15
AC mains power lead – located in AC mains power lead storage area
Borne d’alimentation en CA – située dans la zone d’emplacement
de la borne d’alimentation en CA du réseau
WS-Netzkabel – befindet sich im WS-Netzkabel-Lagerfach
Conduttore di alimentazione CA – si trova nel vano conduttori
alimentazione CA
Terminal de alimentación de la red de CA – situado en el área de
ubicación del terminal de alimentación de la red de CA
Condutor de fornecimento das linhas de alimentação CA –
localizado na área de armazenamento do condutor de
fornecimento das linhas de alimentação CA
Växelströmskabel – finns i växelströmskabelns förvaringsplats
AC-netstroomkabel – in opslagruimte voor netstroomkabel
Vekselstrømsledning – sidder i opbevaringsområdet for
vekselstrømsledning
7
‘Display Settings’ switch – displays on the LED display either the
battery voltage or charging current (amps)
Interrupteur des Réglages de l’Affichage – l’écran par LED affiche
le voltage de la batterie ainsi que le courant de charge (amp)
Schalter Anzeigeeinstellung – schaltet die LED-Anzeige von
Batteriespannung auf Ladestrom (Ampere) um
Interruttore “Impostazioni Display’ – visualizza sul display a LED
la tensione della batteria o la corrente di carica (Amp)
Interruptor de Ajustes de Visualización – se visualiza en la
pantalla de LED tanto el voltaje como la corriente de carga
(amps) de la batería
Interruptor de definição do visor – exibe no visor LED ou a
tensão da bateria ou a corrente de carregamento (amps)
Omkopplare för displayvisning – Lampdisplayen anger
batterispänning eller laddningsström (amp.)
Schakelaar voor ingestelde weergave - geeft op de LED-display
de accuspanning of de laadstroom (amp) weer
Displayindstillingskontakt, der viser enten batterispændingen
eller ladestrømmen (ampere) på LED-displayet
8
StandardCharge instructions:Layout 27/7/07 15:56 Page 15