12
Voltage and Charge Rate switch - switches between engine start
function, 24v, 12v fast and 12v slow charging
Commutateur de réglage de Tension et Charge - établi la
commutation entre le démarrage du moteur, la charge à 24v, la
charge rapide à 12v et la charge lente à 12v
Einstellschalter Spannung und Ladung - schaltet zwischen
Starthilfe, 24 V, 12 V schnell und 12 V langsam um
Interruttore di regolazione tensione e carica (avviamento
motore, carica veloce a 24V e 12V e carica lenta a 12V)
Interruptor de ajuste de Voltaje y Carga - conmuta entre el
arranque del motor, la carga a 24v, la carga rápida a 12v y la
carga lenta a 12v
Interruptor de definição de tensão e carga - comuta entre o
arranque do motor, 24v, 12v em carga rápida e 12v carga lenta
Spännings- och laddningsväljare – växlar mellan motorstart, 24V,
12V snabb laddning och 12V långsam laddning
Spannings- en laadschakelaar - schakelt tussen motorstart, 24 V,
12 V snelladen en 12 V druppelladen
Kontakt til indstilling af spænding og opladning - skifter mellem
motorstart, 24 v, 12 v hurtig og 12 v langsom opladning
5
‘Charge/Charged’ indicating LED - Amber/Green
DEL signalisation 'En Charge/Chargé - Ambre/Vert
Anzeigeleuchte „Laden/Geladen“ - Gelb/Grün
LED di segnalazione “Sotto carica/Carica completata'
(ambra/verde)
LED indicador de 'Cargando/Cargado - Ámbar/Verde
LED indicando se a carregar/carregado - Âmbar/Verde
"Laddar/Laddad"-lampa - Gul/Grön
Laden/geladen-LED - oranje/groen
Lysdiode for 'oplader/opladet' - gul/grøn
4