28
NexPolar
Check
that:
The characteristics of the power supply net-
work are adequate for the appliance power
requirements, taking into consideration any
other equipment connected in parallel.
The electrical voltage corresponds to the no-
minal value +/- 10%, with a maximum pha-
se unbalance of 3% just for the three-phase
versions
Mandatory
items:
The use of an omnipolar magnetothermnic
switch, lockable line disconnector, confor-
ming to CEI-EN (contacts open by at least 3
mm), with adequate disconnection power
and differential protection in compliance
with the electrical data in the table below,
installed near the appliance
Effectively ground the unit.
When the connections have been carried out,
fi x the cables with the fair leads and put back
the covers of the terminal boards.
It is forbidden to use gas and water pipes for
grounding the unit.
Connection
Punch out the connection points in the pre-cut
part.
Remove the pre-cut part.
Remove the rough edges from the hole.
Insert the supplied cable protections.
Insert the supplied cable leads (models 015ME -
012/015TE)
Thread the cables from the outside in the direc-
tion of the electrical panel.
Fasten the cables with the supplied cable grips.
Avoid direct contact with non-insulated copper
pipes and the compressor.
Do not insert the unit's electric cables in posi-
tions not specifi cally envisaged in this manual.
For the three-phase units be sure to apply the
supplied bead on the power supply cable (F -
see fi g. below) to ensure compliance with EMC
standards.
Sicherstellen,
dass:
die Werte des Stromnetzes für die Stro-
maufnahme des Gerätes geeignet sind. Da-
bei müssen auch eventuelle andere, parallel
geschaltete Geräte berücksichtigt werden.
Die Stromversorgung dem Ne/-
10% mit einem maximalen Phasenun-
gleichgewicht von 3% nur bei 3-phasigen
Ausführungen entspricht
Folgende Maßnahmen sind zwingend erforderlich:
Verwendung eines allpoligen Wärme-
schutzschalters, ein versperrbarer Trenn-
schalter nach Vorgabe der Norm IEC-EN
(Öffnung der Kontakte mindestens 3 mm)
mit ausreichender Trennleistung und Diffe-
renzialschutz nach Vorgabe der Werte in der
unten angeführten Tabelle, der in der Nähe
des Gerätes installiert wurde.
Errichtung einer wirksamen Erdung.
Nach Durchführung der Anschlüsse die Kabel mit
den Kabelbindern befestigen und die Abdeckun-
gen wieder an den Klemmleisten anbringen.
Die Verwendung der Gas- und Wasserrohre für
die Erdung des Gerätes ist verboten.
Anschluss der Bedientafel
Die Anschlussstellen am vorgestanzten Teil
ausstanzen.
Das vorgestanzte Teil abnehmen.
Die scharfen Kanten der Aussparung abschleifen.
Die mitgelieferten Schutzabdeckungen für die
Kabel einsetzen.
Den beigepackten Kabelbinder anbringen (Mo-
dellen 015ME - 012/015TE)
Die Kabel von außen einführen und zur Schaltta-
fel führen.
Die Kabel mit den dafür vorgesehenen Klemmen
befestigen.
Die direkte Berührung mit den nicht isolierten
Kupferrohrleitungen und mit dem Verdichter
vermeiden.
Es ist verboten, die Stromkabel an anderen Stel-
len als an den ausdrücklich im vorliegenden
Handbuch genannten in das Gerät zu führen.
Bei den 3-phasigen Ausführungen muss am
Versorgungskabel das beigepackte Ferrit an-
gebracht werden (F - siehe nachstehende Ab-
bildung) damit die Konformität mit der Richtli-
nie über die elektromagnetische Verträglichkeit
gewährleistet ist.
4
Electrical connections input
4
11
10
50
40
10
F
4
Eingang der elektrischen
Anschlüsse