background image

Suitability

The units VGA and VBC are suitable for use in the industrial field i.e. the protection equipment corresponds to EN DIN 294 table 4,
for people aged 14 and above.

These models can be used for the evacuation of a closed system or for a permanent vacuum from:
50 Hz

VGA: 20 to 500 mbar (abs.)

VGC: 2 to 200 mbar (abs.)

60 Hz

VGA: 20 to 400 mbar (abs.)

VGC: 2 to 150 mbar (abs.)

When permanently operating the pumps outside these ranges, there may be oil seepage at the exhaust port. If closed systems are evacuated  from
atmospheric pressure down to a suction pressure close to the ultimate vacuum, there is no problem with the oil system, providing the vacuum limit
can be achieved within a 10 minute pump down time.

Amounts of water vapour may be handled. Water, other liquids, aggressive or inflammable gases and vapours may not be handled.
For water vapour tolerance, see information I 200.

Handling of inflammable or aggressive gases and vapours is only possible with special versions, if the safety instructions XE 2 are noted.

The ambient and suction temperatures must be between 5 and 40°C. For temperatures outside this range please contact your
supplier.

The standard versions may not be used in hazardous areas.
The back pressure on the exhaust port must not 0.1 bar.

For all applications where an unplanned shut down of the vacuum pump could possibly cause harm to persons or installations,
the corresponding safety backup system must be installed.

Handling and Setting up (pictures

���

 and 

���

)

Pumps that have reached operating temperature may have a surface temperature at position (Q) of more than 70° C. WARNING!
Do Not Touch.

Oil filler port (H), oil sight glass (I) and oil drain plug (K) must all be easily accessible. The cooling air entries (E) and the cooling air exits (F) must
have a minimum distance of 15 cm from any obstruction. The discharged cooling air must not be re-circulated. For maintenance purposes we
recommend a space of 0.3 m in front of the filter (D) and oil tank cover (T).
The VGA and VGC pumps can only be operated reliably if they are installed horizontally.

For installations that are higher than 1000 m above sea level there will be a loss in capacity.  For further advice please contact your
supplier.

When installed on a solid base, the pumps may be installed without fixing down. If the pumps are installed on a base plate, we would recommend
fitting anti-vibration mounts. This range of vacuum pumps are almost vibration free when in operating.

Installation (pictures

���

 and 

���

)

For operating and installation follow any relevant national standards that are in operation.

1. The vacuum connection at (A). The air handled can be exhausted into the atmosphere through the exhaust port (B).

Long and/or small bore pipework should be avoided as this tends to reduce the capacity of the pump.

2. The lubricating oil (recommended brands see under servicing) should be put into the pump at the oil filler port (H) of the oil tank. Fill until the

oil reaches the centre of the oil sight glass (l).
After filling, make sure the oil filler port is closed..

3. The electrical data can be found on the data plate (N). The motors correspond to DIN/VDE 0530 and have IP 54 protection and insulation class F.

The connection diagram can be found in the terminal box on the motor (unless a special plug connection is fitted). Check the electrical data of
the motor for compatibility with your available supply (voltage, frequency, permissible current etc.).

4. Connect the motor via a motor starter. It is advisable to use thermal overload motor starters to protect the motor and wiring.  All cabling  used

on starters should be secured with good quality cable clamps.
We recommend that motor starters should be used that are fitted with a time delayed trip resulting from running beyond the amperage setting.
When the unit is started cold, overamperage may occur for a short time.

The electrical installation may only be made by a qualified electrician under the observance of EN 60204. The main switch must
be provided by the operator.

Initial Operation (picture

���

)

1. Initially, switch the pump on and off for a few seconds to check the direction of rotation against the direction arrow (O).
2. Run the pump for two minutes with correct rotation. Stop pump and top up the oil using the oil filler port (H) to the correct level (see sight glass (l)).

On no account open the oil filler port when the pump is operating.

3. Connect the suction pipe at (A).
4. Vacuum regulating valve (optional extra VGA):

The vacuum can be adjusted by turning the regulating valve according to the symbols, as indicated on the top of the regulating valve.

Potential risks for operating personnel
1. Noise Emission: The worst noise levels considering direction and intensity measured according to DIN 45635 part 3 (as per 3. GSGV) are shown

in the table at the back. When working permanently in the vicinity of an operating pump, we recommend wearing ear protection to avoid any
damage to hearing.

2. Oil mist in the Exhaust Stream: Even with the high efficiency oil mist eliminator, the exhausted air could still contain extremely low amounts

of oil mist which can occasionally be detected by smell. Permanent inhalation of these mists may result in health problems, therefore it is
extremely important to make sure that the installation area is well ventilated.

Содержание VGA 10

Страница 1: ...kreislauf Der Motorventilator sorgt f r die K hlung von Motor und Pumpengeh use Motor und Pumpe haben eine gemeinsame Welle Ein integriertes R ckschlagventil verhindert ein Bel ften des evakuierten Sy...

Страница 2: ...Vibrationen dieser Drehschieber Vakuumpumpen sind sehr gering Installation Bild und Bei Aufstellung und Betrieb ist die Unfallverh tungsvorschrift Verdichter VBG 16 zu beachten 1 Vakuumanschlu bei A D...

Страница 3: ...d verk rzen Es d rfen nur Schmier le entsprechend DIN 51506 Gruppe VC VCL oder ein von Rietschle freigegebenes synthetisches l eingesetzt werden Die Viskosit t des les mu ISO VG 46 nach DIN 51519 ents...

Страница 4: ...mmerndes Ger usch der Lamellen beim Kaltstart ist normal wenn es mit zunehmender Betriebstemperatur innerhalb von 2 Minuten verschwindet 6 1 Das Pumpengeh use ist verschlissen Rattermarken Abhilfe Rep...

Страница 5: ...tor and pump have a common shaft A standard built in non return valve on the inlet of the pump seals the pump from the process when the pump is stopped This prevents oil moving into the pumping cylind...

Страница 6: ...tional standards that are in operation 1 The vacuum connection at A The air handled can be exhausted into the atmosphere through the exhaust port B Long and or small bore pipework should be avoided as...

Страница 7: ...e oil change times should be shortened if the application is dusty Only oils corresponding to DIN 51506 group VC VCL or a synthetic oil obtainable from Rietschle should be used The viscosity must corr...

Страница 8: ...5 The vacuum pump or the lubricating oil is too cold 1 6 The viscosity of lubricant is too high 1 7 Oil mist eliminator element is blocked or contaminated 1 8 Back pressure on the exhaust pipework is...

Страница 9: ...moteur assure le refroidissement du moteur et du corps de pompe Moteur et pompe sont mont s sur un axe commun Un clapet anti retour int gr vite apr s l arr t de la pompe la fois une entr e d air dans...

Страница 10: ...e si la pompe est mont e sur un ch ssis Les vibrations de ces pompes palettes restent minimes Installation photos et Pour l implantation et le fonctionnement il faut veiller la conformit de la directi...

Страница 11: ...respondant DIN 51506 groupe VC VCL ou une huile synth tique valid e par Rietschle peuvent tre utilis es La viscosit de l huile doit r pondre ISO VG 46 d apr s DIN 51519 Les huiles recommand es par Rie...

Страница 12: ...ara t dans les 2 minutes qui suivent avec l augmentation de la temp rature 6 1 Le corps de pompe est us facettes Solution reprise du corps de pompe par le constructeur ou un r parateur 6 2 La valve de...

Страница 13: ...ia provvede il ventilatore posto sul motore Una valvola antiritorno integrata impedisce rientri d aria nel sistema gi sottovuoto inoltre impedisce risalita dell olio nella camera di pompaggio in fase...

Страница 14: ...ndiamo l impiego di gommini antivibranti Le vibrazioni di queste pompe per vuoto a palette sono comunque molto basse Installazione Fig e Durante l installazione ed il funzionamento raccomandiamo di os...

Страница 15: ...olio Gli oli lubrificanti devono essere secondo DIN 51506 Gruppo VC VCL oppure olio sintetico Rietschle La viscosit dell olio deve rispondere a ISO VG 46 secondo DIN 51519 Oli Rietschle consigliati M...

Страница 16: ...delle palette normale con avviamento a freddo e deve diminuire con l aumentare della temperatura di funzionamento entro 2 minuti 6 1 La carcassa della pompa usurata rigatura Rimedio riparazione a cura...

Страница 17: ...liet geudskiller Motorventilator s rger for en effektiv k ling af pumpen og motor En indbygget tilbageslagsventil forhindrer at der ved stop af pumpe kan suges olie tilbage i sugeledning hvad der elle...

Страница 18: ...pumpens ydelse De er da velkommen til at kontakte os Vakuumpumpen beh ver ikke at blive fastsp ndt n r den opstilles p et fast plant underlag Indg r pumpen i en konstruktion anbefaler vi at den monte...

Страница 19: ...sitet skal svare til ISO VG 46 efter DIN 51519 Vi anbefaler Rietschle olie MULTI LUBE 46 mineralolie samt SUPER LUBE 46 syntetisk olie P pumpen er anbragt et skilt M hvor olietyper en angivet Ved h j...

Страница 20: ...ert olietype 5 3 Fejl som under 1 7 1 8 4 1 og 4 2 6 Vakuumpe st jer unormalt Det er normalt at pumper i et par minutter efter start har st j fra lameller denne st j forsvinder n r pumpe bliver varm 6...

Страница 21: ...motor en pomphuis Motor en pomp hebben een gezamelijke as Een ingebouwde terugslagklep voorkomt het beluchten van het vacu msysteem na het uitschakelen van de vacu mpomp en voorkomt dat het pomphuis z...

Страница 22: ...eer gering Installatie figuur en Bij de opstelling en het gebruik moeten de voorschriften van de arbeidsinspectie aangehouden worden 1 Vacu maansluiting bij A De afgezogen lucht wordt via de geluiddem...

Страница 23: ...en smeeroli n gebruikt worden die voldoen aan DIN 51506 groep VC VCL of synthetische oli n die door Rietschle zijn goedgekeurd De viscositeit van de olie moet voldoen aan ISO VG 46 volgens DIN 51519 A...

Страница 24: ...5 2 Er wordt een niet geschikte olie gebruikt 5 3 Zie verder 1 7 1 8 4 1 en 4 2 6 De vacu mpomp veroorzaakt een abnormaal geluid Opmerking een hamerend geluid tijdens een koude start is normaal en di...

Страница 25: ...n eje com n Una v lvula antirretorno incorporada de serie en la admisi n de la bomba a sla la bomba del proceso al pararse Con ello se impide que el aceite se desplace hacia el cilindro de bombeo cuan...

Страница 26: ...cualquier norma nacional vigente 1 Conexi n de vac o en A El aire utilizado puede expulsarse a la atm sfera a trav s de la salida B Las tuber as largas y o de nima peque a deben evitarse puesto que t...

Страница 27: ...S lo deben utilizarse aceites que corresponden a DIN 51506 VC VCL o aceite sint tico que puede adquirirse a Rietschle La viscosidad debe corresponder a ISO VG 46 de acuerdo con DIN 51519 Los tipos de...

Страница 28: ...2 6 La unidad produce un ruido anormal Nota Un ruido de golpeteo causado por las paletas es normal al arrancar en fr o siempre que desaparece al cabo de dos minutos con el aumento de la temperatura de...

Страница 29: ...pumpdel har en gemensam axel En inbyggd backventil f rhindrar beluftning av slutna system d pumpen stoppas och f rhindrar att olja kan sugas tillbaka i pumpcylindern samt till sugledningen vilket kan...

Страница 30: ...n i ett konstruktionselement rekommenderar vi dock att pumpen monteras med vibrationsd mpande gummif tter ven om pumpen i sig endast stadkommer sm vibrationer Installation bild och Vid uppst llning oc...

Страница 31: ...tschle rekommenderad syntetisk olja Oljans viskositet skall motsvara ISO VG 46 enligt DIN 51519 F r b sta driftsf rh llande rekommenderar vi Rietschle vakuumpumpolja MULTI Lube 46 mineralolja eller SU...

Страница 32: ...2 6 Vakuumpumpen har en onormal ljudniv Anm rkning ett hammrande ljud fr n lamellerna kan uppst vid kallstart vilket r normalt Detta ljud b r dock upph ra efter ca 2 minuters drift 6 1 Pumpcylinder r...

Отзывы: