background image

VTE

VTE 3

VTE 6

VTE 8

VTE 10

A

B

P

Q

N

C

E

F

F

���

���

d

Käyttöohje

Alipainekompressorit

Kompressori mallit
Tämä käyttöohje on voimassa öljyvapaille alipaine-
kompressoreille: VTE 3

VTE 10.

Kompressoreiden ominaiskäyrät on esitetty teknisessä eritte-
lyssä D 187.

Laitekuvaus
Kaikki mallit on varustettu imuyhteellä ja ulospuhallusäänen-
vaimentimella. Ilma suodatetaan mikrosuodattimella. Sähkö-
moottorin tuuletin jäähdyttää sekä moottorin että kom-
pressorin.
Kompressori ja sähkömoottori on asennettu samalle akselille.
Lisävarusteet: Takaiskuventtiili (ZRK), suorakäynnistin
(ZMS), alipaineensäätöventtiili (ZRV).

Käyttörajat

VTE yksiköt soveltuvat teollisuuskäyttöön, niiden
suojaus vastaa normia EN DIN 294 taulukko 4, vähin-

tään 14 vuotiaille käyttäjille.
Kompressorit soveltuvat alipainekäytöille painealueella 150
mbar (abs.) - 1 000 mabar (abs.). Rietschle kompressorit
soveltuvat jatkuvaan käyttöön).

Ympäristö- ja imulämpötila on oltava al 5  

+ 40° C. Toimittaessa muilla lämpötila-alueilla ota

yhteys maahantuojaan.
Imuilman suhteellinen kosteus on oltava 30 - 90 %.

Kompressori ei sovellu vaarallisten, räjähtävien,
kosteiden, öljyisten, rasvaisten tai agressiivisten

kaasujen pumppaukseen.
Vakiomallisia yksiköitä ei saa käyttää räjähdyssuojatuilla alu-
eilla.

Käytöissä, joissa kompressorin pysähtyminen saat-
taa aiheuttaa vaaratilanteen joko käyttäjälle tai lait-

teille on toiminta varmistettava riittävillä suoja-ja varolaitteilla.

Käyttö ja asennus (kuvat

���

 ja 

���

)

Kompressorin käydessä normaalissa käyntilämpötilassa saattaa VTE 6 ja VTE 8 pintalämpötila olla kohdassa
(Q) yli 70° C. VAROITUS ! Älä kosketa.

Kompressorin pesänpäädyn (d) eteen on jätettävä vähintään 200 mm vapaa tila huoltoa varten. Jäähdytysilman imu (E) ja
poisto (F) on oltava esteetön, vapaa tila vähintään 80 mm. Lämmennyttä poistoilmaa ei saa kierättää uudelleen laitteen
jäähdytykseen.
VTE kompressorit on asennettava vaakatasoon.

Toimittaessa yli 1.000 m merenpinnan yläpuolella kompressorin kapasiteetti alenee. Tarvittaessa ota yhteys
laitteen maahantuojaan.

Asennettaessa kompressori kovalle asennusalustalle ei laitetta tarvitse kiinnittää. Kompressorin käynti on lähes värinätön.
Mikäli käytetään erillistä asennusalustaa on suositeltavaa kiinnittää kompressori alustaansa värinänvaimentimien avulla.

Asennus (kuvat

���

 ja 

���

)

Asennuksessa täytyy noudattaa kansallisia standardeja ja asetuksia.

1. Alipainelinja yhteessä (A). Ulospuhalluslinja asennetaan yhteeseen (B).

Pitkä tai liian pieni painelinja aiheuttaa kompressorin kapasiteetin alenemisen.

2. Kompressorin sähköliitäntätiedot on saatavissa sähkömoottorin arvokilvestä ( P ). Kompressorin moottorit vastaavat

DIN/VDE 0530 standardia, suojausluokka IP 54, eristysluokka B tai F. Moottorin kytkentäkaavio löytyy kytkentärasian
kannesta ellei moottori ole valmiiksi varustettuna liitäntä kaapelilla ja pistokkeella. Tarkista liitäntäarvot jännite, virta ja
taajuus ennen kytkentää.

3. Kytke sähkömoottori käynnistimen avulla. On suositeltavaa käyttää ylivirtasuojalla varustettuja käynnistimiä.Kaikki

liitäntäkaapelit on varustettava vedonpoistimilla.Käynnistin on suositeltavaa varustaa aikareleellä, joka ohittaa
ylivirtasuojan käynnistyksen aikana. Erityisesti kylmässä tilassa saattaa moottorin virta-arvo ylittyä käynnistyksen
yhteydessä.

Sähköiset kytkennät saa suorittaa vain koulutettu, ammattitaitoinen henkilö, joka täyttää EN 60204 vaatimuk-
set. Pääkytkimen hankkii ja asentaa käyttäjä.

BT 187

1.7.99

Werner Rietschle
GmbH + Co. KG

Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY

076 22 / 3 92-0

Fax 076 22 / 39 23 00
E-Mail: [email protected]
http://www.rietschle.com

Tamrotor
Kompressorit Oy

Martinkyläntie 39
01720 VANTAA / FINLAND

09 / 75 1761

Fax 09 / 75 176295
E-Mail: mailbox@
tamrotor-kompresso

Содержание PICOLONO VTE 10

Страница 1: ...en mindestens 20 cm Platz vorhanden sein Zus tzlich ist zu beachten da die K hllufteintritte E und K hlluftaustritte F mindestens 8 cm Abstand zur n chsten Wand haben austretende K hlluft darf nicht w...

Страница 2: ...t der Lamellensatz zu wechseln Geh use und Rotorschlitze ausblasen Lamellen in die Rotorschlitze einlegen Beim Einlegen ist darauf zu achten da die Lamellen mit der schr gen Seite Y nach au en zeigen...

Страница 3: ...d cooling air must not be recirculated The VTE pumps can only be operated reliably if they are installed horizontally Other built in positions on request Forinstallationsthatarehigherthan1000 mabovese...

Страница 4: ...ht X of larger than 10 mm VTE 3 and VTE 6 and 12 mm VTE 8 and VTE 10 Blades must be changed completely Changing blades if the minimum height is reached then the whole set of rotor blades should be cha...

Страница 5: ...s entr es E et sorties F d air de refroidissement doivent tre espac es des parois environnantes d au moins 8 cm l air de refroidissement refoul ne doit par tre r aspir La VTE ne peut fonctionner corre...

Страница 6: ...mplet Changement des palettes si l on constate lors du contr le que la hauteur minimum est atteinte ou d pass e il faut remplacer le jeu de palettes Nettoyer par soufflage le corps et les fentes du ro...

Страница 7: ...are attenzione che gli ingressi aria di raffreddamento E e le uscite F distino almeno 8 cm dalla parete pi vicina l aria di raffreddamento gi riscaldata non deve essere riaspirata Le VTE possono funzi...

Страница 8: ...ostituita la serie completa di palette Soffiare sulla carcassa e sulle cave del rotore Sistemare le palette nelle cave del rotore facendo attenzione che la smussatura y sia rivolta verso l esterno e c...

Страница 9: ...af pumpen skal der v re plads nok til at d ksel d er tilg ngeligt af hensyn til kontrol og udskiftning af lameller 20 cm Der skal v re 8 cm afstand til v gge s ledes at den kolde k leluft E ikke bland...

Страница 10: ...en skal disse udskiftes Rens cylinder og rotorslidser med trykluft og s t lameller p plads Den skr flade Y p lamellerne vender udad og tr der med hele fladen mod cylinderv ggen Z D kslet d monteres og...

Страница 11: ...ettewordendatdekoelluchtinlaat E endekoelluchtuitlaat F minstens8cmvrijeruimtehebben De uittredende koellucht mag niet weer worden aangezogen De VTE kan slechts in horizontale positie probleemloos geb...

Страница 12: ...teld dat minimale hoogte bereikt of reeds overschreden is dan moeten de lamellen vervangen worden Pomphuis en rotorgleuven uitblazen Lamellen in de rotorgleuven plaatsen Bij inleggen erop letten dat d...

Страница 13: ...o deve recircular novamente pela bomba As bombas de v cuo VTE s funcionar o perfeitamente caso estiverem colocadas na posi o horizontal Haver uma ligeira perda de capacidade quando as bombas de v cuo...

Страница 14: ...ituir pelo jogo completo Mudan a de l minas Se atingir a altura minima X o jogo inteiro de 4 l minas deve ser mudado Antes de aplicar as l minas novas limpe o cilindro e os rasgos do rotor de forma a...

Страница 15: ...en contar con una separaci n m nima de 8 cm de otros objetos EL aire de refrigeraci n de salida no debe recircularse Las bombas VTE s lo pueden funcionar correctamente si se instalan en sentido horizo...

Страница 16: ...das las paletas deben tener una altura m nima X superior a 10 mm VTE 3 y VTE 6 y 12 mm VTE 8 y VTE 10 Sustituci n completa de las paletas Sustituci n de paletas si se alcanza la altura m nima debe cam...

Страница 17: ...n ha ett fritt utrymme om minst 8 cm Vidare f r uppv rmd kylluft F inte ha n gon m jlighet att blandas med ing ende kylluft E VTE vakuumpumpar skall monteras i v gr tt position Annan montagem jlighet...

Страница 18: ...ellerna f r endast bytas i hela satser Byte av lameller r lamellm ttet under minimumh jden skall dessa bytas Reng r pumpcylindern med tryckluft och s tt de nya lamellerna p plats Den fasade ytan Y p l...

Страница 19: ...v hint n 80 mm L mmennytt poistoilmaa ei saa kier tt uudelleen laitteen j hdytykseen VTE kompressorit on asennettava vaakatasoon Toimittaessayli1 000mmerenpinnanyl puolellakompressorinkapasiteettialen...

Страница 20: ...TE 10 Kaikki lamellit on vaihdettava saman aikaisesti Lamellien vaihtaminen Mik li yksikin lamelleista on kulunut alle suositusmitan on kaikki lamellit vaihdettava Ennen uusien lamellien asentamista p...

Страница 21: ...6 VTE 8 Q 70 C d 20 E F 8 VTE 1000 1 B 2 P DIN VDE 0530 IP 54 B F 3 Pg 60204 BO 187 1 7 99 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info...

Страница 22: ...3 5 mm 151 157 157 157 1 P 2 A 3 C DIN 45635 13 3 GSGV 1 Ta a VTE 2 o o f d f g 3 DTE 4 6 000 1 000 d e X 10mm VTE 3 VTE 6 12 mm VTE 8 VTE 10 L Y O1 Z d s 1 1 1 1 2 1 3 1 4 VDE 0660 2 IEC 947 4 1 5 2...

Отзывы: