background image

20136130

14 

E

Descripción técnica del quemador

4.12

Caja de control eléctrica

La caja de control es un sistema de control y supervisión de que-
madores de aire soplado, para el funcionamiento intermitente (al
menos un apagado controlado cada 24 horas).

Notas importantes

Todas las actividades (montaje, instalación y asistencia,
etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.

Antes de modificar el cableado en la zona de conexión de la
caja de control, aislar completamente la instalación de ali-
mentación de red (separación omnipolar).

Un correcto montaje garantiza la protección contra los ries-
gos de choque eléctrico en la caja de control y en todos los
componentes eléctricos conectados a la misma.

Antes de realizar cualquier intervención (montaje, instala-
ción y asistencia, etc.), controlar que el cableado esté en
orden y que los parámetros hayan sido configurados correc-
tamente, luego efectuar los controles de seguridad.

Las caídas y los choques pueden perjudicar las funciones
de seguridad. 
En ese caso, no poner en funcionamiento la caja de control,
incluso si no presenta daños evidentes.

Para la seguridad y fiabilidad atenerse también a las siguien-

tes instrucciones:

-

evitar condiciones que puedan favorecer la formación de
condensación y de humedad. En caso contrario, antes de
volver a encender, controlar que la caja de control esté com-
pleta y perfectamente seca.

-

Evitar la acumulación de cargas electrostáticas que, al con-
tacto, pueden dañar los componentes electrónicos de la caja
de control. 

Notas de instalación

Asegurarse de que las conexiones eléctricas dentro de la
caldera cumplan con las normas de seguridad locales y na-
cionales.

Instalar interruptores, fusibles, puesta a tierra, etc., en con-
formidad con las normativas locales.

No confundir los conductores en tensión y los neutros.

Asegurarse de que los cables empalmados no entren en
contacto con los bornes contiguos. Utilizar terminales ade-
cuados.

Colocar los cables de encendido de alta tensión a la mayor
distancia posible de la caja de control y de los otros cables.

Al cablear la unidad, asegurarse de que los cables de tensión
de suministro de red de AC 230 V tengan un recorrido estric-
tamente separado del de los cables de muy baja tensión para
garantizar la protección contra el peligro de choque eléctrico.

Para extraer la caja de control del quemador es necesario
(Fig. 7):

desconectar todos los conectores de la caja, los conectores
macho, los cables de alta tensión y el cable de tierra (

TB

);

desenroscar el tornillo (

A

) y tirar de la caja de control en el

sentido de la flecha.

Para la instalación de la caja de control es necesario:

enroscar el tornillo 

A

) con un par de torsión de 1 ÷ 1,2 Nm;

volver a conectar todos los conectores anteriormente desco-
nectados, asegurándose de conectar el conector macho de
7 contactos de la alimentación al finalizar la operación.

NOTA:
Los quemadores han sido homologados para un funciona-
miento intermitente. Lo que significa que deben detenerse
por lo menos 1 vez cada 24 horas para permitir que la caja
de control verifique su propia eficiencia en el arranque. Nor-
malmente, la parada del quemador es garantizada por el ter-
mostato límite (TL) de la caldera. Si no fuera así, hay que
aplicar en serie al termostato límite (TL) un interruptor hora-
rio que efectúe la parada del quemador al menos una vez
cada 24 horas.

Conexión eléctrica de la sonda ionización 

Es importante que la transmisión de las señales esté libre de
interferencias y no registre pérdidas:

separar siempre los cables de la sonda de los otros cables:
- la capacidad de línea reduce la amplitud de la señal de lla-

ma;

- usar un cable separado.

La longitud del cable no debe superar 1 m.

Respetar la polaridad

Resistencia de aislamiento
- debe ser como mínimo de 50 M

 entre la sonda de ioniza-

ción y la conexión de tierra;

- el detector sucio reduce la resistencia de aislamiento faci-

litando corrientes de dispersión.

La sonda de ionización no tiene protección contra los riesgos
de choque eléctrico. La sonda de ionización conectada a la
red eléctrica debe contar con protección contra el contacto
accidental.

Ubicar la sonda de ionización de manera que la chispa de la
bujía no pueda formar un arco en la sonda (riesgo de sobre-
cargas eléctricas).

Datos técnicos

 Tab. G

ATENCIÓN

¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la
propiedad o medio ambiente, respetar las si-
guientes notas importantes!
¡La caja de control es un dispositivo de seguridad!
¡No abrir, forzar o modificar la unidad! ¡El Fabri-
cante no asume ninguna responsabilidad por po-
sibles daños debidos a intervenciones no
autorizadas!

Tensión de red

AC 210...230 V -15 % / +10 %

Frecuencia de red

50/60 Hz ±6 %

Fusible integrado

T4A 250V

Consumo de energía

40 VA

Grado de protección

IP00

 Fig. 7

E9275

A

Содержание Gulliver BS1

Страница 1: ...2 05 2018 Forced draught gas burners Quemadores de gas con aire soplado One stage operation Funcionamiento a 1 llama CODE C DIGO MODEL MODELO TIPO TYPE 3761158 BS1 911T1 3761258 BS2 912T1 20052601 BS...

Страница 2: ...Translation of the original instructions Traducci n de las instrucciones originales...

Страница 3: ...2 Instructions to avoid burnout or bad combustion of the burner 15 5 3 Handling 15 5 4 Preliminary checks 16 5 5 Operating position 16 5 6 Securing the burner to the boiler 17 5 7 Combustion head adju...

Страница 4: ...entering the menu 31 5 13 3 Shutdown test 32 5 13 4 Post purging and continuous purging 32 5 13 5 Intermittent operation 32 5 13 6 Setting a long pre purging 32 5 13 7 Displaying the lockout log 33 5...

Страница 5: ...ied in accordance with ISO 9001 2015 Manufacturer s Declaration RIELLO S p A declares that the following products comply with the NOx emission limits specified by German standard 1 BIm SchV revision 2...

Страница 6: ...istributed in compliance with the requirements defined in the Legislative Decree of January 8th 2004 and July 17th 2009 Product type Forced draught gas burner Model BS1 BS2 BS3 BS4 Applied standard EN...

Страница 7: ...ed out correctly may cause damage to the ma chine and or injury to people DANGER DANGER LIVE COMPONENTS This symbol indicates operations which if not car ried out correctly lead to electric shocks wit...

Страница 8: ...vent of damage to things or injury to people if such damage injury was due to any of the following causes incorrect installation start up use and maintenance of the burner improper incorrect or unreas...

Страница 9: ...ntenance Only those parts envisaged by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or company that has acquired the machine and intends to use it for the specif...

Страница 10: ...258 BS2 TL TL 1 230 50 20052601 BS3 TC 1 230 50 3761316 3761358 BS3 TL TL 1 230 50 20052611 BS4 TC 1 230 50 3761416 3761458 BS4 TL TL 1 230 50 20052612 Range Size Fuel Natural gas LPG Variations Elect...

Страница 11: ...rmal power 1 kW Mcal h 16 19 52 13 8 16 3 44 7 35 40 92 30 1 34 4 78 2 65 75 197 55 9 68 8 162 5 110 140 249 94 6 120 4 215 Fuel G20 Gas NCV 8 12 kWh m3 7 000 10 340 kcal m3 Pressure min 20 mbar max 1...

Страница 12: ...95 122 0 112 0 346 230 276 116 70 174 89 210 BS2 255 280 325 125 5 125 5 352 238 252 114 100 174 106 230 BS2 TL 255 280 325 125 5 125 5 422 238 252 184 170 174 106 230 BS3 300 345 391 150 0 150 0 390...

Страница 13: ...ed as indicated on page 19 WARNING Only for BS4 model To ensure operation with a burner output from 220 249 kW remove the pre cut soundproofing to free the additional air input slots on the cover see...

Страница 14: ...ram EN 676 For applications where the boiler does not conform to EN 303 or where the combustion chamber is much smaller than the dimen sions given in EN 676 please consult the manufacturers Thermal po...

Страница 15: ...d 13 Gas diffuser 4 11 Burner equipment Flange with insulating gasket No 1 Screws and nuts for fixing the flange to the boiler No 4 Screw and nut for flange No 1 Remote reset connection No 1 7 pin plu...

Страница 16: ...he control box from the burner it is necessary to Fig 7 disconnect all the connectors connected to it all the plugs the high voltage cables and the earth wire TB unscrew the screw A and pull the contr...

Страница 17: ...ber If the smoke pipe is closed the burner must be drawn back till the extraction of blast tube from the furnace Before oper ating in this way take the voltage off 5 3 Handling The transport weight is...

Страница 18: ...in the appro priate places WARNING The figure of the label Fig 8 is indicative Some of the data may be arranged in a different position WARNING A burner label that has been tampered with re moved or...

Страница 19: ...ing the screws 4 and if necessary the nuts 2 but keeping one of the two top screws 4 loose Insert the combustion head of the burner in the flange 5 tighten the flange with the screw 6 then lock the sc...

Страница 20: ...5 7 1 Removing the head assembly To remove the head assembly Fig 13 it is necessary to disconnect the connections 3 and 5 remove the tube 4 and loosen the screws 10 unscrew and remove the screws 7 rem...

Страница 21: ...ke sure that the plate 3 Fig 15 is always inserted in the flattening of the electrode 1 Rest the probe insulator 4 against the air diffuser 2 Tab I WARNING Respect the positions shown in Tab I Model A...

Страница 22: ...ry point the cable clamp with pressure test point 1 and simple cable clamp 2 may need swapping over Consequently you must make sure the cable clamp 1 is positioned correctly the tube is positioned cor...

Страница 23: ...ate having been fixed find the nearest output value in the table Tab J for the burner in question Read on the right column 1 the pressure at the socket M2 Fig 16 Add this value to the estimated pressu...

Страница 24: ...is correctly connected to an efficient earthing system made according to current standards It is necessary to check this fundamental safety requirement In the event of doubt have the electrical syste...

Страница 25: ...ROL BOX switch WARNING Do not invert the neutral with the phase in the electrical supply line Check that the electrical supply of the burner corresponds to that shown on the identifica tion label and...

Страница 26: ...ut due to lack of fail ure ts Safety time V1 Gas valve t2 t1 t3 t4i ts HT FM ID V1 LED P M LED t4l PG P SO SO POWER SUPPLY Signal not requested Orange blink Green blink Lockout No flame during operati...

Страница 27: ...me if the pressure switch does not change over within t3a there is a lockout max 15 t3r A recycle attempt is made if there is an air pressure drop during the pre purging stage there is then a lockout...

Страница 28: ...mum number of cycle repetitions flame loss during operation RED fast blinking 0 2 0 2 Lockout due to a drop in air pressure after the pre purging was repeated due to a previous lack of air or 10 sec b...

Страница 29: ...he flame goes out and the start up sequence restarts If the switch off test is enabled the number of repetitions of the start up sequence see paragraph Recycle and limit of repeti tions on page 27 and...

Страница 30: ...than 160V or more than 280V the burner stops interrupts the operating cycle and remains in stand by sig nalling a fault The fault is indicated by way of the blinking LED see paragraph Fault diagnostic...

Страница 31: ...the absence of the heat request for a pre set time The burner switches off the flame when the heat request thermostat opens and the fuel supply to the gas valve stops The post purging function is not...

Страница 32: ...Together with the operating hours also the number of the burner s 1st stage valve openings is saved In the menu see paragraph Programming menu on page 31 it is possible to independently reset both th...

Страница 33: ...utton No of blinks of the LED green Quitting the menu Switching off test 5s t 10s 2 blinks RED none none Automatic at the end of the blink Post purging Continuous purging 10s t 15s 1 GREEN blink 1 1 m...

Страница 34: ...f post purging function the exit menu occurs without saving the setting value If heat request stops during the led blinking occur exit menu but the setting value is stored 5 13 5 Intermittent operatio...

Страница 35: ...e number of lockouts the operating hours the number of ignitions and recov er the menu s default see paragraph Block diagram for enter ing the menu on page 31 Sequence for setting and restoring the pa...

Страница 36: ...t due to air pressure switch not closing after a heat request or af ter a recycle due to flame loss during operation After 15 seconds the air pressure is too low the head has been poorly adjusted The...

Страница 37: ...testing must be car ried out in compliance with the instruction manual of the boiler in cluding control of the CO and CO2 concentration in the flue gases their temperature and the average temperature...

Страница 38: ...or return lines in the air suction areas and in the combustion product waste pipe Carry out an analysis of the combustion flue gases Significant differences with respect to the previous measure ments...

Страница 39: ...conditions Tab T 7 3 Opening the burner If maintenance of the combustion head is required refer to the in structions given in Operating position on page 16 For accessing to the interior of the burner...

Страница 40: ...The connections in the control box are wrongly inserted Check and connect completely all the plugs The air pressure switch is changed over to the operational position Replace the pressure switch Burn...

Страница 41: ...ain and so on Lower and set the pressure switch Faults Possible Causes Solution Fault Possible Causes Solution The burner locks out during op eration Earth probe Check the right position and if necess...

Страница 42: ...60 20031875 BS2 long 100 114 170 180 3001007 BS2 extra long 100 114 270 280 3001008 BS3 110 128 267 282 3001009 BS4 145 168 302 317 3001016 Burner Kit code for standard head and extended head Code BS1...

Страница 43: ...do 15 5 4 Controles preliminares 16 5 5 Posici n de funcionamiento 16 5 6 Fijaci n del quemador a la caldera 17 5 7 Regulaci n cabezal de combusti n 18 5 7 1 Extracci n del grupo cabezal 18 5 7 2 Mont...

Страница 44: ...Funcionamiento intermitente 32 5 13 6 Configuraci n de la pre ventilaci n larga 32 5 13 7 Visualizaci n del historial de bloqueos 33 5 13 8 Reset de los par metros del men de programaci n y del histor...

Страница 45: ...1 2015 Declaraci n del fabricante RIELLO S p A declara que los siguientes productos respetan los valores l mite de emisiones de NOx establecidos por la normativa alemana 1 BImSchV revisi n 26 01 2010...

Страница 46: ...sta en circulaci n de acuerdo con las exigencias definidas en el D L del 8 de enero de 2004 y 17 de julio de 2009 Tipo de producto Quemador de gas con aire soplado Modelo BS1 BS2 BS3 BS4 Norma aplicad...

Страница 47: ...rrectamente podr an causar da os a la m quina y o a las personas PELIGRO PELIGRO COMPONENTES CON TENSI N Este s mbolo distinguir las operaciones que si no se ejecutan correctamente causar n descargas...

Страница 48: ...caducar n en caso de da os a personas y o cosas cuando los da os hayan sido originados por una o m s de las siguientes causas instalaci n puesta en funcionamiento uso y mantenimiento del quemador inco...

Страница 49: ...ustituirse 3 2 Adiestramiento del personal El usuario es la persona entidad o empresa que compra la m quina y cuya intenci n es usarla con el fin para el cual fue conce bida Suya es la responsabilidad...

Страница 50: ...1 230 50 3761258 BS2 TL TL 1 230 50 20052601 BS3 TC 1 230 50 3761316 3761358 BS3 TL TL 1 230 50 20052611 BS4 TC 1 230 50 3761416 3761458 BS4 TL TL 1 230 50 20052612 Serie Tama o Combustible Gas natur...

Страница 51: ...Mcal h 16 19 52 13 8 16 3 44 7 35 40 92 30 1 34 4 78 2 65 75 197 55 9 68 8 162 5 110 140 249 94 6 120 4 215 Combustible Gas G20 Pci 8 12 kWh m3 7 000 10 340 kcal m3 Presi n m n 20 mbar m x 100 mbar F...

Страница 52: ...H I L M BS1 234 254 295 122 0 112 0 346 230 276 116 70 174 89 210 BS2 255 280 325 125 5 125 5 352 238 252 114 100 174 106 230 BS2 TL 255 280 325 125 5 125 5 422 238 252 184 170 174 106 230 BS3 300 345...

Страница 53: ...o como se indica en la p g 19 ATENCI N Solamente para el modelo BS4 Para garantizar el funcionamiento con un rendi miento de 220 249 kW quitar el fonoabsorbente pretroquelado para liberar los orificio...

Страница 54: ...orma EN 676 Por el contrario si el quemador se combina con una caldera co mercial y no cumple con la norma EN 303 o cuya c mara de com busti n tiene dimensiones m s peque as que aquellas indicadas en...

Страница 55: ...or del gas 4 11 Material suministrado en dotaci n Brida con junta aislante N 1 Tornillos y tuercas para brida de fijaci n a la caldera N 4 Tornillo y tuerca para brida N 1 Conexi n desbloqueo a distan...

Страница 56: ...l peligro de choque el ctrico Para extraer la caja de control del quemador es necesario Fig 7 desconectar todos los conectores de la caja los conectores macho los cables de alta tensi n y el cable de...

Страница 57: ...ti n un tiraje natu ral Si la chimenea se cierra el quemador se debe retroce der hasta extraer el tubo llama del hogar Antes de esta operaci n corte la tensi n 5 3 Traslado El peso de transporte se in...

Страница 58: ...lugar preparado para ese fin ATENCI N La figura de la etiqueta Fig 8 es indicativa Algunos de los datos presentes podr an estar ubi cados en una posici n diferente ATENCI N La alteraci n eliminaci n l...

Страница 59: ...os cuatro tornillos 4 y si es necesario las tuercas 2 sin apretar uno de los dos tornillos superiores 4 Introduzca el cabezal de combusti n del quemador en la brida 5 apriete la brida con el tornillo...

Страница 60: ...be efectuarse en la muesca 3 5 7 1 Extracci n del grupo cabezal Para extraer el grupo cabezal Fig 13 es necesario desconectar las conexiones 3 y 5 desconectar el tubo 4 e aflojar los tornillos 10 dese...

Страница 61: ...de que la plaquita 3 Fig 15 quede siempre colocada en la parte plana del electrodo 1 Apoyar el aislador de la sonda 4 en el difusor de aire 2 Tab I ATENCI N Respetar las cuotas indicadas en Tab I Mod...

Страница 62: ...sujetador de cable con toma de presi n 1 y el sujetador de cable 2 Por tanto hay que verificar el posicionamiento correcto del sujetador de cable 1 el posicionamiento correcto del tubo para evitar es...

Страница 63: ...considerado el valor de potencia m s cercano al valor deseado Leer a la derecha columna 1 la presi n en la toma M2 Fig 16 Sumar a este valor la sobrepresi n estimada de la presi n c mara de combusti...

Страница 64: ...un sistema de puesta a tierra eficiente seg n las normas actuales Es necesario controlar este requisito de seguridad esencial En caso de dudas pida que perso nal calificado controle la instalaci n el...

Страница 65: ...26 CAJA DE CONTROL general ATENCI N No invertir Neutro con Fase en la l nea de ali mentaci n el ctrica Controlar que la alimentaci n el ctrica del quemador corresponda con la indicada en la placa de i...

Страница 66: ...e no hay llama ts Tiempo de seguridad V1 V lvula gas t2 t1 t3 t4i ts HT FM ID V1 LED P M LED t4l PG P SO SO ALIMENTACI N Se al no requerida Parpadeo anaranjado Parpadeo verde Bloqueo Verde Falta la ll...

Страница 67: ...laci n si el presostato no conmuta antes de t3a se produce un bloqueo m x 15 t3r Se efect a un intento de reciclado si se produce una p rdida de presi n aire durante la pre ventila ci n se produce un...

Страница 68: ...Bloqueo por n mero m ximo de reciclados p rdida de llama durante funcionamiento ROJO Parpadeo r pido 0 2 0 2 Bloqueo por p rdida de presi n de aire o luego de la repe tici n de la pre ventilaci n por...

Страница 69: ...gas se cierra la llama se ex tingue y la secuencia de arranque vuelve a comenzar Si est habilitado el ensayo de apagado se reinician el n mero de repeticiones de la secuencia de arranque v ase aparta...

Страница 70: ...el quemador se detiene interrumpe el ciclo de funcionamiento y permanece detenido en stand by se alando una anomal a La anomal a es indicada por la intermitencia del led v ase apartado Diagn stico ano...

Страница 71: ...El quemador apaga la llama cuando el termostato de solicitud de calor se abre y detiene la alimentaci n del combustible hacia la v lvula gas No se produce la post ventilaci n despu s de un bloqueo del...

Страница 72: ...oras de funcionamiento Junto con las horas de funcionamiento se memoriza tambi n el n mero de aperturas de la v lvula de la 1 llama del quemador En el men v ase apartado Men de programaci n en la p g...

Страница 73: ...que se presiona el pulsador de desbloqueo N de parpadeos del Led verde Salida del men Ensayo de apagado 5s t 10s 2 parpadeos ROJOS ninguno ninguno Autom tico desde las paradas intermitentes Post venti...

Страница 74: ...i n se sale del men sin guardar el valor de regulaci n Si la solicitud de calor se bloquea durante el parpadeo del led se sale del men pero el valor de regulaci n queda me morizado 5 13 5 Funcionamien...

Страница 75: ...funcionamiento el n mero de encen didos y el restablecimiento de los valores por default de los par metros del men v ase apartado Diagrama de bloques para la entrada al men en la p g 31 Secuencia de c...

Страница 76: ...el gas de 1 llama da ado Aver a en la Eeprom Inmediato memoria interna da ada Bloqueo por presostato aire no cerra do despu s de la solicitud de calor o despu s de un reciclado por p rdida de llama du...

Страница 77: ...or en la caldera la regulaci n y la prueba deben ser efectuadas de acuerdo con el manual de instrucciones de la cal dera incluido el control de la concentraci n de CO y CO2 en los humos de su temperat...

Страница 78: ...Control y limpieza Combusti n Controle que no haya obstrucciones o estrangulaciones en los tubos de alimentaci n y de retorno del combustible en las zonas de aspiraci n aire y en los conductos de evac...

Страница 79: ...ondiciones de entrega o de pago Tab T 7 3 Abertura del quemador Si fuese necesario realizar el mantenimiento del cabezal de com busti n consultar las indicaciones del cap tulo Posici n de fun cionamie...

Страница 80: ...a de gas Verificar la abertura de la compuerta Verificar que las v lvulas hayan conmutado en po sici n abierta y que no est n en cortocircuito El presostato gas no ha cerrado su contacto Proceder a su...

Страница 81: ...inmediatamente y se para el motor La presi n vuelve a aumentar el presostato se cierra y vuelve a repetirse el ciclo de arranque Y as continuamente Reducir la regulaci n de la presi n del presostato...

Страница 82: ...argo 100 114 170 180 3001007 BS2 extra largo 100 114 270 280 3001008 BS3 110 128 267 282 3001009 BS4 145 168 302 317 3001016 Quemador C digo kit para cabezal est ndar y cabezal largo C digo BS1 300100...

Страница 83: ......

Страница 84: ...Subject to modifications Sujeto a modificaciones RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com...

Отзывы: