background image

3

8

 Operation
Fonctionnement
  Bedienung

Funzionamento
  Funcionamiento
Funcionamento

Drift
Bediening

Betjening
Эксплуатация

 Caution

 

 Ensure AC mains plug is 

not connected to the AC 

main supply
 Précautions

 

 S’assurer que la prise 

d’alimentation CA du 

réseau n’est pas branchée 

à l’alimentation principale 

en CA
 Vorsicht

 

 Sicherstellen, dass das  

WS-Netzkabel noch nicht 

in einer WS-Netzsteckdose 

steckt.
 Attenzione

 

 Verificare che la spina  

di alimentazione CA 

non sia collegata 

all’alimentazione CA
 Precaución

 

 Asegurarse de que la  

toma de red de CA no  

está conectada a la 

alimentación principal  

de CA

 Atenção

 

 Certifique-se que a tomada 

da rede de alimentação CA 

não se encontra ligada ao 

principal fornecimento  

de CA
 Varning

 

 Kontrollera  att 

växelströmskontakten inte 

är ansluten till nätet
 Voorzichtig

 

 Zorg dat de AC-netstekker 

niet op de AC-netvoeding 

is aangesloten
 Forsigtig

 

 Sørg for at 

vekselstrømstikket ikke er 

sat i elnettets stikkontakt
Внимание

 

 Убедитесь, что сетевая 

вилка не подключена к 

сети переменного тока

 Operating conditions and 

guide lines
 Conditions et instructions 

d’utilisation 
 Betriebsbedingungen  und 

Richtlinien.
 Condizioni operative e linee 

guida

   Condiciones  y  directrices  de 

funcionamiento
 Condições  de 

funcionamento e normas de 

procedimento.
 Driftförhållanden  och 

riktlinjer

 Gebruiksomstandigheden  en 

voorschriften.
 Driftsbetingelser  og 

brugsvejledning.
 Условия эксплуатации и 

рекомендации

1

Power

Charging

Fully

Charged

7

2

3

4

5

5

6

Содержание BasicCharge4

Страница 1: ...cCharge4 RCB104 RECB104 BasicCharge6 RCB106 RECB106 BasicCharge4 RCB104 RECB104 BasicCharge6 RCB106 RECB106 4amp 6amp Instructions 12v Retain these instructions for future reference www ringautomotive...

Страница 2: ...AR Sluit de accukabels slechts aan wanneer de netvoeding is losgekoppeld RISIKO FOR EKSPLOSION Tilslut kun batteriledningerne n r str mtilf rslen er sl et fra Never use the charger in a confined area...

Страница 3: ...nero della batteria o viceversa previsto un fusibile di protezione Se collegato in modo improprio il fusibile di protezione si brucia e dev essere sostituito con uno altro delle stesse dimensioni e ca...

Страница 4: ...acculader is beveiligd via een zekering tegen verkeerde aansluitingen d w z aansluiten van de rode klem op de zwarte accupool of omgekeerd De zekering brandt door zodra de kabels verkeerd worden aange...

Страница 5: ...rge e detalhes acerca do produto BasicCharge funktioner och produktinformation Functies van BasicCharge en productinformatie BasicCharge funktioner og produktinformation BasicCharge 1 Power indicating...

Страница 6: ...cador de bateria completamente carregada Fully Charged Verde 3 Indikator f r fulladdat batteri gr n 3 LED indicatielampje Fully Charged volledig opgeladen groen 3 Lampe for opladet batteri Fully Charg...

Страница 7: ...uttori alimentazione CA 5 Terminal de alimentaci n de la red de CA situado en el rea de ubicaci n del terminal de alimentaci n de la red de CA 5 Condutor de fornecimento das linhas de alimenta o CA lo...

Страница 8: ...principal de CA Aten o Certifique se que a tomada da rede de alimenta o CA n o se encontra ligada ao principal fornecimento de CA Varning Kontrollera att v xelstr mskontakten inte r ansluten till n t...

Страница 9: ...o Collegare il contatto rosso al terminale rosso sulla batteria Collegare il contatto nero al terminale nero sulla batteria Collegare la spina di alimentazione CA all alimentazione a 220 240V CA Si ac...

Страница 10: ...yser 220 240 3 Charging Charging During charging the amber Charging LED illuminates Charge en cours Durant la charge le LED orange Charge en cours s clairera Laden W hrend des Ladens leuchtet die gelb...

Страница 11: ...so Scollegare il contatto negativo nero Cargado Cuando la carga se ha completado se ilumina el LED verde Cargada Apagar y desconectar la alimentaci n de la red de CA Desconectar el clip de bater a pos...

Страница 12: ...carica BasicCharge4 4amp RMS 2 7amp DC BasicCharge6 6amp RMS 4amp DC Tensione d uscita 12v DC Tipi di batteria Al piombo Capacit batteria BasicCharge4 20AH 50AH BasicCharge6 20AH 70AH Dimensioni 215m...

Страница 13: ...C Voltaje de salida 12v DC Tipos de bater a Plomo cido Capacidad de BasicCharge4 20AH 50AH la bater a BasicCharge6 20AH 70AH Dimensiones 215mm x 80mm x 180mm Peso 1 77kg Clasificaci n BasicCharge4 Fus...

Страница 14: ...MS 4amp DC Tens o de sa da 12v DC Tipos de bateria cido de chumbo Capacidade BasicCharge4 20AH 50AH da bateria BasicCharge6 20AH 70AH Dimens es 215mm x 80mm x 180mm Peso 1 77kg Classifica o BasicCharg...

Страница 15: ...arge aprovada pela BasicCharge serien r godk nd Alle BasicCharge producten zijn gekeurd BasicCharge produktprogrammet er godkendt BasicCharge EMC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 LVD EN6033...

Страница 16: ...da reparar el usuario No utilizar si los terminales est n da ados peligro de descarga el ctrica Sem pe as repar veis pelo utilizador N o utilizar se os condutores estiverem danificados perigo de choqu...

Отзывы: