background image

 

 

 

 

F

 

37 

 

 

 

 

Dans : 

MOTEUR et SOUFFLANTE 

DANGER D’INCENDIE

 

 

 

Ne jamais utiliser la extruder dans une atmosphère explosive (à cause 
de la présence de gaz, vapeurs inflammables, etc.). 
Tenir  tout  matériel  périssable  avec  la  chaleur  et/ou  inflammables 

(huiles, solvants, peintures, etc.) hors du rayon d’action du miroir.

 

 

 

DANGER  DE  NATURE 
ACOUSTSIQUE 

Dans : 

 

LIEUX  DE  TRAVAIL 
AVEC 

ELEVEES 

EMISSIONS 
ACOUSTIQUES 

 

UTILISIER 
PROTECTIONS 
ANTIBRUIT 

 

  

DANGER D’INTOXICATION

 

 

  

DANGER D’EXPLOSION

 

Dans : 
PLAQUES/TUBES/RACCORDS  
CONSOMMABLE 

Ne jamais souder tubes/raccords qui contiennent ou aient contenu des 
substances  tels  qui,  combinées  avec  la  chaleur  peuvent  générer  des 
vapeurs toxiques ou explosives.  

Employer  avec  le  maximum  d’attention  tout  substance  toxique 

normalement utilisée pendant la préparation au soudage :  

loin  de 

flammes libres et surfaces chaudes ; 
Ne pas fumer ; 
Aérer le poste de travail

 

 

 

6.

 

CRITERES GENERAUX DE SOUDURE  

EXTRUDEUSE 

 

La  soudeuse  portable  est  composée  par  une  mini  extrudeuse  avec  unité 
plastifiante,  activée  par  un  moteur  électrique.  Pour  le  pré-échauffement 
des parties  à  souder,  la  extruder 

dispose  d’un  instrument  chauffant  à  air 

chaude alimenté indépendamment.   
La pression de soudure est donnée par le bec en matériel anti-adhérent, fixé 

directement sur l’extrudeuse en correspondance de la sortie de l’air chaude. 
Selon l’application le bec peut être configuré différemment pour garantir 

une pression correcte e homogène.  

Le fil d’apport, fourni en bobine, nécessaire pour la soudure, est inséré dans 

un trou sur la extruder pour la plastification dans la mini extrudeuse. Selon 
le diamètre du fil on obtient des quantités extrudées en kg différentes.  
 
EXECUTION 
Les  surfaces  des  parties  à  souder  sont  échauffées  à  la  température  de 

soudure  par  ‘air  chaude  que  sort  du  bec.  Le  matériel  d’apport  que  sort 

continument  de  la  extruder  est  pressé  sur  le  surfaces  à  souder. 

L’écoulement du matériel que sort pousse automatiquement la 

extruder et 

définie  la  vitesse  de  soudure.  L’échauffement  des  surfaces  à  souder  doit 

être adapté à la vitesse de soudure.  
 
CONDITIONS DU MATERIEL 
Le  produit  semi-

fini  et  le  matériel  d’apport  doivent  être  appropriés  à  la 

soudure par extrusion.  
Pour ce qui concerne le type de matériel plastique, la désignation du type 
et  les  caractéristiques  essentielles  du  matériel  devrait  être  disponible  un 
certificat du producteur conformément à DIN 50049.  

Le matériel de base et d’apport doivent être en condition parfaites de travail. 
S’assurer de la soudabilité des parties selon DVS 2203.

 

 

MATERIEL D’APPORT A LA SOUDURE

 

Le  matériel  d’apport  doit  être  choisi  selon

 

l’extrudeuse  utilisée  pour  le 

travail  et  selon  le  type  de  matériel  semi-fini.  Le  fil  utilisé  come  matériel 

d’apport doit respecter certaines caractéristiques de précision du point de 
vue des dimensions, de la forme et d’absence de cavité de tire (voir Bul

letin 

DVS 2211).  

Ne  jamais  travailler  du  matériel  d’origine  inconnue.  Il  n’est  par  permit 

travailler du matériel régénéré.  

Le  fil  d’apport  doit  être  sec  et  propre  ;  cela  signifie  qu’on  doit  éviter  la 
présence d’humidité sur le fil pour éviter que celle

-là arrive dans la soudure.  

 
FORMES DES JONCTIONS 
Pour  le  choix  des  formes  de  jonction  pour  conteneurs  et  appareils  en 
général sont valables les normes de référence DVS 2205. 
Particulièrement il faut tenir compte des critères généraux de configuration 

d’un 

point de vue technique de soudure.  

Dans  la  soudure  par  extrusion  généralement  on  soude  à  une  couche 

d’apport.  En  cas  de  produits  semi

-

fini  plus  épais  où  il  n’est  pas  possible 

effectuer une soudure à » Double V » (voire description suivante), on peut 
soude

r à plus couches d’apport. La corde doit arriver latéralement à environ 

3 mm de jonction à souder.  
Ci-dessous  sont  représentées  les  formes  des  jonctions  plus  connues  au 
niveau pratique pour la soudure à extrusion. 
 
 

Zone à haute température 

DANGER DE BRULURE! 

BEC 

BOBINE DE FIL 

 

 
MINI EXTRUDEUSE 

INSTRUMENT 
ECHAUFFANT 

TRANSMISSION 

Содержание STARGUN LINK

Страница 1: ...U001953 STARGUN LINK ISO9001 Quality System I MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGS UND...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...UNGEN 25 EINSTELLUNG DES LUFTSTROMS 26 8 WARTUNG 26 9 FEHLERMEDLUNGEN 27 1 RANGO DE TRABAJO 28 2 CARACTER STICAS T CNICAS 28 3 DIMENSIONES Y PARTES 28 4 PARTES 28 5 CRITERIOS DE SEGURIDAD 28 6 CRITERI...

Страница 4: ...ad altri oggetti Sostituire prontamente qualsiasi componente usurato o danneggiato con ricambi originali Ritmo Qualsiasi intervento di riparazione sulla macchina deve essere effettuato da personale es...

Страница 5: ...l apparecchio e definisce la velocit di saldatura il riscaldamento delle superfici da accoppiare dev essere adattato alla velocit di saldatura REQUISITI DEI MATERIALI Semilavorati e materiale d apport...

Страница 6: ...saldatura a richiesta Lastre da saldare Giunto saldato Puntali su richiesta per diversi spessori lastra G PREPARAZIONE DELLE SUPERFICI DA ACCOPPIARE Zone interessate alla preparazione dei lembi Le sup...

Страница 7: ...utilizzino cavi elettrici di prolunga verificare che abbiano una sezione adeguata alla loro lunghezza PROLUNGHE 230 V Lunghezza massima m 19 20 50 Sezione cavo mm2 2 5 4 RISCALDAMENTO Attendere il te...

Страница 8: ...locco B per avviare l estrusione Contemporaneamente inserire il filo di apporto nell apposito foro Far uscire per circa 10 sec il materiale dal puntale ed accertarsi che sia plastificato correttamente...

Страница 9: ...scritta OFF Se si desidera accendere nuovamente la macchina premere contemporaneamente i tasti 2 3 altrimenti scollegare la macchina dalla fonte di alimentazione Attenzione Staccare sempre l alimentaz...

Страница 10: ...zzato Prima di ogni intervento attendere il raffreddamento completo dell estrusore PULIZIA DELL INDOTTO Pulire l indotto ad ogni cambio spazzole con materiale abrasivo adeguato PULIZIA DEI FILTRI ARIA...

Страница 11: ...bilizzata Causa probabile a Cambio repentino delle condizioni di lavoro es L uscita dell aria e ostruita b Temperature probe fault Riaccendere l estrusore Se l errore persiste contattare un centro di...

Страница 12: ...injury of operators other persons and or damage to the extruder and other property Immediately replace all worn or damaged parts using exclusively Ritmo original spare parts All repairs on the extrud...

Страница 13: ...s pressed on components to be welded Flux of material pushes forward automatically the apparatus and determine welding speed The heating of surfaces to be welded together must be adapted to welding sp...

Страница 14: ...able for G thickness PREPARATION OF SURFACES TO BE WELDED Areas interested in the preparation of the edges Surfaces which are going to be welded and surfaces near the area of welding string are treate...

Страница 15: ...equire a voltage stabilizer Extensions require the minimum cable sections below EXTENSIONS 230 V Max length m 19 20 50 Cable section mm2 2 5 4 WARM UP Wait for the extruder to warm up Note The extrude...

Страница 16: ...he extrudate to come out of the tip hose for about 10 seconds and make sure that it is plasticized correctly then proceed with welding Make sure the extrudate is flowing smoothly OPERATING INSTRUCTION...

Страница 17: ...and 3 to turn on the extruder again or unplug it WARNING Always unplug the extruder at the end of working day SETTINGS MENU Hold down button 2 within 6 seconds from connecting the extruder to the pow...

Страница 18: ...ns to perform maintenance on the welder Before any intervention wait for the complete cooling of the extruder COMMUTATOR BRUSH SEATER CLEANING Use a brush seater stone to clean the commutator Repeat p...

Страница 19: ...er and make sure that the air flow is not clogged If the error persists contact an authorized service center 20 The melting chamber temperature is too high contact an authorized service center 25 The...

Страница 20: ...e abgenutzten oder besch digten Bauteile umgehend durch Originalersatzteile von Ritmo Alle Eingriffe zur Reparatur der Maschine m ssen von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden Vorhanden an M...

Страница 21: ...Der Schwei draht welcher durch manuellen Antrieb kontinuierlich aus dem Ger t ausgesto en wird wird auf die zu schwei enden Teile gepresst Das ausgesto ene Material schiebt das Ger t automatisch vorw...

Страница 22: ...e f r verschiedene Plattendicken G auf Anfrage VORBEREITUNG DER ZU SCHWEI ENDEN STELLE Bereiche die sich vorbereiten m chten Die Oberfl chen der zu schwei enden Teile und die Oberfl chen die die Schwe...

Страница 23: ...Sie Verl ngerungskabel verwenden berpr fen Sie dass deren Querschnitt der L nge des Kabels bereinstimmt VERL NGERUNSKABEL 230 V Max L nge m 19 20 50 Querschnitt mm2 2 5 4 WARM UP Warten Sie bis die Pl...

Страница 24: ...orsperre B um mit dem extrudieren zu starten F gen Sie gleichzeitig den Schwei draht in die Einf hrung Lassen Sie das Material f r ca 10 Sekunden aus dem Schwei schuh kommen und kontrollieren Sie dass...

Страница 25: ...len m chten dr cken Sie gleichzeitig die Tasten 2 3 sonst trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung ACHTUNG Trennen Sie nach der Arbeit das Ger t immer von der Stromversorgung MEN F R ALLGEMEINE E...

Страница 26: ...vor Sie jegliche Art von Wartungsarbeiten ausf hren REINIGUNG DER ZUF HRUNG Reinigen Sie die Zuf hrung nach jedem B rstenaustausch mit einem geeigneten Schleifk rper REINIGUNG DER LUFTFILTER Reinigen...

Страница 27: ...austo nicht verstopft ist Bleibt der Fehler bestehen kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Center 20 Die Temperatur der Plastifizierung ist zu hoch Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Cent...

Страница 28: ...micro interruptores sellos etc Sustituir inmediatamente cualquier componente desgastado o averiado con repuestos originales Ritmo Cualquier trabajo o reparaci n en la m quina tiene que ser efectuado...

Страница 29: ...del puntal El material de aporte que sale continuamente de la unidad manipulada manualmente se presiona sobre los componentes a soldar El flujo de material empuja hacia adelante el dispositivo y autom...

Страница 30: ...ACI N DE LAS SUPERFICIES A UNIR Zonas interesadas en la preparaci n de los lados Las superficies de las piezas a unir y las reas adyacentes a la zona de soldadura deben ser elaboradas quitando una cap...

Страница 31: ...n verificar que tengan una secci n adecuada a largo PROLONGACIONES Largo m ximo m 19 20 50 Secci n del cable mm2 2 5 4 CALENTAMIENTO Esperar el tiempo de calentamiento de la c mara de plastificaci n N...

Страница 32: ...ulsante de arranque motor P y el pulsante de bloqueo B para iniciar la extrusi n Contempor neamente inserir el cord n de aporte en correspondiente foro de ingreso Hacer salir material de la boquilla p...

Страница 33: ...contempor neamente los botones 2 3 de lo contrario desconectar la m quina de la fuente de alimentaci n Atenci n Desconectar siempre la alimentaci n al terminar de trabajar Al finalizar la soldadura ub...

Страница 34: ...eben ser realizadas por personal especializado Antes de cada intervenci n esperar el enfriamiento completo del extrusor LIMPIEZA DE INDUCIDO Limpiar el inducido con material abrasivo adecuado en cada...

Страница 35: ...allo de la sonda de temperatura Apague encienda el extrusor y aseg rese de que el flujo de aire no est obstruido Si el error persiste p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado 20 La tem...

Страница 36: ...Remplacer promptement tout composant usur ou endommag avec des pi ces de rechange originales Ritmo N importe quelle intervention sur la extruder doit tre faite par des personnes autoris es et officie...

Страница 37: ...rfaces souder L coulement du mat riel que sort pousse automatiquement la extruder et d finie la vitesse de soudure L chauffement des surfaces souder doit tre adapt la vitesse de soudure CONDITIONS DU...

Страница 38: ...on souder pr par e G Jonction soud e Soudure possible avec bec disponible sur demande PREPARATION DES SURFACES A SOUDER Zones int ress es la pr paration Les surfaces de connexions des parties joindre...

Страница 39: ...d utilisation de rallonges v rifier qu elles aient une section ad quate leur longueur RALLONGES 230 V Longueur maximale m 19 20 50 Section c ble mm2 2 5 4 CHAUFFAGE Attendre le temps de r chauffement...

Страница 40: ...Presser le bouton start du moteur P et le bouton de blocage B pour commencer extruder Simultan ment ins rer le fil d apport dans la guide Faire sortir pour environ 10 secondes du mat riau du bec et v...

Страница 41: ...oidissement est termin vous trouverez OFF sur l cran Si on d sire allumer de nouveau la extruder presser simultan ment les boutons 2 3 autrement d brancher la extruder de l alimentation Attention Ne j...

Страница 42: ...Avant de faire quelconque travail d entretien attendre le refroidissement complet de l extrudeuse NETTOYAGE DU BOBINAGE Nettoyer le bobinage chaque fois qu on change les brosses avec du mat riau abra...

Страница 43: ...mp rature Arr ter et red marrer l extrudeuse et v rifier que la sortie du mat riel n est pas obstru e Si l erreur perdure contacter le SAV Ritmo 20 Temp rature chambre de plastification trop haute Con...

Страница 44: ...ea ma inii sau a altor obiecte nlocui i imediat orice component uzat sau deteriorat cu piese de schimb originale Ritmo Orice repara ii la ma in trebuie efectuate de personal calificat i experimentat P...

Страница 45: ...at dispozitivul nainte i define te viteza de sudare nc lzirea suprafe elor de cuplat trebuie adaptat la viteza de sudare CARACTERISTICI MATERIALE Semifabricatele i materialele de umplutur aport trebui...

Страница 46: ...at mbinare sudat V rful de sudur pentru diferite grosimi ale pl cii G la cerere PREG TIREA SUPRAFE ELOR DE SUDAT MBINAT Zonele implicate n preg tirea muchiilor Suprafe ele de conectare ale pieselor ca...

Страница 47: ...uri prelungitoare electrice verifica i dac au o sec iune adecvat pentru lungimea lor EXTENSII de cablu prelungitoare 230 V Lungimea maxim m 19 20 50 Sec iunea cablului mm2 2 5 4 NC LZIRE A tepta i nc...

Страница 48: ...pentru a porni extrudarea n acela i timp introduce i firul de umplere n orificiul corespunz tor L sa i materialul s ias din v rf timp de aproximativ 10 secunde i asigura i v c este plastifiat corect a...

Страница 49: ...aparatul ap sa i simultan tastele 2 3 n caz contrar deconecta i aparatul de la sursa de alimentare Avertizare Deconecta i ntotdeauna sursa de alimentare la sf r itul opera iunilor MENIUL SET RI GENERA...

Страница 50: ...inte de fiecare interven ie a tepta i ca extruderul s se r ceasc complet CUR AREA CARCASEI Cur a i carcasa la fiecare schimbare a periei cu material abraziv adecvat CURATAREA FILTRELOR DE AER Cur a i...

Страница 51: ...himbarea brusc a condi iilor de lucru de ex Orificiul de ie ire a aerului este obstruc ionat b Defec iunea sondei de temperatur Porni i din nou extruderul Dac eroarea persist contacta i un centru de s...

Страница 52: ...52 RO DIMENSIONS LINK 20 LINK 30 LINK 40 LxWxH cm 51x26x11 54x26x11 60x26x11 PARTS 4 3 10 2 8 7 10 1 11 5 6 7 8 9 11 b c g f e a d...

Страница 53: ...ulsante encendido motor 3 Motor 4 Pantalla display termorregulador 5 Rejilla de aire 6 Empu adura 7 Conducto aire caliente 8 Pat n o Puntal 9 C mara de plastificaci n 10 Orificio de ingreso cord n 11...

Страница 54: ...54 RO...

Страница 55: ...e apportate al prodotto non approvate esplicitamente e per iscritto dal costruttore Die G ltigkeit der vorliegenden Erkl rung ist nichtig im Falle von nderungen des Ger tes die nicht ausdr cklich schr...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Отзывы: