background image

English

English

5

6

periods. Long exposure to high temperatures can warp the disc.

Do not stick paper or write anything with a ballpoint pen on the label side of the disc.

CD/MP3 PLAYBACK

Loading and Unloading Compact Discs

1.

Set the Function Selector (9) to the CD/MP3 Position.

2.

Open the disc compartment by lifting the CD OPEN/CLOSE corner (6).

3.

When the door has opened, remove a disc from its case and place it carefully in the

compartment with the label side facing up. Locate 3” discs, on the central spindle in the

compartment.

4.

Close the door by pressing on the corner of the CD door.

The total number of tracks appears on the display: Playback starts.

During playback, the actual track appears

.

5.

Adjust the VOLUME control to your desired listening level.

6.

To stop playback temporarily, press the PLAY/PAUSE (

II 

) button (17) once. The Play

indicator will flash on the display. Press the PLAY/PAUSE (

II

 ) button again to resume

playback.

7.

To stop playback, press the STOP (<) (19) button once.

8.

To switch OFF the unit select OFF with the Function Selector (9).

Notes:

When the CD door is accidentally opened during playback, " OP " will appear on the

display.

Wait until the disc is fully stopped before opening the CD (2) compartment.

This unit can play 3" (8cm) single CDs without an adaptor.

LOCATING A PARTICULAR TRACK OR POINT OF THE TRACK

1.

Press the SKIP DN (9)(14) button  once to go back to the beginning of the current track.

2.

Press the SKIP DN button repeatedly to go back to previous tracks.

3.

Press the SKIP UP (13) button repeatedly to go to next tracks.

4.

Press and hold either SKIP UP or SKIP DN button to search backwards or forwards, at

high speed, a particular point of track.

Note: 

 Low level audio will be heard during the search process to assist in locating the

correct point in the track.

REPEAT PLAYBACK WITH CD

1.

Press the PLAY/PAUSE button (17).

2.

To repeat  the same track, press the PROG/P-MODE button (11) once. The indicator

‘REPEAT’ symbol flash on the display.

The CD will start single repeat playback until STOP button (19) is pressed. Press the

REPEAT button 3 times more to cancel single repeat. The indicator ‘REPEAT’ disappears

from the display.

3.

To repeat the entire disc, press the PROG/P-MODE button (11) twice. REPEAT  will

appear on the display.

Press the PROG/P-MODE button (11) button 3 times more to cancel all disc repeat. The

indicator REPEAT disappears from the display.

REPEAT PLAYBACK WITH MP3

1.

Press the PLAY/PAUSE button (17).

2.

To repeat  the same track, press the PROG/P-MODE button (11) once. The indicator

‘REPEAT’ flash on the display.

The CD will start single repeat playback until STOP button (19) is pressed. Press the

REPEAT button 3 times more to cancel single repeat. The indicator ‘REP’ disappears

from the display.

3.

To repeat the entire disc, press the PROG/P-MODE button (11) three times.  REP ALL

will appear on the display.

4.

Press the PROG/P-MODE button (11) button 1 time more to cancel all disc repeat. The

indicator  disappears from the display.

PROGRAMMED PLAYBACK FOR CD/MP3

IN CD

1.

Press the PLAY/PAUSE button (17) and after 5 seconds the STOP button (19).

2.

Press the PROG/P-MODE button (11). The track number “P-01” will appear and “PROG”

will appear on the display indicating the first selection.

3.

Press SKIP DN (9) or SKIP UP (:) button to select the desired track to be programmed.

The track number which will be programmed will appears on the display.

4.

Press once the PROG/P-MODE button (11) to enter the track into memory. “P-02” will

appear.

5.

Repeat the steps 3 and 4 to program up to 20 CD tracks or 99 MP3.

6.

Press PLAY/PAUSE (

II

) button (10) once to start programmed playback.

Содержание CDR-4230MP

Страница 1: ... R CD RW MP3 PLAYER Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CDR 4230MP R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved ...

Страница 2: ...l equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuovo apparecchio é sta...

Страница 3: ...onnel This unit employs a laser Only a qualified service person should re move the cover or attempt to service this device due to possible eye injury Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defeated Avoid exposure to laser beam Use of controls adjustments or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure This unit operates on 230V 50...

Страница 4: ...e returned to their cases after use This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip Do not expose discs to direct sunlight high humidity or high temperatures for extended CONNECTING TO POWER Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate For your own safety read the following instructions carefully...

Страница 5: ...dio will be heard during the search process to assist in locating the correct point in the track REPEAT PLAYBACK WITH CD 1 Press the PLAY PAUSE button 17 2 To repeat the same track press the PROG P MODE button 11 once The indicator REPEAT symbol flash on the display The CD will start single repeat playback until STOP button 19 is pressed Press the REPEAT button 3 times more to cancel single repeat...

Страница 6: ...opened and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to the beam Caution Use of controls adjustments or procedures not listed in this manual may result in hazardous radiation exposure Concerning Compact Discs Only compact discs identified with this mark can be used with this player SPECIFICATIONS Power Supply AC 230V 50Hz Batteries 6 x UM 2 Radio Frequency Coverage FM 87 5 108 MHz MW 540 ...

Страница 7: ...e vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden DieseApparat benützt einen Laserstrahl da GefahrAugenschädern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben entfernen oder reparieren Dunkelstrahlung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss Bedienung oder RegulierungdertechnischenEigenshaf...

Страница 8: ...mit werden ernsthafte Kratzer vermieden die das Springen des Laser Tonabnehmers hervorrufen könnten Setzen Sie die Discs nicht längere Zeit dem direkten Sonnenlicht hoher Feuchtigkeit Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen NETZBETRIEB AC Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 230V 50Hz Wird das Ger...

Страница 9: ...rden die CDs längere Zeit hohen Temperaturen ausgesetzt könnten sie sich verformen Vermeiden Sie es auf die beschriftete Seite der CD Aufkleber anzubringen oder mit einem Kugelschreiber darauf zu schreiben CD MP3 BETRIEB Einlegen und Herausnehmen der Compact Discs 1 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 9 auf CD MP3 2 Heben Sie die CD Öffnungsecke des CD Fachdeckels 6 an um das CD Fach zu öffnen 3...

Страница 10: ...r stabilisiert hat wird die Wiedergabe fortgesetzt WICHTIG Die Anti Schock Funktion ist immer aktiv im CD MP3 Betrieb KOPFHÖRER Verwenden Sie Kopfhörer mit einem 3 5mm Stereostecker und einer Impedanz von 8 32 Ohm Werden Kopfhörer 10 angeschlossen werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet WICHTIG Die Bewegung des CD Mechanismus und der empfindliche Stromkreis können Störungen bei einem nahe...

Страница 11: ...il En case de panne faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations L appareil ne renferme aucune pièce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux seulement un technicien qualifié devrait retirer le couvercle et réparer cet appareil Un rayonnement laser invisible est présent lorsque l appareil est ouvert ou le...

Страница 12: ...tures trop élevées Les disques se voilent à cause d une exposition prolongée à des températures trop élevées Ne pas coller de papier ni écrire avec un stylo à bille sur l étiquette ou sur la surface du disque FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD MP3 pour des raisons de sécurité UTILISATIONDURESEAU CA L appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V 50Hz seulement S il est branché à d autre...

Страница 13: ...ogrammées il faut appuyer plusieurs fois sur la touche de PROGRAM P MODE 11 jusqu à ce que l indication REPEAT apparaisse sur l afficheur 1 Placer le sélecteur de fonction 9 sur la position CD MP3 2 Soulever le coin d ouverture compartiment CD 6 pour l ouvrir 3 Une fois le couvercle ouvert sortir un disque de son coffret et le mettre en place avec attention dans le compartiment avec l étiquette ve...

Страница 14: ...utilisation des touches de commande les rectifications ou les procédures autres que celles spécifiées dans le mode d emploi présent peuvent entraîner une dangereuse exposition au radiations CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Electrique CA 230V 50Hz Piles 6 piles du type UM 2 Limites d Audibilité Fréquences Radio FM 87 5 108 MHz MW 540 1600 MHz Générales Casques fiche stéréo diam 3 5 mm 8 32 ...

Страница 15: ...ivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di comandi regolazioni o procedure non specificate in questo manuale possono causare pericolose esposizioni alle radiazioni laser Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz Se non si intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla presa di corrente Non esporre l apparec...

Страница 16: ...osizione ad alte temperature potrebbe deformare il disco Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell etichetta del disco con una penna a sfera COLLEGAMENTO ALLAFONTE DIALIMENTAZIONE Prima di accendere l apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accura...

Страница 17: ...USA 17 una volta per iniziare la lettura programmata 7 Per cancellare la lettura programmata premere il tasto STOP 18 due volte Nota Se durante la lettura programmata si desidera ripetere tutta la lettura premere il tasto PROGRAM P MODE 11 ripetutamente fino a quando l indicatore RIPETIZIONE appare sul display UTILIZZO CD MP3 Caricamento e Rimozione dei Compact Discs 1 Regolare il Selettore Funzio...

Страница 18: ... stereo con un diametro di spina di 3 5 mm e una impedanza di 8 32 Ohm Quando le cuffie vengono collegate 10 gli altoparlanti vengono automaticamente esclusi IMPORTANTE Dato che il movimento del meccanismo del CD ed il circuito delicato possono causare interferenza su una sintonizzazione radio vicina spegnere questo apparecchio mentre si sta utilizzando l altro dispositivo radio Questo prodotto la...

Страница 19: ... en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparación a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles daños a la vista Radiaciones laser invisibles a aparado abierto El uso de interruptores o regulaciones de las caracteristicas tecnicas o manejos diferentes de aquellos especifica...

Страница 20: ... 35 36 3 Regular el control Volumen 8 al nivel deseado 4 Para apagar la radio colocar el Selector Función 9 en la posición OFF Antena Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena telescópica FM 1 en la parte posterior del aparato Extender la antena y girarla hasta alcanzar la mejor recepción Para una recepción en OM las señales serán recogidos a través de la antena de barra de ferri...

Страница 21: ...ogramada 7 Para borrar la lectura programada pulsar el botón STOP 19 dos veces Nota Durante la lectura programada si desea repetir toda la lectura programada pulsar Carga y Descarga de los Compact Discs 1 Colocar el Selector Función 9 en la posición CD MP3 2 Levantar el ángulo de abiertura compartimento CD 6 3 Cuando el compartimento estará abierto extraer un disco del estuche y colocarlo cuidados...

Страница 22: ... sincronización se detiene o falla Evitar la exposición directa a los rayos Atención El uso de los controles regulaciones o procedimientos no mencionados en este manual podrían causar una exposición a radiaciones arriesgada Acerca de los Compact Discs Solamente los compact discs que llevan este sello pueden ser utilizados con este lector CD ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuentes Alimentación CA 230V 50...

Страница 23: ...elho Para reduzir o risco de choque eléctrico não abra o aparelho O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho utiliza um ráio laser Por causa de perigo de danos a vista somente pessoas qualificadas podem abrí lo para tentar consertá lo Radiações laser invisíveis podem sair se a aparelhagem fo...

Страница 24: ...retiradas para evitar vazamento OUVINDO O RÁDIO 43 44 1 Posicione o seletor de função 9 na posição FM o AM RADIO 3 Sintonize a estação desejada com o controle de sintonia 5 4 Ajuste o volume 8 em sua intensidade desejada 5 Para desligar o rádio posicione o seletor de função na posição OFF 9 Antena Para recepção em FM existe uma antena telescópica 1 na parte posterior da unidade Extenda a antena e ...

Страница 25: ...esejar repetir toda a leitura carregue na tecla PROGRAM P MODE 11 várias vezes até o indicador REP aparecer no ecrã FUNÇÃO FOLDER NO MODO MP3 Nota Pode usar a tecla FOLD 10 ou FOLD 10 22 23 para saltar 10 faixa para a frente ou para trás No encolar etiquetas o escribir sobre el lado de la etiqueta con un bolígrafo TOCAR COMPACT DISCS MP3 Colocar e Tirar CDs 1 Posicione o seletor de Função 9 na pos...

Страница 26: ...o CD Alcance 3 Raios Laser Semi condutor Encoding 16 Bit Linear Nota As especificacões e o desenho podem ser alterados sem pré aviso Capacidade de reprodução de CDs criados pelo próprio usuário em mecanismos de unidades de CD da Roadstar Os tipos de mídia CD R CD RW nos formatos CD DA e MP3 podem ser reproduzidos Entretanto devido a diferenças de qualidade da mídia e às características da gravação...

Отзывы: