2
INDOOR USE ONLY –
Keep away from liquids at
all times.
USAGE INTÉRIEUR
UNIQUEMENT –
Toujours garder le convertisseur
éloigné des liquides.
NUR ZUR VERWENDUNG IN
INNENRÄUMEN –
Immer von Flüssigkeiten
fernhalten.
SOLO PER USO ALL’INTERNO –
Tenere sempre lontano
dai liquidi.
SÓLO USO INTERNO –
Mantenerlo constantemente
alejado de líquidos.
APENAS PARA UTILIZAÇÃO
NO INTERIOR –
Manter sempre afastado de
líquidos.
ENDAST FÖR
INOMHUSBRUK –
Får aldrig komma i kontakt
med flytande ämnen.
ALLEEN VOOR GEBRUIK
BINNENSHUIS –
Houd het apparaat te allen
tijde droog en uit de buurt van
vloeistoffen.
KUN TIL INDENDØRS BRUG -
Holdes væk fra væsker, til
enhver tid.
NO SERVICEABLE PARTS.
Do not use if the leads are
damaged – danger
of shock.
LES ÉLÉMENTS DE
L'ONDULEUR NE SONT
PAS UILISABLES DANS
D'AUTRES UNITÉS.
Ne pas utiliser
l'onduleur si les
conducteurs sont
endommagés - risque de
choc électrique.
KEINE VOM BENUTZER
ZU REPARIERENDEN
TEILE.
Nicht benutzen, wenn die
Stromkabel beschädigt
sind – Stromschlaggefahr!
NON SONO PRESENTI
COMPONENTI
RIPARABILI.
Non utilizzare se i cavi
sono danneggiati (rischio
di elettrocuzione).
NO EXISTEN PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLE.
No debe usarse si los
cables estan dañados -
peligro de descarga
eléctrica.
NÃO É POSSÍVEL
TROCAR OU
ARRANJAR AS PEÇAS
DESTE APARELHO.
Não utilizar se
os cabos estiverem
danificados - perigo de
choque.
INGA DELAR KRÄVER
SERVICE.
Använd inte skadade
ledningar – risk för
elchock föreligger.
ER ZIJN GEEN
ONDERDELEN
WAARAAN
ONDERHOUD
VERRICHT KAN
WORDEN.
Gebruik het apparaat niet
als de kabels beschadigd
zijn – u kunt een schok
oplopen.
INGEN DELE KAN
REPARERES.
Må ikke bruges, hvis
ledningerne er beskadiget,
da der er fare for elektrisk
stød.