background image

 

Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato

 

17

IT

INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE 

Il rivelatore di fumo può essere installato a soffitto o a parete, se necessario. 

 

ATTENZIONE: 

Non collegare i rivelatori di fumo a nessun altro rivelatore o dispositivo ausiliario.  
Collegando altri dispositivi a questo rivelatore verrà impedito il suo corretto 
funzionamento. 

Per installare il rivelatore, eseguire le seguenti fasi (vedi 

Figure 4

): 

 

Scegliere il luogo di installazione. 

 

Rimuovere la linguetta di blocco 
posta su un lato della base di 
montaggio dell’unità (vedi Figura 6).

 

Rimuovere la base di montaggio 
dall’unità ruotandolo in senso 
antiorario. 

 

Utilizzare la base come dima per 
segnare i punti di fissaggio. 

 

Utilizzando un trapano appropriato, 
effettuare due fori nei punti marcati 
e inserire i tasselli. 

 

Utilizzando le viti (fornite) avvitare la 
base alla parete, come in Figura 4. 

 

Aprire il vano porta-batteria (vedi 

Figura 5

). 

 

Inserire 2 batterie al litio da 3 Volt 
tipo CR123 (fornite) nel vano porta-
batteria prestando attenzione alla  
polarità, poi chiudere il coperchio 
del vano. 

 

Il messaggio di “Trasmissione 
Indirizzo” (WRITE) viene trasmesso 
automaticamente dall’unità, 10 
secondi dopo aver inserito le 
batterie, o premendo il tamper del 
rivelatore per almeno 3 secondi. 

 

Allineare la fessura sul bordo della 
base di montaggio con la fessura 
situata sul rivelatore. Spingere il 
rivelatore verso la base e girare in 
senso orario per fissarlo alla base. 
Inserire la linguetta di blocco in 
modo da serrare la base di 
montaggio al rivelatore (vedi  
Figura 4). 

 

Tirare il rivelatore verso il basso per 
assicurarsi che sia agganciato 
saldamente alla base. 

 

Base di
montaggio

Viti

Rivelatore

Linguetta di blocco

 

Figura 4: Installazione del Rivelatore di Fumo 

 

 

Vano porta-batteria

Tamper

Linguetta

per aprire il

coperchio

 

 

Figure 5. Tamper/Vano porta-batteria 

IMPORTANTE: 

il rivelatore non può essere agganciato alla base di 
supporto se la batteria non è stata installata. 

 

ATTENZIONE: 

Questo rivelatore deve essere installato in conformità agli 
Standard vigenti relativi ai sistemi di rilevazione incendio.

 

Содержание WL T33S

Страница 1: ...WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR MODEL WL T33S INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 2 ...

Страница 3: ...Wireless Supervisor Photoelectric Smoke Detector 3 EN WIRELESS SUPERVISED PHOTOELECTRIC SMOKE DETECTOR Model WL T33S INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...nt It is not meant to be used in lobbies hallways basements or another apartment in multi family buildings unless there are already working detectors in each family unit Smoke detectors placed in common areas outside of the individual living unit such as on porches or in hallways may not provide early warning to residents In multi family buildings each family living unit should set up its own dete...

Страница 5: ... a smoke detector inside every bedroom Install smoke detectors at both ends of a bedroom hallway if the hallway is more than 40 feet 12 meters long Install a smoke detector inside every room where one sleeps with the door partly or completely closed since smoke could be blocked by the closed door and a hallway alarm may not wake up the sleeper if the door is closed Install basement detectors at th...

Страница 6: ...4 1 1 Smoke detectors shall be installed outside of each separate sleeping area in the immediate vicinity of the bedrooms and on each additional story of the family living unit including basements and excluding crawl spaces and unfinished attics The provisions of 2 4 1 1 represent the minimum number of detectors required by this standard It is recommended that the householder consider the use of a...

Страница 7: ...ctors False alarms occur when smoke detectors are installed where they will not work properly To avoid false alarms do not install smoke detectors in the following situations Combustion particles are by products of something burning Do not install smoke detectors in or near areas where combustion particles are present such as kitchens with few windows or poor ventilation garages where there may be...

Страница 8: ...ir conditioners heaters or fans Fresh air vents and drafts can drive smoke away from smoke detectors Dead air spaces are often at the top of a peaked roof or in the corners between ceilings and walls Dead air may prevent smoke from reaching a detector See Figures 8 and 9 for recommended mounting locations In insect infested areas If insects enter a detector s sensing chamber they may cause a false...

Страница 9: ...wo holes at the marks and insert anchors Using screws supplied attach the bracket to the wall as in Figure 7 Open the batteries compartment cover see Figure 8 Observing proper polarity insert a 2xCR123 3V Lithium batteries supplied into the batteries compartment and close the compartment cover Write message is sent automatically 10 seconds after placing the batteries or by pressing the detector s ...

Страница 10: ...king the detector is in Mode 2 To switch from one mode to another press the Test button for 8 seconds The buzzer will sound and the red LED will change its behavior either from a continuous light to a blinking light or from a blinking light to a continuous light TESTING YOUR SMOKE DETECTOR To be sure that detector is working correctly test the detector weekly by performing the following procedure ...

Страница 11: ...INSTALL SMOKE DETECTORS Have your detector moved if it is not located properly Clean the detector as described above WARNING LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS Wireless smoke alarms are very reliable but may not work under all conditions No fire alarm provides total protection of life or property Smoke alarms are not a substitute for life insurance Smoke alarms require a source of power to work This smok...

Страница 12: ...p rate One beep every 30 seconds Low Battery Life At least 30 days from warning signal Operating Temperature 10 C to 40 C 14 F 104 F Operating Humidity 10 to 85 RH no condensation or icing Color White Dimensions Diameter 148 mm 5 83 Height 53 mm 2 Alarm Sound Level Exceeds 85dB at 3m 10 feet Transmitter Characteristics Nominal Center Frequency RWT33S86800A and 74015 868 65 MHz RWT33S43300A 433 92 ...

Страница 13: ...Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 13 IT RIVELATORE FOTOELETTRICO DI FUMO SUPERVISIONATO Modello WL T33S ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ...

Страница 14: ...l suo cicalino interno e il trasmettitore trasmette un messaggio di ALLARME L uscita d allarme del ricevitore resterà attiva fino a quando la condizione d allarme non viene ripristinata e il rivelatore non rileva più fumo La base auto bloccante del sensore scoraggia tentativi non autorizzati di rimuovere il rivelatore poichè è necessario un cacciavite per effettuare questa operazione Il rivelatore...

Страница 15: ...C Umidità compresa tra 0 e 95 senza condensa Posizionare l unità lontano da condizionatori ventilatori o altre apparecchiature che potrebbero interferire con l ingresso del fumo all interno della camera di rilevazione del rivelatore Montare i rivelatori di fumo su superfici fisse permanentemente Posizionare i rivelatori lontano da grandi oggetti metallici computer apparecchi televisivi che potrebb...

Страница 16: ...alsi allarmi provvedere ad effettuare una buona ventilazione all interno di questi locali In prossimità di fumi di scarico di automobili questo danneggerà il rivelatore Vicino a vapori di solventi In locali molto sporchi o polverosi la sporcizia e la polvere possono depositarsi sulla camera di rilevazione del rivelatore e renderlo eccessivamente sensibile Inoltre la sporcizia e la polvere possono ...

Страница 17: ...al litio da 3 Volt tipo CR123 fornite nel vano porta batteria prestando attenzione alla polarità poi chiudere il coperchio del vano Il messaggio di Trasmissione Indirizzo WRITE viene trasmesso automaticamente dall unità 10 secondi dopo aver inserito le batterie o premendo il tamper del rivelatore per almeno 3 secondi Allineare la fessura sul bordo della base di montaggio con la fessura situata sul...

Страница 18: ...mmutare tra un modo di funzionamento ed un altro premere il pulsante di test per 8 secondi Il buzzer dell unità emetterà un tono acustico e il LED modificherà il suo funzionamento da continuamente acceso a lampeggiante o viceversa TEST FUNZIONALE DEL RIVELATORE DI FUMO Per assicurarsi che il rivelatore di fumo stia funzionando correttamente testare settimanalmente il sensore effettuando la seguent...

Страница 19: ...essa per rimuovere la sporcizia dalla camera di rilevazione fumo 5 Terminata la pulizia chiudere la camera di rilevazione fumo fissare il contenitore e rimontare il rivelatore sulla base NON DIMENTICARE DI RIMETTERE LE BATTERIE NELL UNITÀ SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Sostituire le batterie del rivelatore una volta l anno o immediatamente quando il cicalino interno del rivelatore emette un tono acus...

Страница 20: ...a che dorme profondamente o qualcuno che ha assunto droghe o ha abusato di bevande alcoliche potrebbe non svegliarsi se l allarme è installato fuori da una camera da letto Porte chiuse o parzialmente chiuse possono bloccare il suono d allarme I sistemi di rilevazione fumo si attivano solo quando c è sufficiente fumo per raggiunge la soglia di allarme Se un incendio ha inizio in un camino su un tet...

Страница 21: ... Almeno 30 giorni dal segnale di batteria scarica Temperatura di Funzionamento Da 10 C a 40 C Limiti Umidità per il Funzionamento Da 10 a 85 UR senza condensa o ghiaccio Colore Bianco Dimensioni Diametro 148 mm Altezza 53 mm Sensibilità di rilevazione 1 87 0 53 FT Pressione acustica cicalino interno 85dB a 3 metri Caratteristiche della sezione trasmittente Frequenza Nominale RWT33S86800A 74015 868...

Страница 22: ...Rivelatore Fotoelettrico di Fumo Supervisionato 22 ...

Страница 23: ...Détecteur de fumée photoélectrique sans fil 23 FR DÉTECTEUR DE FUMÉE PHOTOÉLECTRIQUE SUPERVISÉ SANS FILS Modèle WL T33S INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...

Страница 24: ...artement dans des bâtiments à plusieurs familles à moins qu ils y aient déjà des détecteurs fonctionnant dans chaque unité familiale Les détecteurs de fumées placés dans les zones communes hors de l unité de logement individuelle telles que vérandas ou dans des corridors risquent de ne pas donner assez tôt un avertissement aux résidents Dans les bâtiments logeant plusieurs familles chaque unité d ...

Страница 25: ...ans la figure 2 Installer un détecteur de fumée à chaque étage de maison ou appartement à plusieurs étages comme indiqué dans la figure 3 Installer au minimum deux détecteurs dans tout foyer Installer un détecteur de fumée dans chaque chambre à coucher Installer des détecteurs de fumée à chaque bout de couloir de chambre à coucher dans le cas où le couloir est plus long que 12 mètres 40 pieds Inst...

Страница 26: ... coin comme indiqué dans la figure 4 Si le montage au plafond n est pas possible et si le montage au mur est permis par vos codes locaux et nationaux placez les détecteurs montés au mur entre 10 à 15 cm 4 et 6 pouces du plafond voir aussi la figure 4 Si certaines de vos chambres ont un plafond en pente à pignon ou à crête essayez de monter les détecteurs à 0 9 mètre 3 pieds mesuré horizontalement ...

Страница 27: ... Où ne pas installer vos détecteurs de fumée Où ne pas installer vos détecteurs de fumée De fausses alarmes se produisent lorsque les détecteurs de fumée sont installés à des endroits où ils ne peuvent fonctionner correctement Pour éviter les fausses alarmes n installez pas de détecteurs de fumée dans les emplacements suivants Les particules de combustion sont des sous produits de quelque chose qu...

Страница 28: ...s de la chambre sensible empêcherait le détecteur de détecter la fumée À proximité des bouches d air frais ou de zones à très fort tirage tels que climatiseurs calorifères ou ventilateurs Les bouches d air frais et les tirages pouvant tirer la fumée et l éloigner des détecteurs de fumée Les volumes morts se trouvent souvent au sommet des toits à crête ou dans les coins entre les plafonds et les mu...

Страница 29: ...8 En respectant la polarité convenable insérez les batteries au lithium 2xCR123 3V fournies dans le logement des batteries puis fermer le couvercle du compartiment Un message est envoyé automatique ment 10 secondes après la mise en place des batteries ou en appuyant sur le l interrupteur de sabotage du détecteur pendant 3 secondes Alignez la rainure latérale du support et le détecteur Poussez le d...

Страница 30: ...uge s illumine continuellement le détecteur est en mode 1 Si LED clignote le détecteur est en mode 2 Pour changer de mode enfoncer le bouton de test pendant 8 secondes Le buzzer se fera entendre et le comportement de la LED changera ou bien de mode illumination continue vers clignotement ou bien du clignotement vers le l illumination continue TESTS DE VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE Pour être sûr que le ...

Страница 31: ...tilisez une brosse fine par exemple pour la peinture pour enlever la saleté de la chambre 5 Après le nettoyage fermez la chambre de détection de fumée fixez le boîtier et remontez le détecteur au plafond NE PAS OUBLIER DE REMPLACER LES BATTERIES REMPLACEMENT DES BATTERIES Remplacez les batteries du détecteur une fois par an ou immédiatement lorsque le signal bip retentit toutes les 35 secondes et ...

Страница 32: ...r Des portes fermées ou partiellement fermées et la distance peuvent atténuer le son Cette alarme n a pas été conçue pour les mal entendants Les alarmes de fumée risquent de ne pas être activée dans tous les cas ni d assurer assez tôt l avertissement Les alarmes de fumée ne s activent seulement que si assez fumée atteint la chambre du détecteur Si un feu commence dans une cheminée un mur un toit d...

Страница 33: ...tteries faibles Un bip par minute Durée de vie des batteries faibles Au moins 30 jours à partir du signal d avertissement Température de fonctionnement 10 C à 40 C 14 F 104 F Humidité de fonctionnement Humidité relative de 10 à 85 sans condensation ou givrage Couleur Blanc Dimensions Diamètre 148 mm 5 83 Hauteur 53 mm 2 Niveau sonore de l alarme Plus que 85dB à 3m 10 pieds Caractéristiques de l ém...

Страница 34: ...Détecteur de fumée photoélectrique sans fil 34 ...

Страница 35: ...Detector de Humo Fotoeléctrico Supervisado Vía Radio 35 ES DETECTOR DE HUMO FOTOELÉCTRICO INALÁMBRICO Modelo WL T33S INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 36: ...ti familiares a menos que ya haya detectores instalados en cada unidad de vivienda familiar Los detectores de humo ubicados en áreas comunes fuera de la unidad de vivienda individual como porches o pasillos pueden no brindar un aviso inmediato a los residentes En las instalaciones multi familiares cada vivienda familiar debe instalar sus propios detectores Este detector no debe utilizarse en insta...

Страница 37: ...en cada dormitorio Instale detectores de humo en ambos extremos del pasillo de un dormitorio si el pasillo tiene más de 12 metros 40 pies de largo Instale un detector de humo dentro de cada habitación donde se duerma con la puerta parcial o completamente cerrada pues ésta puede bloquear el humo y una alarma en el pasillo podría no despertar a quien duerme en la habitación con la puerta cerrada Ins...

Страница 38: ... 4 estipula 2 4 1 1 Los detectores de humo se instalarán fuera de cada zona de dormitorios por separado en las cercanías de los dormitorios y en cada piso adicional de la unidad de vivienda familiar incluyendo sótanos y excluyendo los espacios entre plantas y áticos no acabados Las disposiciones 2 4 1 1 representan el número mínimo de detectores que se requieren según lo estipulado por esta norma ...

Страница 39: ...instale un detector en cada habitación para mayor seguridad Antes de instalar cualquier detector lea la siguiente sección Dónde no instalar detectores de humo Dónde no instalar los detectores de humo Se producen falsas alarmas cuando los detectores de humo se instalan donde no pueden funcionar adecuadamente Para evitar falsas alarmas no instale los detectores en las siguientes situaciones Las part...

Страница 40: ...eden bloquear las entradas de la cámara del sensor y anular la capacidad de detección del detector Cerca de conductos de ventilación o áreas con muchas corrientes de aire como aquéllas con aire acondicionado calefactores o ventiladores Los conductos de ventilación y las corrientes de aire pueden alejar o desviar el humo de los detectores Los espacios con aire viciado suelen encontrarse en la parte...

Страница 41: ...de las agujas del reloj Use el soporte de montaje como plantilla para marcar los agujeros de fijación Con la broca adecuada taladre dos agujeros en las marcas e inserte los tacos Fije el soporte a la pared con tornillos incluidos como se muestra en la Figura 7 Abra la tapa del compartimiento de las pilas ver Figura 8 Observando su correcta polaridad inserte dos pilas de litio CR123 3V incluidas en...

Страница 42: ...queda fijo encendido el detector está en el Modo 1 Si el LED rojo parpadea el detector está en el Modo 2 Para conmutar de un modo a otro presionar el botón de Test durante 8 segundos El zumbador pitará y el LED rojo cambiará su comportamiento de una luz continua a una parpadeando o de parpadeando a una luz continua PRUEBA DEL DETECTOR DE HUMO Para asegurarse de que el detector funciona correctamen...

Страница 43: ...res de humo vía radio son muy fiables pero podrían no funcionar en ciertas circunstancias Ninguna alarma contra incendios brinda protección total de su vida o propiedad Los sensores de humo no son un substituto de un seguro de vida Los sensores de humo requieren de una fuente de energía para su funcionamiento Este sensor de humo no funcionará y la alarma no se activará si las pilas están agotadas ...

Страница 44: ...aja 1 pitido cada 30 segundos Duración con batería baja Por lo menos 30 días desde la señal de a Temperatura de funcionamiento 4 C a 38 C 40 F 100 F Humedad de funcionamiento 10 a 85 RH sin condensación o congelación Color Blanco Dimensiones Diámetro 148 mm 5 83 Altura 53 mm 2 Nivel de sonido de la alarma Excede de 85dB a 3 metros 10 pies Características del transmisor Frecuencia nominal RWT33S868...

Страница 45: ...Detector Fotoelétrico de Fumaça Supervisionado Sem Fios 45 PT DETECTOR DE FUMAÇA FOTOELÉTRICO SUPERVISIONADO SEM FIOS Modelo WL T33S INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ...

Страница 46: ... fornece os seguintes sinais ao painel de controle Alarme Reset do detector Re ativação do Detector Pilha fraca Tamper proteção contra aberturas Supervisão AVISOS Este detector de fumaça foi desenvolvido para ser usado em unidades residenciais particulares ou escritórios o que significa que deve ser usado dentro de casas familiares particulares ou em apartamentos Ele não deve ser utilizado em lobb...

Страница 47: ...ormitório Instale dois detectores de fumaça em cada dormitório um a cada extremo caso a distância entre eles seja superior a 12 metros Instale um detector de fumaça dentro de cada habitação onde alguém durma com a porta parcialmente ou totalmente fechada porque a fumaça poderá ser bloqueada pela porta e no hall corredor o detector não ativará o alarme não despertando a pessoa que está dormindo em ...

Страница 48: ...ja permitida pelas leis locais e estatais coloque os detectores a uma distância de 10 15 centímetros do teto veja a Figura 4 Se alguma das suas habitações tem tetos inclinados convexos ou a duas águas procure montar os detectores a 0 9 metros do ponto mais alto do teto medidos horizontalmente como se sugere na Figura 5 Figura 3 Local para o estabelecimento de detectores de fumaça numa residência c...

Страница 49: ...segurança Antes de instalar qualquer detector leia a seção Onde instalar detectores de fumaça Onde não se devem instalar detectores de fumaça Produzem se falsos alarmes quando os detectores de fumaça são instalados onde não podem funcionar de forma adequada Para evitar alarmes falsos não deverão ser instalados nas seguintes situações As partículas de fumaça é conseqüência da combustão Não instale ...

Страница 50: ...ar as entradas da antecâmara do sensor anulando a sensibilidade do detector Perto de ventiladores de ar fresco ou áreas muito ventiladas como ar condicionado estufas ou ventiladores Estes podem desviar a fumaça da proximidade dos detectores de fumaça As bolsas de ar estacionárias podem formar se no alto das habitações com teto convexo ou nas esquinas entre o teto e as paredes Estas bolsas de ar pa...

Страница 51: ...os do relógio Use o suporte como modelo para marcar os pontos de montagem Usando uma máquina de furar adequada fure dois furos nas marcas e introduza as alhetas Usando os parafusos fornecidos conecte o suporte na parede como na Figura 7 Abra a tampa do compartimento das pilhas veja a Figura 8 Observando a polaridade correta encaixe as pilhas de lítio 2xCR123 de 3V fornecidas no compartimento de pi...

Страница 52: ...ETECTOR DE FUMAÇA Para assegurar que o seu detector está funcionando como pretendido você deve testá lo semanalmente Aperte firmemente o botão de teste Se o detector estiver funcionando corretamente o alarme emite um som Se o teste do detector falha conserte o ou substitua o imediatamente Se a sirene de alarme apita uma vez em cada 35 segundos este sinal significa que as pilhas do detector estão d...

Страница 53: ...cado acima AVISO LIMITAÇÕES DOS ALARMES DE FUMAÇA Os detectores de fumaça sem fios são confiáveis mas podem não funcionar em certas circunstâncias Nenhum alarme de fumaça possui proteção total para vidas e propriedades Alarmes de fumaça não são substitutos de seguros de vida Os alarmes de fumaça necessitam de energia para funcionar O alarme de fumaça não funciona caso haja um alerta de pilha fraca...

Страница 54: ... fraca Um alarme a cada minuto Duração da pilha No mínimo 30 dias do sinal de aviso Temperatura de funcionamento De 10 C a 40 C De 14 F a 104 F Umidade operacional Desde 10 até 85 sem condensação ou congelamento Cor Branco Dimensões Diâmetro 148 milímetros Altura 53 milímetros Nível de som de alarme Excede 85 dB a 3 metros Características do transmissor Freqüência central nominal RWT33S86800A 7401...

Страница 55: ...e designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in particular installation If this equipment...

Страница 56: ...warning but is not insurance or a guaranty that such will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result Consequently seller shall have no liability for any personal injury property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning However if seller is held liable whether directly or indirectly for any loss or damage arising from under this lim...

Отзывы: