您和他人以及财产和环境的所有无事故使用要求 关注在您的作业区内使用本设备的具体危险 特别是关于 人与障碍 遵守安全准则 在邻近的轨道上作业 ...

Страница 54: ...状态的工具和设备 溢出的物质 油 油脂等 应立即清除 以防止滑倒或起火危险 将用于油封和 清洁的材料放在手边 立即修复较小缺陷 以避免较大缺陷 离开设备之前 应进行下列检查 设备已正确关闭 工具和附件安全存放 7 10 安全原则 受过培训的人员操作才可操作本设备 可能的危险源也应在设备上标明警告标志和 或说明 7 11 具体危险 进行调整或维护工作之前 必须关闭设备 如果使用发动机驱动的液压动力机组 则 关闭发动机 并且应固定设备 以防意外或无意中再次启动 还必须关闭所有能源 机械或液压 并加以保护 以防再次启动 ...

Страница 55: ...仍然处于锁定状态 则应检查管道中的压力 可通过以下方法避免来自液压动力的危险 关闭发动机 开启回流阀 以此中和手动泵使用时的液压压力 7 13 热危险 处理热部件之前 设备必须冷却至少30分钟 7 14 其他危险 安全设备 手指和手可能被发热部件灼伤 软管断开或液压管喷油可能会造成人身伤害 特别是对眼睛 如果操作人员不经常佩戴噪音防护装置 就可能造成长期损害 特别是对听力 如果操作人员不能理解和遵守包装上的说明和规定 油 油脂和其他发热材料可 能会引起烫伤事故发生 操作人员有义务确保所提供的安全装置在其指定的作业地点得到切实使用或固定在规 定的地方 操作人员必须穿着合身的衣服 没有宽大的袖子以及其他易被设备夹住 的其他零件 负责维护工作的人员在进行维护工作后 应重新配装安全装置 基本培训包括参加 制造商的培训课程 此为基本要求 使用该设备的操作人员必须已经阅读并理解了上述说明 ...

Страница 56: ...够随时查阅本说明书 特别是 操作人员必须按照本说明书对设备进行维护 以保证设备的安全 7 15 火灾危险 液压油燃烧时可能产生有毒物质或致癌物质 一般来说 所有火都必须用干粉灭火器 扑灭 7 16 防火 设备及其附近区域不得有明火或易燃材料 及时熟悉防火法规和灭火器的用法 为此 请咨询授权代表 以防您的工作场所 发生火灾 只使用达到适当防火级别的经认可的灭火器 干粉灭火器 灭火器应定期检查并贴上检查告示标签 检查到期日 灭火器一旦使用后 即应立即更换 ...

Страница 57: ...第24页 22 38 02 液压弯轨机 此页留空 ...

Страница 58: ...第25页 22 38 02 液压弯轨机 附录 欧盟声明 ...

Отзывы: