background image

f

e

d

g

s

���

Z

Y

X

O

1

 / PM6

 VTE

3

6

8

10

dB(A)

50 Hz

60

63

65

62

60 Hz

61

64

66

68

kg

6,5

7,5

8,0

10,2

mm

209

224

249

264

mm

153,5

mm

151

157

157

157

Ingebruikname  (figuur

���

)

1. Draairichting motor controleren door kort te starten

(Motorplaatje  (P)).
Let op! Bij deze start mag de zuigleiding niet aangesloten
zijn. ( bij het draaien tegen de richting pijl in kunnen  de
lamellen  beschadigen, wat tot lamellenbreuk kan leiden).

2. Zuigleiding op (A) aansluiten.
3. Vacuümregelventiel (Optioneel toebehoren):

Het instellen van het vacuüm kan door het draaien van de
regelknop (C) volgens de richting  die op het symbolen
plaatje van de draaiknop is aangegeven.

Risico’s voor bedieningspersoneel

Geluids emissie: De hoogste geluidspiek (meest ongun-
stigste richting en belasting), gemeten volgens de norm
DIN 45635 deel 13 (in overeenstemming met 3.GSGV)
staan in de tabel aangegeven. Wij adviseren bij voortdurend
oponthoud in de nabijheid van de draaiende pomp, gehoorbeschermende middelen te gebruiken, om blijvende beschadiging van het gehoor te
voorkomen.

Onderhoud en service

Bij onderhoud, waarbij personen met bewegende of spanningvoerende delen in aanraking kunnen komen, dient de pomp door het
losnemen van de stekker of door het uitzetten van de hoofdschakelaar spanningsloos te worden gemaakt en tegen weer

inschakelen te worden beveiligd. Onderhoud niet uitvoeren aan een bedrijfswarme pomp  (kans op verbranding aan hete machinedelen).

1. Smering

De VTE is voorzien van lagers met levensduur smering en behoeven niet doorgesmeerd te worden.

2. Luchtfilters (figuur

���

)

Bij onvoldoende onderhoud van de luchtfilters neemt de capaciteit van de pomp af.

De filterpatronen (f) van de aanzuiglucht zijn, afhankelijk van de vervuiling, maar in ieder geval elke maand, door uitblazen van binnen naar buiten
te reinigen. Ondanks het schoonmaken van de filters zal de filtering in de loop der tijd verslechteren. Wij adviseren derhalve een jaarlijkse
vernieuwing van de filters. (bij extreme vervuiling moeten deze onderhouds maatregelen eerder uitgevoerd worden)
Filtervervanging: Uitblaasdeksel (d) losschroeven. Filterpatroon (f) uit filterruimte  (g) halen en reinigen resp. vervangen en de pakking kontroleren.
Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde.

3. Lamellen (figuur

���

)

Lamellen controle: De VTE 3- 8 hebben 4 koolstoflamellen, welke gedurende het gebruik geleidelijk afslijten.
Eerste controle na 6.000 draaiuren, daarna iedere 3000 uur. Huisdekdel (d) losnemen. Lamellen (e) voor controle uitnemen. Alle lamellen moeten
een minimale hoogte (X) hebben 10 mm (VTE 3 en VTE 6) en 12 mm (VTE 8 en VTE 10).

De lamellen mogen slechts als set vervangen worden.

Lamellenwissel: Heeft men bij de lamellen controle vastgesteld dat minimale hoogte bereikt of reeds overschreden is, dan moeten de lamellen
vervangen worden. Pomphuis en rotorgleuven uitblazen. Lamellen in de rotorgleuven plaatsen. Bij inleggen erop letten dat de lamellen met de
schuine zijde  (Y) naar buiten wijzen en deze schuine kant in de draairichting (O

1

) met het verloop van het huis (Z) overeenstemt.

Pomphuisdeksel (c) losjes weer vastschroeven. Voor ingebruiknemen de vrije loop van de lamellen door het draaien van de ventilator testen,
hierna pompdekselschroeven (s) vastschroeven.

Storingen en oplossingen
1.

Vacuümpomp wordt door motorbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld:

1.1 Netspanning/Frequentie komt niet overeen met motorgegevens.
1.2 Aansluiting aan motorklemmenstrook is niet juist.

1.3 Motorbeveiligingsschakelaar is niet juist afgesteld.

1.4 Motorbeveiligingsschakelaar valt te snel uit. Oplossing: Gebruik van een motobeveiligingsschakelaar met  vertraagde overbelasting

uitschakeling, die de kortstondige overbelasting bij starten toestaat. ( uitvoering met kortsluit- en overbelastingschakeling vlgs. VDE 0660
Deel 2 resp. IEC 947-4).

1.5 De tegendruk in afvoerleiding is te hoog.
2.

 Zuigvemogen is onvoldoende:

2.1 Aanzuigfilter is vervuild.

2.2 Zuigleiding te lang of te klein in diameter.

2.3 Lekkage aan de pomp of in systeem.

2.4 Lamellen zijn beschadigd.

3.

Einddruk ( max. vacuüm) wordt niet bereikt:

3.1 Lekkage aan de zuigzijde van de vacuümpomp of in het systeem.

3.2 Lamellen zijn versleten of beschadigd.

4.

Vacuümpomp wordt te heet:

4.1 Omgevings- of aanzuigtemperatuur is te hoog.

4.2 Koelluchtstroom wordt verstoord.

4.3 Zie verder de punten 1.5.
5.

Vacuümpomp maakt abnormaal lawaai:

5.1 Het pompenhuis is versleten. (wasbord effect). Oplossing: Reparatie door leverancier.
5.2 Het regelventiel vibreert. Oplossing: Ventiel vervangen.

5.3 Lamellen zijn beschadigd.

Noot:
Reparatie werkzaamheden: Bij reparatie ter plaatse moet de motor door een elektricien van het net losgekoppeld worden, zodat geen onverwachte
start plaatsvinden kan. Voor reparatie adviseren wij de fabrikant, zijn dochtermaatschappijen of vertegenwoordigingen in de arm te nemen, in het
bijzonder wanneer het eventuele garantie reparaties betreft. Het adres van de betreffende service afdeling kan bij de fabrikant opgevraagd worden
(zie adres fabrikant). Na een reparatie resp. voor de weer inbedrijfsname zijn de onder ” Installatie ” gegeven maatregelen voor de eerste
inbedrijfsname uit te voeren.
Opslag: De VTE moet in een droge ruimte met normale vochtigheids-
graad opgeslagen worden. Bij een relatieve vochtigheid van meer dan
80% adviseren wij de opslag in een gesloten verpakking met bijge-
voegde droogmiddel.
Afvoer: De slijtdelen (als zodanig in de onderdelenlijst aangegeven) zijn
geen gewoon afval en dienen volgens de geldende regels te worden
afgevoerd.
Onderdelenlijst:

E 187

VTE 3 - VTE 10

1.2001

Geluidsniveau (max.)

Gewicht

Lengte

Breedt

Hoogte

Содержание PICOLONO VTE 10

Страница 1: ...en mindestens 20 cm Platz vorhanden sein Zus tzlich ist zu beachten da die K hllufteintritte E und K hlluftaustritte F mindestens 8 cm Abstand zur n chsten Wand haben austretende K hlluft darf nicht w...

Страница 2: ...t der Lamellensatz zu wechseln Geh use und Rotorschlitze ausblasen Lamellen in die Rotorschlitze einlegen Beim Einlegen ist darauf zu achten da die Lamellen mit der schr gen Seite Y nach au en zeigen...

Страница 3: ...d cooling air must not be recirculated The VTE pumps can only be operated reliably if they are installed horizontally Other built in positions on request Forinstallationsthatarehigherthan1000 mabovese...

Страница 4: ...ht X of larger than 10 mm VTE 3 and VTE 6 and 12 mm VTE 8 and VTE 10 Blades must be changed completely Changing blades if the minimum height is reached then the whole set of rotor blades should be cha...

Страница 5: ...s entr es E et sorties F d air de refroidissement doivent tre espac es des parois environnantes d au moins 8 cm l air de refroidissement refoul ne doit par tre r aspir La VTE ne peut fonctionner corre...

Страница 6: ...mplet Changement des palettes si l on constate lors du contr le que la hauteur minimum est atteinte ou d pass e il faut remplacer le jeu de palettes Nettoyer par soufflage le corps et les fentes du ro...

Страница 7: ...are attenzione che gli ingressi aria di raffreddamento E e le uscite F distino almeno 8 cm dalla parete pi vicina l aria di raffreddamento gi riscaldata non deve essere riaspirata Le VTE possono funzi...

Страница 8: ...ostituita la serie completa di palette Soffiare sulla carcassa e sulle cave del rotore Sistemare le palette nelle cave del rotore facendo attenzione che la smussatura y sia rivolta verso l esterno e c...

Страница 9: ...af pumpen skal der v re plads nok til at d ksel d er tilg ngeligt af hensyn til kontrol og udskiftning af lameller 20 cm Der skal v re 8 cm afstand til v gge s ledes at den kolde k leluft E ikke bland...

Страница 10: ...en skal disse udskiftes Rens cylinder og rotorslidser med trykluft og s t lameller p plads Den skr flade Y p lamellerne vender udad og tr der med hele fladen mod cylinderv ggen Z D kslet d monteres og...

Страница 11: ...ettewordendatdekoelluchtinlaat E endekoelluchtuitlaat F minstens8cmvrijeruimtehebben De uittredende koellucht mag niet weer worden aangezogen De VTE kan slechts in horizontale positie probleemloos geb...

Страница 12: ...teld dat minimale hoogte bereikt of reeds overschreden is dan moeten de lamellen vervangen worden Pomphuis en rotorgleuven uitblazen Lamellen in de rotorgleuven plaatsen Bij inleggen erop letten dat d...

Страница 13: ...o deve recircular novamente pela bomba As bombas de v cuo VTE s funcionar o perfeitamente caso estiverem colocadas na posi o horizontal Haver uma ligeira perda de capacidade quando as bombas de v cuo...

Страница 14: ...ituir pelo jogo completo Mudan a de l minas Se atingir a altura minima X o jogo inteiro de 4 l minas deve ser mudado Antes de aplicar as l minas novas limpe o cilindro e os rasgos do rotor de forma a...

Страница 15: ...en contar con una separaci n m nima de 8 cm de otros objetos EL aire de refrigeraci n de salida no debe recircularse Las bombas VTE s lo pueden funcionar correctamente si se instalan en sentido horizo...

Страница 16: ...das las paletas deben tener una altura m nima X superior a 10 mm VTE 3 y VTE 6 y 12 mm VTE 8 y VTE 10 Sustituci n completa de las paletas Sustituci n de paletas si se alcanza la altura m nima debe cam...

Страница 17: ...n ha ett fritt utrymme om minst 8 cm Vidare f r uppv rmd kylluft F inte ha n gon m jlighet att blandas med ing ende kylluft E VTE vakuumpumpar skall monteras i v gr tt position Annan montagem jlighet...

Страница 18: ...ellerna f r endast bytas i hela satser Byte av lameller r lamellm ttet under minimumh jden skall dessa bytas Reng r pumpcylindern med tryckluft och s tt de nya lamellerna p plats Den fasade ytan Y p l...

Страница 19: ...v hint n 80 mm L mmennytt poistoilmaa ei saa kier tt uudelleen laitteen j hdytykseen VTE kompressorit on asennettava vaakatasoon Toimittaessayli1 000mmerenpinnanyl puolellakompressorinkapasiteettialen...

Страница 20: ...TE 10 Kaikki lamellit on vaihdettava saman aikaisesti Lamellien vaihtaminen Mik li yksikin lamelleista on kulunut alle suositusmitan on kaikki lamellit vaihdettava Ennen uusien lamellien asentamista p...

Страница 21: ...6 VTE 8 Q 70 C d 20 E F 8 VTE 1000 1 B 2 P DIN VDE 0530 IP 54 B F 3 Pg 60204 BO 187 1 7 99 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info...

Страница 22: ...3 5 mm 151 157 157 157 1 P 2 A 3 C DIN 45635 13 3 GSGV 1 Ta a VTE 2 o o f d f g 3 DTE 4 6 000 1 000 d e X 10mm VTE 3 VTE 6 12 mm VTE 8 VTE 10 L Y O1 Z d s 1 1 1 1 2 1 3 1 4 VDE 0660 2 IEC 947 4 1 5 2...

Отзывы: