background image

Gebrauchsanweisung

Stirnspiegel und Stirnlampen

Instructions 

Head mirrors and head lamps

Mode d’ emploi

Miroirs frontaux et lampes frontales

Instrucciones para el uso 

Lámpas frontales y espejos frontales

Инструкция по эксплуатации

Налобные зеркала и налобные осветители

Istruzioni per I’ uso 

Lampade frontali e specchi frontali

all models

Содержание clar N LED 55 mm

Страница 1: ...Stirnlampen Instructions Head mirrors and head lamps Mode d emploi Miroirs frontaux et lampes frontales Instrucciones para el uso L mpas frontales y espejos frontales Istruzioni per I uso Lampade fro...

Страница 2: ...cal data 25 5 Maintenance 25 6 Disposal 25 Warranty 81 Sommaire Page 1 Informations importantes lire attentivement avant utilisation 31 2 Lampes frontales et miroirs frontaux 31 3 Pi ces de rechange 3...

Страница 3: ...Sommario Pagina 1 Informazioni importanti da leggere prima dell uso 70 2 Lampade frontali e specchi frontali 70 3 Pezzi di ricambio 75 4 Dati tecnici 75 5 Manutenzione 76 6 Smaltimento 76 Garanzia 83...

Страница 4: ...Gebrauchte elektrische und elektronische Ger te sollten nicht in den normalen Hausm ll gelangen sondern gem nationaler bzw EU Richtlinien separat entsorgt werden Nicht im Freien verwenden Relative Luf...

Страница 5: ...Trocken aufbewahren Chargen Code Seriennummer Temperaturgrenzen in C f r Lagerung und Transport Temperaturgrenzen in F f r Lagerung und Transport Zerbrechlich mit Sorgfalt behandeln Warnhinweis diese...

Страница 6: ...marks on electromagnetic tolerability There are currently no indications that electromagnetic interactions with other devices can occur when this device is used correctly However interference cannot b...

Страница 7: ...lamp head during the examination with the flexible light arm Caution The flexible arm of the light should not be bent in a too small radius in order to prevent premature material fatigue Don t contin...

Страница 8: ...ure that the polarity is correct Push the battery compartment cover back into the tracks of the battery compartment and push downwards until it snaps into place 2 3 4 Switching on and off ri focus LED...

Страница 9: ...t In the case of model ri focus LED only touch the ring at the front of the lamp head or the grip at the rear of the lamp head during operation All other parts can heat up considerably In the case of...

Страница 10: ...over night or as required Battery mode Approx 90 min with fully charged batteries If the battery voltage falls below the minimum voltage the LED will switch off If the LED does not light up when the p...

Страница 11: ...l products depends on their function and on a appropriate treatment of the devices Before returning faulty products for repair they must have gone through the described reprocessing process Cleaning a...

Страница 12: ...as their function could be restricted or they could be contaminated The operating life of this head lamps is 10 years At the end of its life the head lamp and its accessories must be properly dispose...

Страница 13: ...ower supply input lines IEC 61000 4 11 Not applicable Not applicable Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Power frequency 50Hz 60Hz magnetic field IEC 610...

Страница 14: ...each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Radiated RF IEC 61000 4 3 Proximity fields from RF wireless communications equipment 10 V m...

Страница 15: ...ut power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 KHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 7 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8...

Страница 16: ...triques et lectroniques usag s ne doivent pas tre limin s avec les d chets domestiques non tri s et doivent tre collect s s par ment conform ment la r glementation nationale erop enne en vigueur Ne pe...

Страница 17: ...rvez dans un endroit des Code de lot Num ro de s rie Limites de temp rature en C for pour le stockage et le transport Limites de temp rature en F for pour le stockage et le transport Fragile manipulez...

Страница 18: ...ungingen Germany Tel 49 7477 9270 0 Fax 49 7477 9270 70 info riester de www riester de 99208 Rev F 2019 04 nderungen vorbehalten Subject to alterations Sous r serve de modifications Sujeto a modificac...

Отзывы: