background image

START KI - KIS

22

Si  par  contre  l’air  comburant  est  prélevé  du  local  d’installation, 

celui-ci doit être doté d’ouvertures d’aération conformes aux normes 

techniques et convenablement dimensionnées.

Tenir  compte  des  espaces  nécessaires  pour  l’accessibilité  aux 

dispositifs de sécurité et de réglage et pour la réalisation des opérations 

de maintenance.

Vérifier que le degré de protection électrique de l’appareil est adapté 

aux caractéristiques du local d’installation.

Si les chaudières sont alimentées avec du gaz combustible de poids 

spécifique supérieur à celui de l’air, les parties électriques devront être 

placées à une distance du sol supérieure à 500 mm.

Installation à l’extérieur:

 

La chaudière peut être installée à l’extérieur, 

dans un endroit partiellement protégé (c’est-à-dire qu’elle ne doit pas 

être exposée directement à l’action des agents atmosphériques).

La chaudière est équipée de série d’un système antigel automatique 

qui  s’active  lorsque  la  température  de  l’eau  du  circuit  primaire  est 

inférieure à 6°C.

Pour utiliser cette protection, basée sur le fonctionnement du brûleur, 

la chaudière doit être en mesure d’être allumée, car toute condition 

de blocage (ex. manque de gaz ou d’alimentation électrique, ou bien 

intervention d’un dispositif de sécurité) désactive la protection.

FIXATION DE LA CHAUDIERE

La chaudière 

START 

est conçue et réalisée pour être installée sur des 

installations de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire.

La positon et la dimension des raccords hydrauliques sont indiquées 

dans les illustrations.

-  Positionnez  la  plaque  de  support  à  l'aide  d'un  niveau  à  bulle. 

Contrôlez la planéité du plan horizontal et la surface d'appui de la 

chaudière; au besoin, prévoyez une cale.

-  Tracez les points de fixation se référant à l’indication «boucher le 

trou».

-  Retirez la plaque et effectuez le perçage.

-  Fixez les chevilles.

-  Contrôlez avec un niveau à bulle la parfaite horizontalité.

-  Accrochez la chaudière aux supports de la plaque (fig. 4).

3.7 

Raccordements hydrauliques (fig. 5)

Reliez les raccords et les joints fournis avec l'installation.

Il est conseillé de raccorder la chaudière aux installations en insérant, 

outre  au  robinet  d'arrêt  de  l'eau  sanitaire,  également  les  robinets 

d'arrêt pour l'installation de chauffage; à ce propos, le kit des robinets 

de l'installation de chauffage et le kit des robinets de chauffage avec 

filtre sont disponibles. 

M

 

refoulement chauffage

AC

 

sortie eau chaude

G

 

gaz

R

  

retour chauffage

AF

  

entrée eau froide

  Le  choix  et  l'installation  des  composants  e  l'installation  sont 

demandées au constructeur, qui devra opérer selon les règles 

de la bonne technique et de la Législation en vigueur.

  Si l'eau de consommation a une dureté totale comprise entre 

25°F et 50°F, installez un kit de traitement de l'eau sanitaire; 

avec une dureté majeure de 50°F, le kit réduit progressivement 

sa propre efficacité et il est donc conseillé d'utiliser un appareil 

aux prestations supérieures ou un adoucissement total; malgré 

une dureté totale inférieure à 25°F, il est nécessaire 'installer un 

filtre aux dimensions adéquates si l'eau provient de réseaux e 

distribution non parfaitement propres/nettoyables.

  La décharge de la soupape de sécurité de la chaudière doit être 

raccordée à un système de récolte et d'évacuation adéquat. 

Le  constructeur  de  la  chaudière  n'est  pas  responsable  des 

éventuelles inondations causées par l'intervention des soupapes 

de sécurité.

  Le  kit  mallette  qui  permet  d'effectuer  des  raccordements 

rapidement et sans gaspillages inutiles sur chaque installation 

est disponible.

3.8 

Branchement électrique (fig. 6 - 7 - 8)

La chaudière 

START

 quitte l'usine complètement câblée avec le câble 

d'alimentation électrique déjà raccordé électriquement et nécessite 

seulement du raccordement du/des thermostats (TA) à effectuer aux 

bornes dédiées.

-  Positionnez l'interrupteur général de l'installation sur “éteint”.

-  Dévissez les vis (

A

) de fixation de l'enveloppe.

-  Déplacez en avant puis vers le haut la base de l'enveloppe pour la 

décrocher du châssis.

-  Dévissez la vis de fixation (

B

) du panneau de commande.

-  Faites pivoter le panneau de commande en avant.

-  Ouvrez le couvercle (

C

) pour accéder à a carte de contrôle.

L'appareil fonctionne avec un courant alterné à 230 Volt/50 Hz et il 

est conforme à la norme EN 60335-1.

  Entrée thermostat ambiant en basse tension de sécurité (contact 

sec).

  En  cas  d'alimentation  phase-phase,  vérifiez  avec  un  testeur 

lequel des deux fils a une puissance majeure par rapport à la 

terre et raccordez-le à la L; de la même façon, raccordez le fil 

restant à la N.

  La  chaudière  peut  fonctionner  avec  une  alimentation  phase-

neutre ou phase-phase. Pour des alimentations flottantes, ou à 

l'origine privées de mise à a terre, il est nécessaire d'utiliser un 

transformateur d'isolation avec secondaire ancré à la terre.

  Le conducteur de terre doit être d'environ deux cm plus long 

que les autres.

IL EST OBLIGATOIRE:

-  l'utilisation  d'un  interrupteur  magnéto-thermique  omnipolaire,  un 

sectionneur de ligne, conformément aux Normes CEI-EN 60335-1 

(ouverture des contacts d'au moins 3,5mm - catégorie 3)

-  utilisez les câbles de section ≥ 1,5mm

2

 et respectez le raccordement 

L (Phase) - N (Neutre)

-  l'ampérage de l'interrupteur doit être adapté à la puissance électrique 

de la chaudière, référez-vous aux données techniques pour vérifier 

la puissance électrique du modèle installé.

-  connecter l'appareil à un système de mise à la terre efficace.

-  sauvegardez l'accessibilité à la prise de courant après l'installation.

  Il est interdit d'avoir recours à des tuyaux de gaz et de l'eau pour 

procéder à la mise à la terre de l'appareil.

  Le constructeur n'est pas responsable des éventuels dommages 

causés  par  le  non-respect  des  indications  fournies  dans  les 

schémas électriques.

  L'installateur a la responsabilité de garantir une mise à a terre 

adéquate de l'appareil; le constructeur n'est pas responsable 

des éventuels dommages dus à une réalisation incorrecte ou 

absente de celle-ci.

3.9 

Raccordement au gaz

Le raccordement des chaudières 

START

 à l'alimentation du gaz doit 

être effectué dans le respect des Normes d'installation en vigueur.
Avant d'effectuer le raccordement, il est nécessaire de s'assurer que:

-  le type de gaz soit celui pour lequel l'appareil est prédisposé

-  les tuyaux soient soigneusement nettoyés.

  L’installation d'alimentation du gaz doit être adaptée à la capacité 

de  la  chaudière  et  doit  être  dotée  de  tous  les  dispositifs  de 

sécurité  et  de  contrôle  prescrits  par  les  Normes  en  vigueur. 

L'utilisation d'un filtre opportunément dimensionné est conseillé.

  Une  fois  l'installation  réalisée,  vérifiez  que  les  jonctions 

effectuées soient étanches.

3.10  Évacuation des fumées et aspiration de l'air 

comburant

START KI (fig. 9)

Le conduit d'évacuation et le raccord de la cheminée doivent être 

réalisés conformément aux Normes et/ou aux réglementations locales 

et nationales.

Il est obligatoire d'utiliser des conduits rigides, les jonctions entre les 

éléments doivent résulter hermétiques et tous les composants doivent 

être résistants à la température, à la condensation et aux sollicitations 

mécaniques.

  La chaudière 

START

 est équipée d'un thermostat des fumées 

positionné sur le côté droit de la hotte et qui, en cas de reflux 

des  produits  de  la  combustion,  arrête  immédiatement  le 

fonctionnement de la chaudière.

 

Les ouvertures pour l'air comburant doivent être réalisées en 

conformité avec les Normes Techniques.

  Les  conduits  d'évacuation  non  isolés  sont  potentiellement 

dangereux.

  Il est interdit de boucher ou réduire les bouches d'aération de 

la pièce d'installation.

Содержание 20122798

Страница 1: ...START 28 KI START 24 28 35 KIS EN INSTALLER AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION...

Страница 2: ...14 30 EU Low voltage directive 2014 35 EU EN Manuel d installation Manuel de l utilisateur 20 32 l ments fonctionnels de la chaudi re 38 Circuit hydraulique 40 Sch mas lectriques 42 Pr valence r sidue...

Страница 3: ...the room close the gas shut off device call the Technical Assistance Service or a professionally qualified technician immediately Do not touch the boiler when barefoot or with any wet parts of the bo...

Страница 4: ...useful head of the pump are suitable for the system the system is washed free of all dirt and build up de aerated and correctly sealed the boiler condensate drain system siphon is connected and route...

Страница 5: ...ation transformer with a secondary circuit connected to the earth The earth wire must be approximately 2 cm longer than the other wires YOU MUST use a general trip switch to disconnect the line in com...

Страница 6: ...ced in the most suitable direction according to room requirements complying with the maximum lengths indicated in the table For installation follow the instructions supplied with the kit To go through...

Страница 7: ...boiler is bled automatically via the automatic air vent valve on the pump Ensure that the valve of the air vent valve is open EMPTYING Before emptying disconnect the electric power supply by switchin...

Страница 8: ...standby until the burner switches on following a heat request The boiler continues to function until the temperatures set on the boiler are reached or the heat request terminates it will then go back...

Страница 9: ...bustion check START KI Install the Flue analysis collection kit in the straight pipe section after the hood output at least 400 500 mm from the hood as envisaged by current standards To install follow...

Страница 10: ...ck to the required setting If there are frequent drops in pressure please request support from the Technical Assistance Service Fault A06 The boiler operates normally but does not guarantee a stable d...

Страница 11: ...y two turns and connect a pressure gauge Disconnect the compensation tube from the air chamber only KIS model Compensation tube Pressure tapping point downstream of gas valve Protection cap Maximum ou...

Страница 12: ...apping point screw JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 CN8 CN7 CN6 CN5 CN12 1 CN13 P1 P3 P2 MP JP2 JP1 To terminate calibration without memorising the set values either a set the function selector to OFF unblock...

Страница 13: ...mbustion chamber cover and the lower shell START KIS combustion chamber cover and air chamber cover Turn the control panel forwards Remove the cover C to access the control board C START KI START KIS...

Страница 14: ...basic safety requirements Do not operate electrical devices or appliances such as switches or domestic appliances etc if you can smell gas or unburned gas Should this occur open the doors and windows...

Страница 15: ...anti clockwise to decrease the value min 37 C max 60 C The boiler remains on standby until the burner ignites following a heat request The boiler operates until the controlled temperatures are reache...

Страница 16: ...please request support from the Technical Assistance Service Fault A04 The digital display shows the fault code together with the symbol Check the pressure shown on the water gauge if the pressure is...

Страница 17: ...Air flow rate Nm3 h 50 960 48 088 49 811 39 613 40 249 40 454 48 052 47 071 48 749 56 894 56 920 Flue flow rate Nm3 h 54 160 50 432 52 285 42 204 41 008 41 455 51 112 49 312 51 114 60 666 59 837 Exce...

Страница 18: ...305 9 Burner number of nozzles n 11 11 11 diameter of nozzles mm 1 35 0 78 0 78 CH maximum gas capacity Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 CH minimum gas capa...

Страница 19: ...inimum pressure mbar 1 60 3 60 4 80 mm H2O 16 32 36 71 48 95 START 35 KIS Supply nominal pressure II2H3P mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Burner number of nozzles n 16 16 diameter of nozzles mm 1 40 0 80...

Страница 20: ...ls qui emploient des combustibles de l nergie lectrique et de l eau comporte le respect de certaines r gles de s curit fondamentales telles que L utilisation de la chaudi re est interdite aux enfants...

Страница 21: ...etien V rifiez que le degr de protection lectrique de l appareil soit adapt aux caract ristiques du lieu d installation Si les chaudi res sont aliment es avec un gaz combustible de poids sp cifique su...

Страница 22: ...ble d alimentation lectrique d j raccord lectriquement et n cessite seulement du raccordement du des thermostats TA effectuer aux bornes d di es Positionnez l interrupteur g n ral de l installation su...

Страница 23: ...doit tre retir e ou replac e en faisant levier avec un tournevis Il convient d installer un collecteur de condensat et tuyaux sp cifiques Dans ce cas r aliser une inclinaison de 3 vers le collecteur...

Страница 24: ...sur de murs oppos s C82 C82x vacuation dans un conduit de fum es unique ou com mun et aspiration murale C92 C92x vacuation au toit similaire C32 et aspiration d air depuis un conduit de fum es unique...

Страница 25: ...la demande en cours Lors de l allumage du br leur suite une demande de pr chauffage l afficheur montre le symbole clignotant Pour d sactiver la fonction pr chauffage tourner nouveau la poign e de r g...

Страница 26: ...e Tournez le panneau de commande en avant START 24 KIS B B B START 28 KI 28 KIS START 35 KIS D vissez de deux tours environ la vis de la prise de pression situ e en amont de la soupape du gaz et racco...

Страница 27: ...06 Signalisation Panne NTC chauffage A07 Arr t temporaire Surchauffe sonde refoulement chauffage Temporaire puis d finitif Alarme diff rentielle sonde refoulement retour Blocage d finitif Flamme paras...

Страница 28: ...les prestations de la chaudi re selon les sp cifications relatives Toute cause de d t rioration visible doit imm diatement tre identifi e et limin e Rechercher minutieusement sur la chaudi re tout dom...

Страница 29: ...s lecteur de fonction en tat hiver sans de demande de chaleur en cours L activation de la fonction pr voit l allumage du br leur travers la simulation d une demande de chaleur en chauffage Pour effect...

Страница 30: ...aphe sp cifique et appliquez la nouvelle plaque signal tique contenue dans le kit START 24 28 35 KIS START 28 KI En cas de transformation du gaz M thane GPL proc dez comme il est d crit ci dessous Cou...

Страница 31: ...d j pr sent Remontez l enveloppe 4 10 Nettoyage de la chaudi re Avant toute op ration de nettoyage coupez l alimentation lectrique en mettant l interrupteur g n ral de l installation sur teint Nettoya...

Страница 32: ...t fondamentales telles que Il est interdit d actionner des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des lectrom nagers etc si vous sentez une odeur de combustible ou de gaz...

Страница 33: ...ur dans le sens antihoraire pour la diminuer valeur min 37 C valeur max 60 C La chaudi re est dans un tat de stand by jusqu ce que suite une demande de chaleur le br leur s allume La chaudi re restera...

Страница 34: ...de l anomalie ainsi que le sym bole V rifiez la valeur de pression indiqu e par l hydrom tre si elle est inf rieure 0 3 bar positionnez le s lecteur de fonction sur teint OFF et agissez sur le robine...

Страница 35: ...bit des fum es Nm3 h 54 160 50 432 52 285 42 204 41 008 41 455 51 112 49 312 51 114 60 666 59 837 Indice exc s d air puissance maximale 1 668 1 653 1 687 1 608 1 715 1 699 1 645 1 692 1 727 1 580 1 6...

Страница 36: ...kg h 2 51 2 48 D bit gaz maximum sanitaire Sm3 h 3 37 kg h 2 51 2 48 D bit gaz minimum chauffage Sm3 h 1 48 kg h 1 10 1 09 D bit gaz minimum sanitaire Sm3 h 0 92 kg h 0 69 0 68 Pression maximum en ch...

Страница 37: ...mbar 1 60 3 60 4 80 mm H2O 16 32 36 71 48 95 START 35 KIS Pression nominale d alimentation II2H3P mbar mm H2O 20 203 9 37 377 3 Br leur nombre de buses n 16 16 diam tre des buses mm 1 40 0 80 D bit ga...

Страница 38: ...START KI KIS 38 START 28 KI START 24 KIS 10 3 10 3...

Страница 39: ...tion 18 Pompe de circulation 19 Interrupteur de flux 20 Vanne trois voies 21 changeur sanitaire 22 Thermostat fum es uniquement mod le KI EN Boiler functional elements 1 Filling tap 2 Discharge valve...

Страница 40: ...n tank 14 Air vent valve 15 Circulator 16 Three way solenoid 17 Flow regulator 18 Domestic hot water flow switch 19 DHW filter FR Circuit hydraulique AF Entr e sanitaire AC Sortie sanitaire G Gaz M Re...

Страница 41: ...r Heating domestic hot water temperature or operation faults FR Panneau de commande 1 Hydrom tre 2 Afficheur num rique qui signale la temp rature de fonctionnement et les codes d anomalie 3 S lecteur...

Страница 42: ...A1 MP C 3V 2 N 1 sanit 3 risc nero sanit marrone risc blu 3 1 CN4 7 1 CN9 blu marrone T F 1 4 CN10 nero nero marrone marrone T L S R t 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bianco bianco P A 2 3...

Страница 43: ...1 sanit 3 risc nero sanit marrone risc blu 3 1 CN4 7 1 CN9 grigio grigio 3 1 P F nero marrone CN3 blu V 1 2 1 4 CN10 nero nero marrone marrone T L S R t 1 12 CN11 F L viola viola rosso rosso t S S bia...

Страница 44: ...NTC T L Limit thermostat OPE Gas valve operator P Pump 3V Servomotore valvola 3 vie F L Domestic hot water flow switch S S Domestic hot water circuit temperature probe NTC PA Heating pressure switch...

Страница 45: ...position The antiblocking function is active only if the boiler is electri cally powered Operating the circulator without water is strictly forbidden FR Pr valence r siduelle du circulateur A Pr vale...

Страница 46: ...START KI KIS 46 200 mm 1 3 2 50 mm 50 mm START KI START KIS START KIS 3a...

Страница 47: ...START KI KIS 47 5 4 START KI START KIS START 28 KI 28 KIS START 24 KIS M M M AC AC AC G G G R R R AF AF AF START 35 KIS...

Страница 48: ...START KI KIS 48 7 6 START 28 KI 28 KIS START 24 KIS A A B B B A START 35 KIS START 24 KIS START 28 KI 28 KIS START 35 KIS...

Страница 49: ...C52 C32 C32 C92 C82 C22 C22 C42 C42 B22 C12 C12 C52 A A rear outlet sortie arri re B max 50 cm max 50 cm B START KIS 10b START 24 KIS START 28 KIS START 35 KIS C22 only 24 KIS model uniquement mod le...

Страница 50: ...KIS START 35 KIS 10c A A CONCENTRIC OUTLETS 60 100 CONDUITS CONCENTRIQUES 60 100 10d A A A A 60 80mm adaptor adaptateur 60 80mm 60 80mm adaptor adaptateur 60 80mm 60 80mm adaptor adaptateur 60 80mm S...

Страница 51: ...START KI KIS 51 E E E A A A TWIN OUTLETS 80 CONDUITS DEDOUBLEES 80 10e START 24 KIS START 28 KIS START 35 KIS...

Страница 52: ...gth of flue pipe m longueur conduit vacuation fum es m air intake pipe length m longueur conduit aspiration air m fumes flange 44 bride fum es 44 no fumes flange bride fum es non install e no fumes fl...

Страница 53: ...re la plus adapt e l installation entr e d air droite 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 0 9 5 10 0 10 5 11 0 11 5 12 0 12 5 13 0 13 5 14 0 30 25 20 15 10 5 0 5...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Cod 20124760 03 17 Ed 3...

Отзывы: