background image

20011755

18 

E

Funcionamiento

8.6

Regulación ranuras de recirculación de humos

Para regular las ranuras de reciclado de humos 4), proceder del

siguiente modo:

Aflojar  los  tornillos  2)  (Fig. 18)  y gi rar  ligeramente  el tu bo

llama  3).  La  cota  de  abertura  deseaba   está  indicada  en

Tab. A,  pág. 16.  Para  la re gulación  se  puede  utilizar  el

patrón 5) suministrado como muestra la Fig. 18.

A la regulación terminada, enroscar los tres tornillos 2) con

par de torsión no superior a 0,8 Nm.

8.7

Posicionamiento de los electrodos

ATENCIÓN

La cota de abertura de las ranuras 4) es indicati-

va.
Si hay una buena estabilidad de llama, abrir más

las ranuras 4) para obtener una reducción de los

NOx. 

Con llama inestable, cerrar gradualmente las ra-

nuras 4).

3

2

4

1

5

D9346

Fig. 18

ATENCIÓN

La posición de los electrodos no se puede regular. 

En caso de anoma lías comprobar que se respe-

ten las medidas, como se muestra en la figura.

3.

5

±

0.

5

16

±1

6 5

± 1

30

±

1

3.5

±

0.5

1 0 0

± 1

D9347

Fig. 19

Содержание G30 MRBLU CF

Страница 1: ...la instalaci n uso y mantenimiento l Gebl sebrenner Light oil burners Quemadores de gas leo Einstufiger Betrieb One stage operation Funcionamiento de una sola llama CODE C DIGO MODELL MODEL MODELO TYP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ebsposition 11 5 5 Befestigung des Brenners am Heizkessel 11 6 Hydraulische Anlage 12 6 1 Pumpe 12 6 2 Unter Druck stehenden Einrohr Anlagen 12 6 2 1 Einschalten der Pumpe 12 6 3 Unterdruckanlagen 13...

Страница 4: ...s Steuerger tes 24 9 4 2 St rabschaltungsarten und Ausl sezeiten bei St rungen am Brenner 25 9 4 3 Entriegelung des Steuerger ts 25 9 4 4 Neuanlauffunktion 25 9 4 5 Speicherung der Brennerbetriebspara...

Страница 5: ...9 030 Fax 053 789 440 e mail info riello be URL www riello be Hiermit wird bescheinigt dass die nachfolgend aufgef hrte Ger teserie dem in der CE Konformit tserkl rung beschriebenen Modelltyp entspric...

Страница 6: ...ergabe der Anlage ist es erforderlich dass die Bedienungsanleitung vom Lieferant der Anlage dem Anwender mit dem Hinwe is bergeben wird dass sie im Installationsraum des W rmegenerators aufzubewahren...

Страница 7: ...cht gemeinsam mit dem Brenner einer Abnahmepr fung unterzogen wurden Versorgung des Brenners mit unangemessenen Brennstof fen Defekte in der Anlage f r die Brennstoffversorgung Verwendung des Brenners...

Страница 8: ...zul ssig die Bauteile des Bren ners zu ffnen oder zu ndern Austauschbar sind ausschlie lich nur d ie vom Hersteller daf r vorgesehenen Teile 3 2 Schulung des Personals Der Anwender ist die Person Einr...

Страница 9: ...ES G 30 MR Blau CF 1 230 50 Bezeichnung Spannung Code G30 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011491 G40 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011494 G50 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011496 TYP 738 T4 738 T5 738 T6 Durchsatz W rmeleis...

Страница 10: ...und eine waagrechte Linie vom entsprechenden Druck in der Brennkammer zieht Der Schnittpunkt der beiden Geraden ist dann der Arbeitspunkt der innerhalb des Betriebsbereichs bleiben muss 2 0 8 2 7 2 3...

Страница 11: ...sch 1 St Schl uche mit Nippeln 2 St Kabeldurchgang 1 St 7 poliger Stecker 1 St Flammrohr 1 St Anleitung und Ersatzteile Katalog 1 St Schablone zur Einstellung des Flammkopfes 1 St 4 8 Zubeh r 4 8 1 Ba...

Страница 12: ...amkeit ausge bt werden Bringen Sie Unbefugte aus dem betreffenden Be reich Pr fen Sie die Unversehrtheit und Eignung der zur Verf gung stehenden Mittel Au erdem muss gepr ft werden ob der Bereich in d...

Страница 13: ...er Kesselt r 6 mit Isoli erdichtung 5 Abb 7 montieren ACHTUNG Der Brenner darf ausschlie lich in den in 1 2 und 3 gezeigten Positionen funktionieren Abb 5 Die Installation 1 ist vorzuziehen da sie die...

Страница 14: ...Brennstoff Pumpsysteme au erhalb des Brenners In Abb 10 ist ein Beispiel eines Anschlusses an unter Druck ste hendem Flammenkopf gezeigt abgesehen von der Position des Versorgungstanks des Flammenkopf...

Страница 15: ...len abwarten Sollte vor Eintritt des Brenns toffes eine St rabschaltung erfol gen mindestens 20 Sekunden warten und danach den Vorgang wiederholen Bei den Zweirohr Unterdruckanlagen Abb 13 empfehlen w...

Страница 16: ...sche Sicherheit des Steuerger ts ist nur gew hrleistet wenn dieses an eine funktionst chtige Erdungsanlage geschlossen ist die gem den g ltigen Bestimmungen realisiert wurde Es ist erforderlich diese...

Страница 17: ...tat TL Grenzthermostat TS Sicherheitsthermostat UV Flammenf hler V1 Elektroventil X7 7 poliger Stecker XP7 7 polige Steckdose 7 3 1 Pr fung Die Regelabschaltung des Brenners kann man berpr fen in dem...

Страница 18: ...n Angaben in diesem Handbuch sowie in berein stimmung mit den g ltigen gesetzlichen Normen und Bestimmungen ausgef hrt werden ACHTUNG Pr fen Sie die richtige Funktionsweise der Regel Steuer und Sicher...

Страница 19: ...lgt vorzugehen Die Position des Luftteinlaufd se kontrollieren Den Drehknopf wie in der Tab A Seite 16 angegeben dre hen Die Brennerhaube montieren und die Schrauben anziehen Bacharach und CO2 kontrol...

Страница 20: ...ng die drei Schrauben 2 mit einem Anzugsmoment von nicht ber 0 8 Nm anziehen 8 7 Elektrodeneinstellung ACHTUNG Der ffnungswert der Schiltze 4 ist hinweisend Die Schlitzl cher 4 bei guter Stabilit t de...

Страница 21: ...e erfasst folgt eine St rabschaltung t1I Erfassung von Fremdlicht vor W rme Anforderung wird das Licht w hrend der Zeit t1l erfasst folgt eine St rab schaltung t4i Z ndzeit Transformator Gesamt Z ndze...

Страница 22: ...l Erw rmer stellt sich bei Thermostatverschluss an Die Anlauffreigabe des Brenners er folgt mittels eines Thermostats am D senhalter nach Erreichen der optimalen Anlauftemperatur Die lerw rmung bleib...

Страница 23: ...sind diese vermindern den Luftdurchflu und verursache n folglich eine umweltbelastende Verbrennung Falls notwendig das Gebl serad reinigen Flammkopf Kontrollieren Sie dass alle Teile des Flammkopfs un...

Страница 24: ...uf die D se zuzugreifen wie folgt vorgehen die Befestigungsmutter vom Flansch abschrauben und den Brenner herausnehmen den Brenner am Flansch 1 Abb 24 anschlie en und die Schrauben 3 lockern das Brenn...

Страница 25: ...enrohr 11 Abb 28 gem den Anweisungen in der Abbildung befestigen 9 3 3 Austausch Kopfblock Elektroden F r den Zugriff auf den Kopfblock Elektroden wie folgt vorgehen Die Befestigungsmutter vom Flansch...

Страница 26: ...es Brenners Vorhandensein von Fremdlicht vor oder nach der Umschaltung des Grenzthermostats Vorhandensein von Fremdlicht w hrend der Vorbel ftung Vorhandensein von Fremdlicht w hrend der Nachbel ftung...

Страница 27: ...olgt bei der ffnung des Grenzthermostaten TL mit folgender Unterbrechung der Brenn stoffzufuhr der Ventile Um diese Funktion zu benutzen muss die Entst rtaste bet tigt werden wenn der Grenzthermostat...

Страница 28: ...u 2 Minuten vom Umschalten des Grenzthermostaten TL bis zum Z nden der Flamme Diese Funktion kann ber die Entst rtaste eingegeben werden wenn der Grenzthermostat TL nicht umgeschaltet ist Brenner ausg...

Страница 29: ...d entriegelt werden muss l Erw rmer oder lthermostate defekt Austauschen Die Anschl sse des elektronischen Steuerge r tes sind nicht korrekt geschalten S mtliche Steckverbindungen berpr fen und bis zu...

Страница 30: ......

Страница 31: ...nary checks 10 5 4 Operation position 11 5 5 Securing the burner to the boiler 11 6 Hydraulic system 12 6 1 Pump 12 6 2 Pressurised one pipe systems 12 6 2 1 Pump priming 12 6 3 Depressurised systems...

Страница 32: ...the control box reset button 24 9 4 2 Block types and intervention times if the burner fails 25 9 4 3 Resetting the control box 25 9 4 4 Recycle function 25 9 4 5 Logging of burner operating paramete...

Страница 33: ...030 Fax 053 789 440 e mail info riello be URL www riello be It is hereby certified that the apparatuses specified below conform with the model of the type described n the CE conformity declaration an...

Страница 34: ...s important that The instruction manual is supplied to the user by the system manufacturer with the recommendation to keep it in the room where the heat generator is to be installed The instruction ma...

Страница 35: ...tly applied and or not working installation of untested supplementary components on the burner powering of the burner with unsuitable fuels faults in the fuel power supply system use of the bu rner ev...

Страница 36: ...the burner components is not allowed apart from the parts requiring maintenance Only those parts envisag ed by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or c...

Страница 37: ...0 50 Designation Electrical supply Code G30 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011491 G40 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011494 G50 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011496 Type 738 T4 738 T5 738 T6 Output Thermal power 1 5 2 54 Kg...

Страница 38: ...pressure in the combustion chamber The intersection of these two lines is the work point which must lie within the firing rates 2 0 8 2 7 2 3 2 T4 113 max T5 112 max T6 115 max T4 100 T5 T6 105 T4 28...

Страница 39: ...and nut for flange No 1 Flexible oil pipes with nipples No 2 Grommet No 1 7 pin plug No 1 Flame tube No 1 Instruction and spare part list No 1 Template for combustion head adjustment No 1 4 8 Accesso...

Страница 40: ...ns for th e burner can be highly dangerous if not carried out with the great est attention keep any unauthorised people at a distance check the integrity and suitableness of the available means of han...

Страница 41: ...y the nuts 8 interposing the insulating gasket 5 Fig 7 WARNING The burner is designed to operate only in the po sitions 1 and 3 Fig 5 Installation 1 is preferable as it is the only one that allows per...

Страница 42: ...er than the burner or the fu el pumping systems are on the outside of the boiler Fig 10 is an example of connection to a pressurised ring no mat ter what position the ring feeder tank is in SYSTEM ONL...

Страница 43: ...to start the burner and wait for the priming Should lockout occur prior to the arrival of the fuel await at least 20 seconds before repeating the operation In two pipe vacuum systems Fig 13 the retur...

Страница 44: ...y inversion would cause a lockout due to fir ing failure The electrical safety of the device is obtained only when it is correctly connected to an efficient earthing system made according to current s...

Страница 45: ...hermostat TL Limit thermostat TS Safety thermostat UV Flame detector V1 Solenoid X7 7 pin plug XP7 7 pin socket 7 3 1 Testing Check the shutdown of the burner by opening the thermostats WARNING The cr...

Страница 46: ...icated in this manual and in compliance with the standards and regula tions of the laws in force WARNING Check the correct working of the adjustment com mand and safety devices WARNING The combustion...

Страница 47: ...efore we recommend to proceed as follows Check the feeder setting position Turn the knob as given in the Tab A page 16 Replace the cover and tighten the screw Check the smoke number device and CO2 If...

Страница 48: ...hen the adjustment is completed tighten the three screws 2 with a torque no higher than 0 8 Nm 8 7 Electrodes adjustment WARNING The opening position of the slots 4 is indicative In good flame stabili...

Страница 49: ...the ts time there is no flame a block fol lows t1I Presence of extraneous light before the heat request if the presence of light during the t1l time a block follows t4i Transformer turn on time total...

Страница 50: ...combustion head The heater turns on when the thermostats close T he enabling signal for burner start up comes through a thermostat on the noz zle holder once the optimal ignition temperature is reach...

Страница 51: ...he fan if necessary Combustion head Check to make sure that all the parts of the combustion head are in good condition positioned correctly free of all impurities and that no deformation has been caus...

Страница 52: ...ent Do the following to access the nozzle remove the flange fixing nut and pull out the burner hook the burner to the flange 1 Fig 24 and loosen the screws 3 take out the blast tube 2 and the sleeve 1...

Страница 53: ...the template supplied Fig 26 Fix the sleeve 11 Fig 28 following the indications in the figure 9 3 3 Head assembly electrode replacement To access the head assembly electrodes follow these instruction...

Страница 54: ...n the chamber before the burner s switching on or off presence of a strange light before or after the limit thermostat switching over presence of extraneous light during pre purging presence of extran...

Страница 55: ...hen the limit thermostat TL opens consequently cutting off the fuel supply to the valves To use this function the reset button must be pressed when the limit thermostat is not switched over burner swi...

Страница 56: ...makes it possible too lengthen the purging of the air by the switching of the limit thermostat TL on the igni tion of the flame for up to two minutes The function can be set from the reset button when...

Страница 57: ...mostats are faulty Replace them The connections in the control box are wrongly inserted Check and connect completely all the plugs The burner goes into lockout mode before or during the pre purging Th...

Страница 58: ......

Страница 59: ...11 5 5 Fijaci n del quemador a la caldera 11 6 Instalaci n hidr ulica 12 6 1 Bomba 12 6 2 Instalaciones de un tubo bajo presi n 12 6 2 1 Cebado de la bomba 12 6 3 Instalaciones bajo vac o 13 6 3 1 Ceb...

Страница 60: ...de control 24 9 4 2 Tipos de bloqueo y tiempos de intervenci n en caso de desperfecto del quemador 25 9 4 3 Desbloqueo de la caja de control 25 9 4 4 Funci n de reciclado 25 9 4 5 Memorizaci n de los...

Страница 61: ...il info riello be URL www riello be Con la presente se certifica que la serie de aparatos especificada a continuaci n es conforme con el modelo tipo descrito en la declaraci n de con formidad CE y est...

Страница 62: ...tregado por el proveedor de la instalaci n al usuario con la advertencia de que dicho manual debe ser conservado en el local de la in stalaci n del generador de calor En el manual de instrucci n figur...

Страница 63: ...nen instalaci n de los co mponentes adicionales no probados junto con el quemador alimentaci n del quemador con combustibles no aptos defectos en la instalaci n de alimentaci n del combustible uso del...

Страница 64: ...es previstas en el ma nteni miento Se pueden sustituir exclusivamente las piezas previstas por el fabricante 3 2 Formaci n del personal El usuario es la persona entidad o empresa que compra la m quina...

Страница 65: ...signaci n Tensi n C digo G30 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011491 G40 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011494 G50 MRBLU CF 1 230V 50Hz 20011496 TIPO 738 T4 738 T5 738 T6 Caudal Potencia t rmica 1 5 2 54 Kg h 18 30 kW...

Страница 66: ...n la c mara de combusti n El punto de uni n de las dos l neas es el punto de trabajo que debe permanecer dentro el campo de trabajo 2 0 8 2 7 2 3 2 T4 113 max T5 112 max T6 115 max T4 100 T5 T6 105 T4...

Страница 67: ...para brida N 1 Tubos flexibles con nipples N 2 Pasacable N 1 Conector macho de 7 contactos N 1 Tubo llama N 1 Manual de instrucci n y lista de recambios N 1 Patr n para la regulaci n del cabeza de com...

Страница 68: ...pue den ser muy peligrosas si no se realizan con la m xima atenci n mantener lejos a los que no son encargados controlar que los medios a dis posici n sean aptos y est n en buen estado Debe comprobars...

Страница 69: ...8 interpo niendo la protecci n aislante 8 ATENCI N El quemador est preparado exclusivamente para el funcionamiento en l as posiciones 1 2 y 3 Fig 5 Es conveniente escoger la instalaci n 1 puesto que...

Страница 70: ...que mador o sistemas de bombeo con combustible afuera del que mador La Fig 10 muestra una conexi n en anillo bajo presi n sin con siderar la posici n del dep sito de alimentaci n del mismo anillo S LO...

Страница 71: ...iento el quemador y esperar el cebado Si la acci n de seguridad se produce antes de la llegada del com bustible esperar como m nimo 2 0 segundos y luego iniciar de nuevo esta operaci n En las instalac...

Страница 72: ...parada en blo queo por falta de encendido La seguridad el ctrica del aparato se alcanza solamente cuando el mismo est conectado correctamente a una instalaci n de puesta a tierra eficaz realizada como...

Страница 73: ...rranque TL Termostato l mite TS Termostato de seguridad UV Detector de llama V1 Electrov lvula X7 Conector macho de 7 contactos XP7 Conector hembra de siete contactos 7 3 1 Prueba Comprobar la parada...

Страница 74: ...r debe ser realizada por personal habilitado se g n todo lo indicado en el presente manual y en conformidad con las normas y di sposiciones de ley vigentes ATENCI N Comprobar el correcto funcionamient...

Страница 75: ...rio Por consiguiente es oportuno proceder de la siguiente ma nera Controlar la posici n del aductor Girar el mando seg n como lo indica la Tab A p g 16 Montar la envolvente y ajustar el tornillo Contr...

Страница 76: ...regulaci n terminada enroscar los tres tornillos 2 con par de torsi n no superior a 0 8 Nm 8 7 Posicionamiento de los electrodos ATENCI N La cota de abertura de las ranuras 4 es indicati va Si hay una...

Страница 77: ...po ts no se detecta la llama contin a el bloqueo t1I Presencia de luz extra a antes de la solicitud de calor si la presencia de luz dura un tiempo t1l sigue el bloqueo t4i Tiempo de encendido del tran...

Страница 78: ...zal de combusti n El calentador se activa cuan do se ci erran los termostatos Un termostato ub icado en el portaboquilla permite la activaci n del quemador una vez que se ha alcanzado la temperatura p...

Страница 79: ...n defectuosa Si es necesario limpiar la turbina Cabezal de combusti n Verificar que todas las partes del cabezal est n intactas o sea no est n deformadas por las al tas temperaturas no tengan sucie da...

Страница 80: ...la Para acceder a la boquilla proceder del siguiente modo quitar la tuerca de fijaci n a la brida y extraer el quemador enganchar el quemador a la brida 1 Fig 24 y aflojar los tornillos 3 extraer del...

Страница 81: ...Fig 26 Fijar el embudo posterior 11 Fig 28 siguiendo las indicaciones en la figura 9 3 3 Sustituci n del grupo cabezal electrodos Para acceder al grupo cabezal electrodos proceder de la siguien te man...

Страница 82: ...apagarse el quemador presencia de luz extra a antes o despu s de conmutar el termostato l mite presencia de luz extra a durante la pre ventilaci n presencia de luz extra a durante la post ventilaci n...

Страница 83: ...terrupci n del aporte de combustible de las v lvulas Para activar esta funci n es necesario utilizar el pulsador de des bloqueo cuando el termostato l mite TL no est conmutado quemador apagado El tiem...

Страница 84: ...TL al encender la llama hasta los 2 minutos La funci n se puede programar con el pulsador de desbloqueo cuando el termostato l mite TL no est conmutado quemador apagado siguiendo el procedimiento del...

Страница 85: ...alentador o termostatos de permiso averia dos Sustituirlos Las conexiones de la caja de control electr nica no est n correctamente introducidas Controlar y conectar hasta el fondo todos los conectores...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...nderungen vorbehalten Subject to modifications Con la posibilidad de modificaci nes RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com...

Отзывы: