DE/EN/FR
38
Abkürzungen: Mittelflüssiger Sekundenkleber
(SKm)
, Holzleim
(HL)
, 10min EpoxyHarz
(EH)
Abbreviations: Medium-bodied superglue
(SG)
, wood glue
(WG)
, 10min epoxy resin
(ER)
Abréviations: Colle cyanoacrylate mi-liquide
(SKm)
, colle à bois
(HL)
, résine époxyde
(EH)
10min.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
M o d e l l s p o r t
Rippe Nr.31 und 32 zusammenkleben.
02
Glue rib no.31 and 32 together.
Coller ensemble les nervures n° 31 et 32.
KIT
Querruderservorahmen aus 4mm Pappel und 1,5mm FLZ zusam-
menkleben – rechte und linke Seite beachten!
Rippen 28 zusammenkleben.
01
Glue together the aileron subframe from 4mm cottonwood and
1.5mm plywood - note right and left sides!
Glue ribs 28 together.
Coller le pré-cadre d‘aileron en peuplier de 4mm et en FLZ de
1,5mm - attention aux côtés droit et gauche !
Coller les côtes 28 ensemble.
KIT
Das
Flächenmittelstück
ist nun
rohbaufertig
und kann geschliffen
werden.
Die Nasenleiste immer wieder mit der beiliegenden Schablone kon-
trollieren, bzw. die Schleifhilfe zusammen bauen und verwenden!
31
The
wing centre piece
is now
ready for finishing
and can be san-
ded.
Always check the leading edge with the enclosed template or
assemble and use the sanding aid!
La
pièce centrale des ailes
est maintenant prête pour la
construc-
tion brute
et peut être poncée.
Contrôler toujours le bord d‘attaque à l‘aide du gabarit fourni ou
assembler et utiliser l‘aide au ponçage !
KIT
TRAGFLÄCHE-ANSTECKFLÄCHEN / LEFT&RIGHT WING / AILES-SURFACES DE CONTACT
Achtung:
Achtung! An der Holmausnehmung ausrichten!
Caution:
Attention! Align with the spar recess!
Attention:
Attention ! Aligner sur l‘évidement du longeron !
Achtung:
An der hinteren Ausnehmung der oberen Beplankung
ausrichten!
Caution:
Align with the rear recess of the top planking!
Attention:
Aligner sur l‘évidement arrière du panneau supérieur !
Randbogenteile RB1 und RB2 zusammenkleben.
Holmgurt aus 2x5mm und 2x3mm Kiefer über dem Bauplan zusam-
menkleben.
Glue together the edge arch parts RB1 and RB2.
Glue the spar belt together from 2x5mm and 2x3mm pine over the
construction plan.
Coller ensemble les parties de l‘arc de bord RB1 et RB2.
Coller la lisse en pin de 2x5mm et 2x3mm sur le plan de construc-
tion..
Achtung:
Nach dem Aushärten, den Gurt unbedingt in der Höhe kon-
trollieren und wenn nötig auf 2mm runterschleifen!!
Caution:
After curing, be sure to check the height of the belt and, if
necessary, sand it down to 2mm!!
Attention:
Après le durcissement, contrôler impérativement la hauteur
de la sangle et la poncer si nécessaire jusqu‘à 2 mm !
TRAGFLÄCHE - FLÄCHENMITTELTEIL
WING - CENTER MAIN WING
AILES - PARTIE CENTRALE