4
INDOOR USE ONLY –
Keep away from liquids at
all times
UTILISATION À L’INTÉRIEUR
UNIQUEMENT –
Garder éloigné de liquides à
tout moment.
NUR FÜR VERWENDUNG IN
GEBÄUDEN –
Immer von Flüssigkeiten
fernhalten
SOLO PER USO INTERNO –
Tenere sempre lontano
da liquidi
UTILIZACIÓN SÓLO EN
INTERIORES –
Mantener alejado de líquidos
en todo momento
PARA UTILIZAR APENAS EM
ESPAÇOS FECHADOS –
Manter sempre afastado
de líquidos
ENDAST FÖR INOMHUSBRUK
–
Får inte utsättas för flytande
ämnen
ALLEEN VOOR GEBRUIK
BINNENSHUIS –
Altijd uit de omgeving van
vloeistoffen houden
KUN TIL INDENDØRS BRUG -
Holdes væk fra væsker, til
enhver tid
ТОЛЬКО ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНУТРИ
ПОМЕЩЕНИЙ -
Всегда хранить вдали от
жидкостей
Polariteitscontrole –
de acculader is beveiligd via
een zekering tegen verkeerde
aansluitingen, d.w.z. aansluiten
van de rode (+) klem op
de zwarte (-) accupool, of
omgekeerd. De zekering
brandt door zodra de kabels
verkeerd worden aangesloten
en moet daarna worden
vervangen door een zekering
van dezelfde grootte en met
dezelfde waarde. De zekering
bevindt zich in de holte in de
AC-stekker.
- Zie de tabel met specificaties
voor informatie over de
zekering
Polaritetskontrol.
Med henblik på at beskytte
opladeren mod forkert
tilslutning, dvs. den røde (+)
klemme tilsuttet den sorte
(-) pol på batteriet eller
omvendt, er der monteret
en sikring. Hvis tilslutningen
er forkert, vil denne sikring
smelte og skal udskiftes med
en sikring af samme størrelse
og kapacitet. Sikringen
sidder i vekselstrømsstikkets
opbevaringsområd
- Se specifikationstabellen for
data for sikringen
Проверка полярности
для защиты зарядного
устройства от неправильного
подключения, т.е. когда
красный (+) зажим
подключен к черной (-)
клемме аккумулятора
или наоборот, установлен
плавкий предохранитель.
При неправильном
подключении этот
предохранитель перегорает,
и его следует заменить на
предохранитель того же
размера и номинала.