background image

START KI - KIS

28

4.5 

Extinction temporaire

En cas d'absences temporaires, fin de semaine, voyages brefs, etc. 

positionnez le sélecteur de fonction sur   (OFF).

En laissant l'alimentation électrique et l'alimentation du combustible 

activées, la chaudière est protégée par les systèmes:

Antigel

  La fonction démarre si la température de l'eau en chaudière descend 

en-dessous de 5°C, le circulateur s'active pour un cycle temporisé 

de 15'  toutes les 2 heures avec la logique suivante: le circulateur 

s'éteint lorsque la température de l'eau de la chaudière dépasse 

10°C;  le  brûleur  s'allume  au  minimum  en  fonction  du  chauffage 

lorsque la température de l'eau chaude descend en-dessous de 5° 

jusqu'à ce que la température de l'eau atteigne 30°, il y a ensuite 

une post-circulation de 30 secondes.

Anti-blocage du circulateur

  Le circulateur s'active après 24 heures d'arrêt et toutefois 3 heures 

après le dernier prélèvement sanitaire.

4.6 

Extinction à long terme

La non-utilisation de la chaudière 

START

 pendant une longue période 

comporte la réalisation des opérations suivantes:

-  positionnez le sélecteur de fonction sur   (éteint-débloqué)

-  positionnez l'interrupteur général de l'installation sur “éteint” 

-  fermez  les  robinets  du  combustible  et  de  l'eau  de  l'installation 

thermique et sanitaire.

  Dans ce cas, les systèmes antigel et antiblocage du circulateur 

sont désactivés.

  Videz l'installation thermique et sanitaire s'il y a un risque de gel.

4.7 

Entretien

L’entretien périodique est une «obligation» prévue par les normes en 

vigueur et il est essentiel pour la sécurité, le rendement et la durée 

de la chaudière.

Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de 

permettre au produit de rester fiable dans le temps.

Avant de commencer les opérations d’entretien:

•  effectuer  l’analyse  des  produits  de  la  combustion  pour  vérifier 

l’état de fonctionnement de la chaudière puis couper l’alimentation 

électrique en positionnant l’interrupteur général de l’installation sur 

“éteint”

•  fermer les robinets du combustible et de l’eau du système thermique 

et sanitaire.

Contrôler  systématiquement  l’appareil  à  intervalles  réguliers  pour 

s’assurer qu’il fonctionne correctement et efficacement et qu’il soit 

conforme  aux  dispositions  de  loi  en  vigueur.  La  fréquence  des 

contrôles  dépend  des  conditions  d’installation  et  d’utilisation,  ceci 

étant, il est nécessaire de faire effectuer un contrôle intégral par le 

personnel autorisé du Service Après-vente une fois par an.

•  Contrôler  et  comparer  les  prestations  de  la  chaudière  selon  les 

spécifications relatives.

•   Toute  cause  de  détérioration  visible  doit  immédiatement  être 

identifiée et éliminée.

•  Rechercher  minutieusement  sur  la  chaudière  tout  dommage  ou 

détérioration,  notamment  au  niveau  du  système  d’évacuation  et 

d’aspiration et du circuit électrique.

•  Contrôler et régler – le cas échéant – tous les paramètres du brûleur.

•  Contrôler et régler – le cas échéant – la pression du système.

•  Analyser  la  combustion.  Comparer  les  résultats  avec  les 

spécifications du produit.

•   Toute baisse de prestation est à identifier et à corriger en localisant 

et en éliminant la cause.

•  S’assurer  que  l’échangeur  de  chaleur  principal  soit  propre  et 

dépourvu de résidus ou d’obstructions; si nécessaire, le nettoyer.

•  Contrôler et nettoyer – le cas échéant – le bac à condensation pour 

s’assurer qu’il fonctionne convenablement.

 

Toujours couper l’alimentation sur l’appareil et fermer le gaz à 

l’aide du robinet de gaz sur la chaudière avant d’effectuer toute 

procédure d’entretien et de nettoyage.

  Après  avoir  effectué  les  opérations  d’entretien  nécessaires, 

rétablir les réglages d’origine et effectuer l’analyse des produits 

de combustion pour vérifier le bon fonctionnement.

 

Ne  pas  nettoyer  l’appareil  ou  toute  autre  pièce  utilisant  des 

produits inflammables (par example essence, alcool, etc.).

 

Ne  pas  nettoyer  les  panneaux,  les  pièces  émaillées  et  en 

plastique aux solvants pour peinture.

 

Les  panneaux  sont  à  nettoyer  au  savon  ordinaire  et  à  l’eau 

uniquement.

4.8 

Réglages

Les chaudières 

START

 sont fournies pour le fonctionnement à gaz 

méthane  (G20)  et  ont  été  réglées  en  usine  selon  les  indications 

fournies sur la plaque signalétique technique.

S'il devait cependant s'avérer nécessaire de procéder à nouveaux 

aux  réglages,  par  exemple  après  un  entretien  extraordinaire,  le 

remplacement de la soupape du gaz ou bien après une transformation 

du  gaz  méthane  en  GPL  ou  vice  versa,  veuillez  procéder  comme 

décrit ci-dessous.

Les réglages de la pression maximale et minimale et du chauffage 

maximale doivent être obligatoirement effectués selon la séquence 

indiquée et exclusivement par du personnel qualifié.

-  Positionnez l'interrupteur général de l'installation sur “éteint”

-  Dévissez les vis de fixation de l’enveloppe.

-  Dévissez la vis de fixation du panneau de commande et le tournez 

en avant.

-  Dévissez de deux tours environ la vis de la prise de pression située 

en amont de la soupape du gaz et raccordez le manomètre.

-  Déconnectez la prise de compensation du caisson d’air (uniquement  

modèle KIS).

prise de 

compensation

prise de 

pression en 

aval de la 

soupape à gaz 

capuchon de 

protection

écrou de réglage 

puissance maximale

douille de réglage

minimum sanitaire

raccords 

faston

Содержание 20122798

Страница 1: ...START 28 KI START 24 28 35 KIS EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION...

Страница 2: ...14 30 EU Low voltage directive 2014 35 EU EN Manuel d installation Manuel de l utilisateur 20 32 l ments fonctionnels de la chaudi re 38 Circuit hydraulique 40 Sch mas lectriques 42 Pr valence r sidue...

Страница 3: ...the room close the gas shut off device call the Technical Assistance Service or a professionally qualified technician immediately Do not touch the boiler when barefoot or with any wet parts of the bo...

Страница 4: ...useful head of the pump are suitable for the system the system is washed free of all dirt and build up de aerated and correctly sealed the boiler condensate drain system siphon is connected and route...

Страница 5: ...ation transformer with a secondary circuit connected to the earth The earth wire must be approximately 2 cm longer than the other wires YOU MUST use a general trip switch to disconnect the line in com...

Страница 6: ...ced in the most suitable direction according to room requirements complying with the maximum lengths indicated in the table For installation follow the instructions supplied with the kit To go through...

Страница 7: ...boiler is bled automatically via the automatic air vent valve on the pump Ensure that the valve of the air vent valve is open EMPTYING Before emptying disconnect the electric power supply by switchin...

Страница 8: ...standby until the burner switches on following a heat request The boiler continues to function until the temperatures set on the boiler are reached or the heat request terminates it will then go back...

Страница 9: ...bustion check START KI Install the Flue analysis collection kit in the straight pipe section after the hood output at least 400 500 mm from the hood as envisaged by current standards To install follow...

Страница 10: ...ck to the required setting If there are frequent drops in pressure please request support from the Technical Assistance Service Fault A06 The boiler operates normally but does not guarantee a stable d...

Страница 11: ...y two turns and connect a pressure gauge Disconnect the compensation tube from the air chamber only KIS model Compensation tube Pressure tapping point downstream of gas valve Protection cap Maximum ou...

Страница 12: ...apping point screw JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 CN6 CN5 CN12 1 CN13 P1 P3 P2 MP JP2 JP1 To terminate calibration without memorising the set values either a set the function selector to OFF unblock...

Страница 13: ...mbustion chamber cover and the lower shell START KIS combustion chamber cover and air chamber cover Turn the control panel forwards Remove the cover C to access the control board C START KI START KIS...

Страница 14: ...basic safety requirements Do not operate electrical devices or appliances such as switches or domestic appliances etc if you can smell gas or unburned gas Should this occur open the doors and windows...

Страница 15: ...anti clockwise to decrease the value min 37 C max 60 C The boiler remains on standby until the burner ignites following a heat request The boiler operates until the controlled temperatures are reache...

Страница 16: ...please request support from the Technical Assistance Service Fault A04 The digital display shows the fault code together with the symbol Check the pressure shown on the water gauge if the pressure is...

Страница 17: ...Air flow rate Nm3 h 50 960 48 088 49 811 39 613 40 249 40 454 48 052 47 071 48 749 56 894 56 920 Flue flow rate Nm3 h 54 160 50 432 52 285 42 204 41 008 41 455 51 112 49 312 51 114 60 666 59 837 Exce...

Страница 18: ...305 9 Burner number of nozzles n 11 11 11 diameter of nozzles mm 1 35 0 78 0 78 CH maximum gas capacity Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 CH minimum gas capa...

Страница 19: ...inimum pressure mbar 1 60 3 60 4 80 mm H2O 16 32 36 71 48 95 START 35 KIS Supply nominal pressure II2H3P mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Burner number of nozzles n 16 16 diameter of nozzles mm 1 40 0 80...

Страница 20: ...ls qui emploient des combustibles de l nergie lectrique et de l eau comporte le respect de certaines r gles de s curit fondamentales telles que L utilisation de la chaudi re est interdite aux enfants...

Страница 21: ...etien V rifiez que le degr de protection lectrique de l appareil soit adapt aux caract ristiques du lieu d installation Si les chaudi res sont aliment es avec un gaz combustible de poids sp cifique su...

Страница 22: ...ble d alimentation lectrique d j raccord lectriquement et n cessite seulement du raccordement du des thermostats TA effectuer aux bornes d di es Positionnez l interrupteur g n ral de l installation su...

Страница 23: ...doit tre retir e ou replac e en faisant levier avec un tournevis Il convient d installer un collecteur de condensat et tuyaux sp cifiques Dans ce cas r aliser une inclinaison de 3 vers le collecteur...

Страница 24: ...sur de murs oppos s C82 C82x vacuation dans un conduit de fum es unique ou com mun et aspiration murale C92 C92x vacuation au toit similaire C32 et aspiration d air depuis un conduit de fum es unique...

Страница 25: ...la demande en cours Lors de l allumage du br leur suite une demande de pr chauffage l afficheur montre le symbole clignotant Pour d sactiver la fonction pr chauffage tourner nouveau la poign e de r g...

Страница 26: ...e Tournez le panneau de commande en avant START 24 KIS B B B START 28 KI 28 KIS START 35 KIS D vissez de deux tours environ la vis de la prise de pression situ e en amont de la soupape du gaz et racco...

Страница 27: ...06 Signalisation Panne NTC chauffage A07 Arr t temporaire Surchauffe sonde refoulement chauffage Temporaire puis d finitif Alarme diff rentielle sonde refoulement retour Blocage d finitif Flamme paras...

Страница 28: ...les prestations de la chaudi re selon les sp cifications relatives Toute cause de d t rioration visible doit imm diatement tre identifi e et limin e Rechercher minutieusement sur la chaudi re tout dom...

Страница 29: ...s lecteur de fonction en tat hiver sans de demande de chaleur en cours L activation de la fonction pr voit l allumage du br leur travers la simulation d une demande de chaleur en chauffage Pour effect...

Страница 30: ...aphe sp cifique et appliquez la nouvelle plaque signal tique contenue dans le kit START 24 28 35 KIS START 28 KI En cas de transformation du gaz M thane GPL proc dez comme il est d crit ci dessous Cou...

Страница 31: ...d j pr sent Remontez l enveloppe 4 10 Nettoyage de la chaudi re Avant toute op ration de nettoyage coupez l alimentation lectrique en mettant l interrupteur g n ral de l installation sur teint Nettoya...

Страница 32: ...t fondamentales telles que Il est interdit d actionner des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des lectrom nagers etc si vous sentez une odeur de combustible ou de gaz...

Страница 33: ...ur dans le sens antihoraire pour la diminuer valeur min 37 C valeur max 60 C La chaudi re est dans un tat de stand by jusqu ce que suite une demande de chaleur le br leur s allume La chaudi re restera...

Страница 34: ...de l anomalie ainsi que le sym bole V rifiez la valeur de pression indiqu e par l hydrom tre si elle est inf rieure 0 3 bar positionnez le s lecteur de fonction sur teint OFF et agissez sur le robine...

Страница 35: ...bit des fum es Nm3 h 54 160 50 432 52 285 42 204 41 008 41 455 51 112 49 312 51 114 60 666 59 837 Indice exc s d air puissance maximale 1 668 1 653 1 687 1 608 1 715 1 699 1 645 1 692 1 727 1 580 1 6...

Страница 36: ...kg h 2 51 2 48 D bit gaz maximum sanitaire Sm3 h 3 37 kg h 2 51 2 48 D bit gaz minimum chauffage Sm3 h 1 48 kg h 1 10 1 09 D bit gaz minimum sanitaire Sm3 h 0 92 kg h 0 69 0 68 Pression maximum en ch...

Страница 37: ...mbar 1 60 3 60 4 80 mm H2O 16 32 36 71 48 95 START 35 KIS Pression nominale d alimentation II2H3P mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Br leur nombre de buses n 16 16 diam tre des buses mm 1 40 0 80 D bit ga...

Страница 38: ...START KI KIS 38 START 28 KI START 24 KIS 10 3 10 3...

Страница 39: ...tion 18 Pompe de circulation 19 Interrupteur de flux 20 Vanne trois voies 21 changeur sanitaire 22 Thermostat fum es uniquement mod le KI EN Boiler functional elements 1 Filling tap 2 Discharge valve...

Страница 40: ...n tank 14 Air vent valve 15 Circulator 16 Three way solenoid 17 Flow regulator 18 Domestic hot water flow switch 19 DHW filter FR Circuit hydraulique AF Entr e sanitaire AC Sortie sanitaire G Gaz M Re...

Страница 41: ...r Heating domestic hot water temperature or operation faults FR Panneau de commande 1 Hydrom tre 2 Afficheur num rique qui signale la temp rature de fonctionnement et les codes d anomalie 3 S lecteur...

Страница 42: ...A1 MP C 3V 2 N 1 sanit 3 risc nero sanit marrone risc blu 3 1 CN4 7 1 CN9 blu marrone T F 1 4 CN10 nero nero marrone marrone T L S R t 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3...

Страница 43: ...1 sanit 3 risc nero sanit marrone risc blu 3 1 CN4 7 1 CN9 grigio grigio 3 1 P F nero marrone CN3 blu V 1 2 1 4 CN10 nero nero marrone marrone T L S R t 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bia...

Страница 44: ...NTC T L Limit thermostat OPE Gas valve operator P Pump 3V Servomotore valvola 3 vie F L Domestic hot water flow switch S S Domestic hot water circuit temperature probe NTC PA Heating pressure switch...

Страница 45: ...position The antiblocking function is active only if the boiler is electri cally powered Operating the circulator without water is strictly forbidden FR Pr valence r siduelle du circulateur A Pr vale...

Страница 46: ...START KI KIS 46 200 mm 1 3 2 50 mm 50 mm START KI START KIS START KIS 3a...

Страница 47: ...START KI KIS 47 5 4 START KI START KIS START 28 KI 28 KIS START 24 KIS M M M AC AC AC G G G R R R AF AF AF START 35 KIS...

Страница 48: ...START KI KIS 48 7 6 START 28 KI 28 KIS START 24 KIS A A B B B A START 35 KIS START 24 KIS START 28 KI 28 KIS START 35 KIS...

Страница 49: ...C52 C32 C32 C92 C82 C22 C22 C42 C42 B22 C12 C12 C52 A A rear outlet sortie arri re B max 50 cm max 50 cm B START KIS 10b START 24 KIS START 28 KIS START 35 KIS C22 only 24 KIS model uniquement mod le...

Страница 50: ...KIS START 35 KIS 10c A A CONCENTRIC OUTLETS 60 100 CONDUITS CONCENTRIQUES 60 100 10d A A A A 60 80mm adaptor adaptateur 60 80mm 60 80mm adaptor adaptateur 60 80mm 60 80mm adaptor adaptateur 60 80mm S...

Страница 51: ...START KI KIS 51 E E E A A A TWIN OUTLETS 80 CONDUITS DEDOUBLEES 80 10e START 24 KIS START 28 KIS START 35 KIS...

Страница 52: ...gth of flue pipe m longueur conduit vacuation fum es m air intake pipe length m longueur conduit aspiration air m fumes flange 44 bride fum es 44 no fumes flange bride fum es non install e no fumes fl...

Страница 53: ...re la plus adapt e l installation entr e d air droite 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 0 10 5 11 0 11 5 12 0 12 5 13 0 13 5 14 0 30 25 20 15 10 5 0 5...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Cod 20124760 03 17 Ed 3...

Отзывы: