background image

 

 

 

 

29 

 

 

 

 

 

Presente en: 
MOTOR y SOPLADOR 

PELIGRO DE INCENDIO 

 

 

No  usar  la  máquina  en  atmósferas  con  riesgo  de  explosión  (por  la 
presencia de gases, vapores inflamables etc.). 
Mantener  fuera  del  campo  de  acción  del  elemento  térmico  todo 
material  que  se  pudiera  deteriorar  con  el  calor  o  con  la  combustión 
(aceite, solventes, pinturas o barnices etc.). 

 

 

PELIGRO DE 

NATURALEZA 

ACÚSTICA 

Presente EN: 

AMBIENTES DE 

TRABAJO CON 

EMISIONES 
ACÚSTICAS 

ELEVADAS 

 

USAR AURICULARES 

SUPRESORES DE 

RUIDOS 

 

  

PELIGRO DE INTOXICACIÓN 

 

  

PELIGRO DE EXPLOSIÓN 

Presente su: 
TUBOS/PLANCHAS  
MATERIAL DE CONSUMO 

No  efectuar  soldaduras  en  planchas/tubos/  racords  que  contengan  o 
Hayan contenido sustancias que, combinadas con el  calor den origen a 
vapores tóxicos o explosivos 
Usar con extrema prudencia todas las substancias químicas toxicas que se 
usan habitualmente, durante las fases de preparación de la soldadura, y 
tenerlas lejos de las llamas y de las superficies calientes; 
no fumar; 
Ventilar el lugar de trabajo.

 

 
 
 
 

 

6.

 

CRITERIOS GENERALES DE SOLDADURA 

EXTRUSORA 

 

La soldadora portátil esta compuesta de una mini-extrusora con una unidad 
plastificante, impulsada por un motor eléctrico. 
Para el precalentamiento de las piezas a soldar, cuenta con un calefactor a 
aire  caliente,  que  es  auto-alimentado  automáticamente  por  el  mismo 
extrusor.  La  presión  de  soldadura  se  aplica  a  través  del  patín (puntal)  de 
material  antiadherente  fijado  directamente  en  la  extrusora  y  que 
corresponde  a  la  salida  del  cordón  de  soldadura.  Dependiendo  de  las 
aplicaciones, el patín puede tener diferentes configuraciones y formas que 
garantizan una correcta y constante presión. 
El cordón de material de aporte (suministrado en bobinas) necesario para 
la  soldadura,  se  inserta  en  el  orificio  correspondiente  a  la  admisión  de 
material, para ser plastificado por la mini extrusora.  
En función del diámetro del cordón insertado, obtendrá diferentes caudales 
expresados en Kg./h de material de aporte. 
 
EJECUCIÓN DE LA SOLDADURA 
Las  superficies  de  las  piezas  a  soldar  se  calientan  a  temperatura  de 
soldadura  por  medio  del  aire  caliente  que  sale  del  puntal.  El  material  de 
aporte, que sale continuamente de la unidad manipulada manualmente, se 
presiona sobre los componentes a soldar. El flujo de material, empuja hacia 
adelante el dispositivo y automáticamente ajusta la velocidad de soldadura; 
el calentamiento de la superficie a soldar debe ser adaptado a la velocidad 
de soldadura. 
 
REQUISITOS DEL MATERIAL 
Semi-elaborados y material de aporte deben ser aptos para la soldadura por 
extrusión. 
En cuanto al tipo de material plástico, la denominación y las características 
esenciales  del  mismo,  deben  contar  al  menos  con  un  certificado  del 
productor, conforme a la norma DIN 50049. 
Materiales  base  y  de  aporte  deben  estar  en  perfectas  condiciones  de 
trabajo. Asegúrese de la soldabilidad de las partes según la norma DVS 2203. 
 
MATERIAL DE APORTE PARA SOLDADURA 
El  material  de  aporte  debe  ser  elegido  en base  a  la  soldadora,  al  tipo  de 
extrusión  elegida  para  trabajar  y  al  tipo  de  material  semi-elaborado.  El 
cordón  utilizado  como  material  de  aporte,  debe  cumplir  con  ciertas 
características de precisión dimensional, forma y ausencia de cavidades de 
aire en su interior (ver Boletín DVS 2211).  
No  se  debe  utilizar  material  de  origen  desconocido.  No  esta  permitido 
utilizar materiales reciclados.  
El  cordón  de  aporte  debe  estar  limpio  y  seco,  y  se  debe  evitar 
absolutamente  la  presencia  de  humedad  en  el  mismo,  ya  que  esto 
perjudicará la calidad de la soldadura. 
 
FORMA DE LA UNIÓN 
En la elección de la forma de la unión para recipientes y equipos, se aplican 
en general, las normas de referencia DVS 2205. 
En modo  particular,  deben  tenerse  en  cuenta  los  principios  generales  de 
configuración y técnica de soldadura    aquí formulados. 
En la soldadura por extrusión generalmente se utiliza la unión a una capa de 
aporte.  Si,  en  el  caso  de  los  semi-elaborados  de  grueso  espesor,  no  es 
posible hacer una soldadura a "doble V" (ver descripción abajo), la unión se 
puede  realizar  soldando  a  capas  múltiples.  El  cordón  de  soldadura  debe 
alcanzar lateralmente unos 3 mm más allá de la unión soldada predispuesta. 
A continuación, se muestran las formas de uniones más significativas y de 
mayor éxito en la práctica para la soldadura de extrusión. 

CALIENTE 

PELIGRO DE QUEMADURA 

PUNTAL 
(PATIN) 

BOBINA  

 

MINI  
EXTRUSOR 

INSTRUMENTO 
CALENTADOR 

TRANSMISIÓN 

Содержание STARGUN LINK

Страница 1: ...U001953 STARGUN LINK ISO9001 Quality System I MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGS UND...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...UNGEN 25 EINSTELLUNG DES LUFTSTROMS 26 8 WARTUNG 26 9 FEHLERMEDLUNGEN 27 1 RANGO DE TRABAJO 28 2 CARACTER STICAS T CNICAS 28 3 DIMENSIONES Y PARTES 28 4 PARTES 28 5 CRITERIOS DE SEGURIDAD 28 6 CRITERI...

Страница 4: ...ad altri oggetti Sostituire prontamente qualsiasi componente usurato o danneggiato con ricambi originali Ritmo Qualsiasi intervento di riparazione sulla macchina deve essere effettuato da personale es...

Страница 5: ...l apparecchio e definisce la velocit di saldatura il riscaldamento delle superfici da accoppiare dev essere adattato alla velocit di saldatura REQUISITI DEI MATERIALI Semilavorati e materiale d apport...

Страница 6: ...saldatura a richiesta Lastre da saldare Giunto saldato Puntali su richiesta per diversi spessori lastra G PREPARAZIONE DELLE SUPERFICI DA ACCOPPIARE Zone interessate alla preparazione dei lembi Le sup...

Страница 7: ...utilizzino cavi elettrici di prolunga verificare che abbiano una sezione adeguata alla loro lunghezza PROLUNGHE 230 V Lunghezza massima m 19 20 50 Sezione cavo mm2 2 5 4 RISCALDAMENTO Attendere il te...

Страница 8: ...locco B per avviare l estrusione Contemporaneamente inserire il filo di apporto nell apposito foro Far uscire per circa 10 sec il materiale dal puntale ed accertarsi che sia plastificato correttamente...

Страница 9: ...scritta OFF Se si desidera accendere nuovamente la macchina premere contemporaneamente i tasti 2 3 altrimenti scollegare la macchina dalla fonte di alimentazione Attenzione Staccare sempre l alimentaz...

Страница 10: ...zzato Prima di ogni intervento attendere il raffreddamento completo dell estrusore PULIZIA DELL INDOTTO Pulire l indotto ad ogni cambio spazzole con materiale abrasivo adeguato PULIZIA DEI FILTRI ARIA...

Страница 11: ...bilizzata Causa probabile a Cambio repentino delle condizioni di lavoro es L uscita dell aria e ostruita b Temperature probe fault Riaccendere l estrusore Se l errore persiste contattare un centro di...

Страница 12: ...injury of operators other persons and or damage to the extruder and other property Immediately replace all worn or damaged parts using exclusively Ritmo original spare parts All repairs on the extrud...

Страница 13: ...s pressed on components to be welded Flux of material pushes forward automatically the apparatus and determine welding speed The heating of surfaces to be welded together must be adapted to welding sp...

Страница 14: ...able for G thickness PREPARATION OF SURFACES TO BE WELDED Areas interested in the preparation of the edges Surfaces which are going to be welded and surfaces near the area of welding string are treate...

Страница 15: ...equire a voltage stabilizer Extensions require the minimum cable sections below EXTENSIONS 230 V Max length m 19 20 50 Cable section mm2 2 5 4 WARM UP Wait for the extruder to warm up Note The extrude...

Страница 16: ...he extrudate to come out of the tip hose for about 10 seconds and make sure that it is plasticized correctly then proceed with welding Make sure the extrudate is flowing smoothly OPERATING INSTRUCTION...

Страница 17: ...and 3 to turn on the extruder again or unplug it WARNING Always unplug the extruder at the end of working day SETTINGS MENU Hold down button 2 within 6 seconds from connecting the extruder to the pow...

Страница 18: ...ns to perform maintenance on the welder Before any intervention wait for the complete cooling of the extruder COMMUTATOR BRUSH SEATER CLEANING Use a brush seater stone to clean the commutator Repeat p...

Страница 19: ...er and make sure that the air flow is not clogged If the error persists contact an authorized service center 20 The melting chamber temperature is too high contact an authorized service center 25 The...

Страница 20: ...e abgenutzten oder besch digten Bauteile umgehend durch Originalersatzteile von Ritmo Alle Eingriffe zur Reparatur der Maschine m ssen von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden Vorhanden an M...

Страница 21: ...Der Schwei draht welcher durch manuellen Antrieb kontinuierlich aus dem Ger t ausgesto en wird wird auf die zu schwei enden Teile gepresst Das ausgesto ene Material schiebt das Ger t automatisch vorw...

Страница 22: ...e f r verschiedene Plattendicken G auf Anfrage VORBEREITUNG DER ZU SCHWEI ENDEN STELLE Bereiche die sich vorbereiten m chten Die Oberfl chen der zu schwei enden Teile und die Oberfl chen die die Schwe...

Страница 23: ...Sie Verl ngerungskabel verwenden berpr fen Sie dass deren Querschnitt der L nge des Kabels bereinstimmt VERL NGERUNSKABEL 230 V Max L nge m 19 20 50 Querschnitt mm2 2 5 4 WARM UP Warten Sie bis die Pl...

Страница 24: ...orsperre B um mit dem extrudieren zu starten F gen Sie gleichzeitig den Schwei draht in die Einf hrung Lassen Sie das Material f r ca 10 Sekunden aus dem Schwei schuh kommen und kontrollieren Sie dass...

Страница 25: ...len m chten dr cken Sie gleichzeitig die Tasten 2 3 sonst trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung ACHTUNG Trennen Sie nach der Arbeit das Ger t immer von der Stromversorgung MEN F R ALLGEMEINE E...

Страница 26: ...vor Sie jegliche Art von Wartungsarbeiten ausf hren REINIGUNG DER ZUF HRUNG Reinigen Sie die Zuf hrung nach jedem B rstenaustausch mit einem geeigneten Schleifk rper REINIGUNG DER LUFTFILTER Reinigen...

Страница 27: ...austo nicht verstopft ist Bleibt der Fehler bestehen kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Center 20 Die Temperatur der Plastifizierung ist zu hoch Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Cent...

Страница 28: ...micro interruptores sellos etc Sustituir inmediatamente cualquier componente desgastado o averiado con repuestos originales Ritmo Cualquier trabajo o reparaci n en la m quina tiene que ser efectuado...

Страница 29: ...del puntal El material de aporte que sale continuamente de la unidad manipulada manualmente se presiona sobre los componentes a soldar El flujo de material empuja hacia adelante el dispositivo y autom...

Страница 30: ...ACI N DE LAS SUPERFICIES A UNIR Zonas interesadas en la preparaci n de los lados Las superficies de las piezas a unir y las reas adyacentes a la zona de soldadura deben ser elaboradas quitando una cap...

Страница 31: ...n verificar que tengan una secci n adecuada a largo PROLONGACIONES Largo m ximo m 19 20 50 Secci n del cable mm2 2 5 4 CALENTAMIENTO Esperar el tiempo de calentamiento de la c mara de plastificaci n N...

Страница 32: ...ulsante de arranque motor P y el pulsante de bloqueo B para iniciar la extrusi n Contempor neamente inserir el cord n de aporte en correspondiente foro de ingreso Hacer salir material de la boquilla p...

Страница 33: ...contempor neamente los botones 2 3 de lo contrario desconectar la m quina de la fuente de alimentaci n Atenci n Desconectar siempre la alimentaci n al terminar de trabajar Al finalizar la soldadura ub...

Страница 34: ...eben ser realizadas por personal especializado Antes de cada intervenci n esperar el enfriamiento completo del extrusor LIMPIEZA DE INDUCIDO Limpiar el inducido con material abrasivo adecuado en cada...

Страница 35: ...allo de la sonda de temperatura Apague encienda el extrusor y aseg rese de que el flujo de aire no est obstruido Si el error persiste p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado 20 La tem...

Страница 36: ...Remplacer promptement tout composant usur ou endommag avec des pi ces de rechange originales Ritmo N importe quelle intervention sur la extruder doit tre faite par des personnes autoris es et officie...

Страница 37: ...rfaces souder L coulement du mat riel que sort pousse automatiquement la extruder et d finie la vitesse de soudure L chauffement des surfaces souder doit tre adapt la vitesse de soudure CONDITIONS DU...

Страница 38: ...on souder pr par e G Jonction soud e Soudure possible avec bec disponible sur demande PREPARATION DES SURFACES A SOUDER Zones int ress es la pr paration Les surfaces de connexions des parties joindre...

Страница 39: ...d utilisation de rallonges v rifier qu elles aient une section ad quate leur longueur RALLONGES 230 V Longueur maximale m 19 20 50 Section c ble mm2 2 5 4 CHAUFFAGE Attendre le temps de r chauffement...

Страница 40: ...Presser le bouton start du moteur P et le bouton de blocage B pour commencer extruder Simultan ment ins rer le fil d apport dans la guide Faire sortir pour environ 10 secondes du mat riau du bec et v...

Страница 41: ...oidissement est termin vous trouverez OFF sur l cran Si on d sire allumer de nouveau la extruder presser simultan ment les boutons 2 3 autrement d brancher la extruder de l alimentation Attention Ne j...

Страница 42: ...Avant de faire quelconque travail d entretien attendre le refroidissement complet de l extrudeuse NETTOYAGE DU BOBINAGE Nettoyer le bobinage chaque fois qu on change les brosses avec du mat riau abra...

Страница 43: ...mp rature Arr ter et red marrer l extrudeuse et v rifier que la sortie du mat riel n est pas obstru e Si l erreur perdure contacter le SAV Ritmo 20 Temp rature chambre de plastification trop haute Con...

Страница 44: ...ea ma inii sau a altor obiecte nlocui i imediat orice component uzat sau deteriorat cu piese de schimb originale Ritmo Orice repara ii la ma in trebuie efectuate de personal calificat i experimentat P...

Страница 45: ...at dispozitivul nainte i define te viteza de sudare nc lzirea suprafe elor de cuplat trebuie adaptat la viteza de sudare CARACTERISTICI MATERIALE Semifabricatele i materialele de umplutur aport trebui...

Страница 46: ...at mbinare sudat V rful de sudur pentru diferite grosimi ale pl cii G la cerere PREG TIREA SUPRAFE ELOR DE SUDAT MBINAT Zonele implicate n preg tirea muchiilor Suprafe ele de conectare ale pieselor ca...

Страница 47: ...uri prelungitoare electrice verifica i dac au o sec iune adecvat pentru lungimea lor EXTENSII de cablu prelungitoare 230 V Lungimea maxim m 19 20 50 Sec iunea cablului mm2 2 5 4 NC LZIRE A tepta i nc...

Страница 48: ...pentru a porni extrudarea n acela i timp introduce i firul de umplere n orificiul corespunz tor L sa i materialul s ias din v rf timp de aproximativ 10 secunde i asigura i v c este plastifiat corect a...

Страница 49: ...aparatul ap sa i simultan tastele 2 3 n caz contrar deconecta i aparatul de la sursa de alimentare Avertizare Deconecta i ntotdeauna sursa de alimentare la sf r itul opera iunilor MENIUL SET RI GENERA...

Страница 50: ...inte de fiecare interven ie a tepta i ca extruderul s se r ceasc complet CUR AREA CARCASEI Cur a i carcasa la fiecare schimbare a periei cu material abraziv adecvat CURATAREA FILTRELOR DE AER Cur a i...

Страница 51: ...himbarea brusc a condi iilor de lucru de ex Orificiul de ie ire a aerului este obstruc ionat b Defec iunea sondei de temperatur Porni i din nou extruderul Dac eroarea persist contacta i un centru de s...

Страница 52: ...52 RO DIMENSIONS LINK 20 LINK 30 LINK 40 LxWxH cm 51x26x11 54x26x11 60x26x11 PARTS 4 3 10 2 8 7 10 1 11 5 6 7 8 9 11 b c g f e a d...

Страница 53: ...ulsante encendido motor 3 Motor 4 Pantalla display termorregulador 5 Rejilla de aire 6 Empu adura 7 Conducto aire caliente 8 Pat n o Puntal 9 C mara de plastificaci n 10 Orificio de ingreso cord n 11...

Страница 54: ...54 RO...

Страница 55: ...e apportate al prodotto non approvate esplicitamente e per iscritto dal costruttore Die G ltigkeit der vorliegenden Erkl rung ist nichtig im Falle von nderungen des Ger tes die nicht ausdr cklich schr...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Отзывы: