background image

20123803

24 

E

Anomalías - Soluciones

8.2

Anomalías en funcionamiento

El quemador se bloquea en fase de pre-
ventilación.

La llama está presente.

Válvula defectuosa: sustituirla.

ANOMALÍA

CAUSA PROBABLE

SOLUCIÓN

ANOMALÍA

CAUSA PROBABLE

SOLUCIÓN

El quemador se bloquea en fase de fun-
cionamiento.

La válvula deja pasar demasiado poco
gas.

Verificar la presión en la red y/o regular la
válvula como se indica en este manual.

La válvula es defectuosa.

Efectuar su sustitución.

Sonda en masa.

Verificar la posición correcta y eventual-
mente ajustarla según las indicaciones de
este manual.
Limpiar o sustituir la sonda de ionización.

Desaparece la llama.

Verificar la presión del gas en la red y/o
regular la válvula como se indica en este
manual.

Содержание RX35 S/PV H

Страница 1: ...RX35 S PV T 906T8 CODE C DIGO HEAD ASSEMBLY GRUPO CABEZAL 20045263 L 2110 20067338 L 1022 20095286 L 1915 20095954 L 1317 20110452 L 1709 20115330 L 1515 20117147 L 1600 20131416 L 2215 20174425 L 231...

Страница 2: ...Translation of the original instructions Traducci n de las instrucciones originales...

Страница 3: ...rner to the tunnel oven 11 5 7 Positioning the probe electrode 12 5 8 Fuel supply 12 5 8 1 Gas train assembly 12 5 8 2 Gas valve 13 5 8 3 Testing 14 5 8 4 Ionisation current 14 6 Operation 15 6 1 Note...

Страница 4: ...requency 21 7 2 2 Safety test with gas ball valve closed 21 7 2 3 Checking and cleaning 21 7 2 4 Safety components 22 8 Faults Solutions 23 8 1 Start up problems 23 8 2 Operating faults 24 9 Electrica...

Страница 5: ...the following Technical Standards EN 12100 EN 676 and according to the European Directives MD 2006 42 EC Machine Directive LVD 2014 35 UE Low Voltage Directive EMC 2014 30 UE Electromagnetic Compatibi...

Страница 6: ...ied out correctly may cause damage to the ma chine and or injury to people DANGER DANGER LIVE COMPONENTS This symbol indicates operations which if not car ried out correctly lead to electric shocks wi...

Страница 7: ...f damage to things or injury to people if such damage injury was due to any of the following causes incorrect installation start up use and maintenance of the burner improper incorrect or unreasonable...

Страница 8: ...nce Only those parts envisaged by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or company that has acquired the machine and intends to use it for the specific pu...

Страница 9: ...42815 Destination country Gas category Gas pressure mbar AT CH CZ DK EE ES FI GB GR HU IE IT LT LV NO PT SE SK I2H 20 AT BE CH CZ DE ES FR GB GR HU IE IT PT SI I3P 29 CZ DE DK EE ES FI FR GB GR IE IT...

Страница 10: ...0095286 106 85 1206 518 50 1915 20095954 55 85 780 397 50 1317 20110452 106 85 1000 518 50 1709 20115330 106 85 900 424 50 1515 20117147 106 85 995 415 50 1600 20131416 106 85 1506 518 50 2215 2017442...

Страница 11: ...Motor Fan 7 Combustion head with metal mesh 8 Ignition transformer 9 Adjustment No of fan turns 10 7 pole socket 11 4 pole socket 12 Gas inlet 13 Flame inspection window 14 Electrode 15 Probe 16 Suppr...

Страница 12: ...ns for the burner can be highly dangerous if not carried out with the great est attention keep any unauthorised people at a distance check the integrity and suitableness of the available means of hand...

Страница 13: ...assembly the combustion head 1 to the burner 3 by inter posing the gasket 2 fix the flange 6 with the nuts 4 and the washers 5 5 6 Securing the burner to the tunnel oven For the installation proceed...

Страница 14: ...suction line through the distributed gas re duction WARNING Do not turn the electrode position it as illustrated Placing the electrode near the ionisation probe may result in the control box amplifie...

Страница 15: ...uction line circuit Gas supply Gas pressure downline test point P1 Gas pressure downline test point P2 Flange Gas valve Minimum gas flow adjustment on the stabiliser V2 D7376 Gas compensation pipe Fig...

Страница 16: ...8 4 Ionisation current The minimum current necessary for the control box operation is 5 A The burner normally supplies a higher current value so that no check is needed Anyway if you want to measure...

Страница 17: ...varying the motor s speed of rotation Motor speed can be adjusted by means of the three Trimmers Fig 13 6 5 Gas valve adjustment The regulation of the gas delivery is achieved using the two screws V1...

Страница 18: ...n to make it more firmly attached increase the quantity of gas by turning screw V1 anticlockwise loosen The MIN output must correspond to that required by the system To increase or decrease its value...

Страница 19: ...t of the front area of the head assembly A Screwing in decreases the output and unscrewing increases it Using the screw B you can adjust the output of the central area of the head assembly B Screwing...

Страница 20: ...900 rpm after ta will be carried out a lockout tw Stabilisation time motor turns tf Response time after the flame disappearance t1 Pre purging time by the signal of heat request to the end of the ign...

Страница 21: ...w TL M I V SO LED P M D10631 Lockout at 3th re ignition Red LED signalling ts t1 tw TL M I V SO LED P M Key I Ignition transformer LED Reset button LED indicating operating status M Fan motor SO Ionis...

Страница 22: ...pm Check of the motor operation if the rotation number per minimum minute exceeds 900 rpm If the motor does not exceed the number of minimum turns it stops after 20 seconds 6 12 Control box reset usin...

Страница 23: ...er supply 7 2 3 Checking and cleaning Electrical wiring Check that the burner and gas train electrical connections are correct Gas leaks Make sure there are no gas leaks in the following areas on the...

Страница 24: ...afety components must be replaced at the end of their life cycle indicated in Tab F The specified life cycles do not refer to the warranty terms indicated in the delivery or payment conditions Tab F S...

Страница 25: ...ng Check that valve has changed over to open position and that there are no short circuits The connections in the control box are wrongly inserted Check and connect completely all the plugs Burner run...

Страница 26: ...little gas through Check mains pressure and or adjust the valve as indicated in this manual The valve is faulty Replace Earth probe Check right position and if necessary adjust as indicated herein Cle...

Страница 27: ...n the event of doubt have the electrical system checked by qualified personnel The electrical system must be suitable for the maximum power absorption of the device as indicated on the label and in th...

Страница 28: ...3803 26 GB Electrical wiring 9 1 Electrical panel layout Index of layouts 2 References layout 3 Operational layout 4 Electrical connections set by installer 1 2 Sheet no 1 A1 Coordinates Reference lay...

Страница 29: ...ctrodo 12 5 8 Alimentaci n del combustible 12 5 8 1 Grupo rampa de gas 12 5 8 2 V lvula gas 13 5 8 3 Prueba 14 5 8 4 Corriente de ionizaci n 14 6 Funcionamiento 15 6 1 Notas sobre la seguridad para la...

Страница 30: ...ba de seguridad con alimentaci n gas cerrada 21 7 2 3 Control y limpieza 21 7 2 4 Componentes de seguridad 22 8 Anomal as Soluciones 23 8 1 Dificultad de puesta en marcha 23 8 2 Anomal as en funcionam...

Страница 31: ...guientes Normas T cnicas EN 676 EN 12100 y seg n lo dispuesto por las Directivas Europeas MD 2006 42 CE Directiva M quinas LVD 2014 35 UE Directiva Baja Tensi n EMC 2014 30 UE Compatibilidad Electroma...

Страница 32: ...uina y o a las personas PELIGRO PELIGRO COMPONENTES CON TENSI N Este s mbolo distinguir las operaciones que si no se ejecutan correctamente causar n descargas el ctricas con consecuencias mortales PEL...

Страница 33: ...idad caducar n en caso de da os a personas y o cosas cuando los da os hayan sido originados por una o m s de las siguientes causas instalaci n puesta en funcionamiento uso y mantenimiento del quemador...

Страница 34: ...stituirse 3 2 Adiestramiento del personal El usuario es la persona entidad o empresa que compra la m quina y cuya intenci n es usarla con el fin para el cual fue conce bida Suya es la responsabilidad...

Страница 35: ...PV T 230V 50 60Hz 20042815 Pa s de destino Categor a gas Presi n gas mbar AT CH CZ DK EE ES FI GB GR HU IE IT LT LV NO PT SE SK I2H 20 AT BE CH CZ DE ES FR GB GR HU IE IT PT SI I3P 29 CZ DE DK EE ES...

Страница 36: ...50 1022 20095286 106 85 1206 518 50 1915 20095954 55 85 780 397 50 1317 20110452 106 85 1000 518 50 1709 20115330 106 85 900 424 50 1515 20117147 106 85 995 415 50 1600 20131416 106 85 1506 518 50 221...

Страница 37: ...lica 8 Transformador de encendido 9 Regulaci n del n mero de revoluciones del ventilador 10 Conector hembra de 7 contac 11 Conector hembra de 2 contac 12 Entrada gas 13 Visor llama 14 Electrodo 15 So...

Страница 38: ...de ley vigentes ATENCI N Las operaciones de traslado del quemador pue den ser muy peligrosas si no se realizan con la m xima atenci n mantener alejados a los no in volucrados en la actividad controlar...

Страница 39: ...ntar el cabezal de combusti n 1 en el quemador 3 inter poniendo la junta 2 fijar la brida 6 con las tuercas 4 y las arandelas 5 5 6 Fijaci n del quemador a l hornos Para la instalaci n seguir las indi...

Страница 40: ...posicionarlo como se indica en la figura si el electrodo est ubicado pr ximo a la sonda de ionizaci n se podr a da ar el am plificador de la caja de control B 4 4 5 A 5 7 Fig 9 20048786 Riesgo de expl...

Страница 41: ...mo V1 D7376 Fig 10 Mezclador aire gas en el circuito de aspiraci n Alimentaci n gas V lvula gas Punto de prueba presi n del gas aguas arriba P1 Punto de prueba de presi n aguas abajo P2 Regulaci n flu...

Страница 42: ...n La corriente m nima necesaria para que funcione la caja de con trol es de 5 A El quemador otorga una corriente netamente superior por lo cual normalmente no requiere control alguno Si de todas form...

Страница 43: ...ediante la variaci n de la velocidad de rotaci n del motor se produce la regulaci n de la potencia sumi nistrada La velocidad del motor se puede regular mediante los tres Trimmers Fig 13 6 5 Regulaci...

Страница 44: ...del reloj atornillar para que se desarrolle mejor aumentar la cantidad de gas gi rando el tornillo V1 en sentido contrario a las agujas del reloj desatornillar La potencia m nima deber corresponder a...

Страница 45: ...cia de la zona delantera del grupo cabezal A Al atornillar disminuye la potencia y al desatornillar aumenta Mediante el tornillo B se obtiene la regulaci n de la poten cia de la zona central del grupo...

Страница 46: ...s de ta se producir un bloqueo tw Tiempo de estabilizaci n revoluciones motor tf Tiempo de respuesta despu s de la desaparici n de la llama t1 Tiempo de pre ventilaci n del se al de solicitud calor h...

Страница 47: ...SO LED P M D10631 Bloqueo al 3 reencendido Rojo Se al LED ts t1 tw TL M I V SO LED P M Rojo Se al LED D10633 Blocco Leyenda I Transformador de encendido LED Indicaci n del estado de funciona miento m...

Страница 48: ...supera el n mero de rotaciones por minuto m nimo 900 rpm Si el motor no supera el n mero de revoluciones m nimo se ve rifica el bloqueo despu s de 20 segundos 6 12 Desbloqueo caja de control desde pul...

Страница 49: ...d La alimentaci n efectiva de las v lvulas del gas se podr comprobar con la introducci n de un mult metro algunas v lvulas est n dotadas de se ales luminosas o indicadores de posici n cierre apertura...

Страница 50: ...de la intervenci n no cumplen las normas en vigor o no co rresponden a una buena combusti n Anotar en una ficha de control los nuevos valores de la combus ti n ser n tiles para controles sucesivos 7 2...

Страница 51: ...e el termostato de seguridad no est bloqueado Falta gas Verificar la apertura de la compuerta Verificar que la v lvula haya cambiado a la posici n abierta y que no haya cortocircui tos Las conexiones...

Страница 52: ...fase de fun cionamiento La v lvula deja pasar demasiado poco gas Verificar la presi n en la red y o regular la v lvula como se indica en este manual La v lvula es defectuosa Efectuar su sustituci n So...

Страница 53: ...nstalaci n el ctrica No utilizar tubos de gas como instalaci n de puesta a tierra de aparatos el ctricos La instalaci n el ctrica debe adecuarse a la potencia m xima absorbida por el aparato indicada...

Страница 54: ...E Conexiones el ctricas 9 1 Esquema cuadro el ctrico ndice esquemas 2 Indicaci n referencias 3 Esquema funcional 4 Conexiones el ctricas a cargo del instalador 1 2 N hoja 1 A1 Coordinadas Indicaci n...

Страница 55: ...20123803 Electrical wiring Esquema cuadro el ctrico 0 1 1 1 0 1 1 1 2 0 1 2 1 3 1 0 1 1 1 4 0 1 1 1 2 0 1 2 1 1 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 50 1 5 1 5 1 0 1 1 1 0 1 1 21 1 3 1 1 1 0 1 2...

Страница 56: ...9 9 6 5 5 6 6 5 7 8 6 9 7 8 8 8 6 7 8 8 8 A B B B A A A 8 C 8 D 8 E 8 B 8 B 8 B 8 9 E B 9 B B E 5 B B F 8 B 5 5 E 6 B 5 B B 5 6 E B 6 B 85 B E B B B 5E B 5 B 5 B 5 E B B B 5 E 5 5 B 5 B 5 B 5 8 9E B 9...

Страница 57: ...Y2 Valve 2 Leyenda esquemas el ctricos A1 Caja de control F1 Filtro anti interferencias FCS Control de la velocidad de la turbina G Convertidor de se al 0 10V 4 20mA h1 Cuentahoras HPS Indicador lumi...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...Subject to modifications Sujeto a modificaciones RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com...

Отзывы: