DE/EN/FR
46
Abkürzungen: Mittelflüssiger Sekundenkleber
(SKm)
, Holzleim
(HL)
, 10min EpoxyHarz
(EH)
Abbreviations: Medium-bodied superglue
(SG)
, wood glue
(WG)
, 10min epoxy resin
(ER)
Abréviations: Colle cyanoacrylate mi-liquide
(SKm)
, colle à bois
(HL)
, résine époxyde
(EH)
10min.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
M o d e l l s p o r t
TRAGFLÄCHE-ANSTECKFLÄCHEN / LEFT&RIGHT WING / AILES-SURFACES DE CONTACT
Querruder an der Anschlagleiste vom Flügel abtrennen.
26
Separate the aileron from the wing at the stop bar.
Séparer l‘aileron de l‘aile au niveau de la barre de butée.
KIT
Das Click-Fix wird nun in die vorbereitete Bohrung geschraubt. Die
genaue Länge wird dann durch mehrmaliges Zusammenstecken
mit dem Mittelteil ermittelt und eingestellt.
Getrennt werden die Flächenteile mit dem beiliegenden Kunststoff-
keil.
25
The Click-Fix is now screwed into the prepared hole. The exact
length is then determined and adjusted by plugging the middle
part together several times.
The surface parts are separated with the enclosed plastic wedge.
Le Click-Fix est alors vissé dans le trou préparé. La longueur exacte
est ensuite déterminée et réglée en assemblant plusieurs fois la
partie centrale.
Les parties de la surface sont séparées à l‘aide de la cale en
plastique fournie.
KIT
Untere Beplankung – 0,4mm Sperrholz - im Steckungsbereich auf-
kleben. (HL)
Folienauflager FAL in die vorbereiteten Ausnehmungen kleben.
(SKm)
24
Bottom planking - 0.4mm plywood - glue in the mating area. (WG)
Stick the FAL foil support into the prepared recesses. (SG)
Coller le panneau inférieur - 0,4mm contreplaqué - dans la zone
d‘emboîtement. (HL)
Coller le support de film FAL dans les évidements préparés. (SKm)
KIT
Achtung:
Der Servoschacht wird auch hier nur mit einem Folienstück
geschlossen.
Caution:
The servo shaft is also closed here only with a piece of foil.
Attention:
Ici aussi, le puits de servo n‘est fermé que par un morceau
de film.