Riello 20069338 Скачать руководство пользователя страница 37

HELIOTERM inverter

37

PT

  Em caso fugas de água ou de funcionamento anómalo, 

desligue imediatamente a alimentação elétrica e feche 

as torneiras da água.

 Caso detete uma das seguintes anomalias, contacte 

um Centro de Assistência Autorizado ou pessoal 

profissionalmente  qualificado  e  não  intervenha 

pessoalmente.

 

 

A ventilação não se ativa embora haja água quente ou 

fria no circuito hidráulico.

 

 

O aparelho perde água no modo de aquecimento.

 

 

O aparelho perde água apenas no modo de arrefecimento.

 

 

O aparelho faz muito barulho.

 

 

Há formações de orvalho no painel frontal.

As intervenções devem ser realizadas por um instalador 

qualificado ou por um centro de assistência especializado

28. Anomalias e soluções

29. Tabela das anomalias e das soluções

EFEITO

CAUSA

SOLUÇÃO

Há um atraso na ativação da ventilação em 

relação às novas configurações de temperatura 

ou de modo.

A válvula do circuito requer algum tempo para 

a sua abertura e, portanto, para fazer circular a 

água quente ou fria no aparelho.

Aguarde 2 ou 3 minutos para abrir a válvula do circuito.

O aparelho não ativa a ventilação.

Não há água quente ou fria na instalação.

Verifique se a caldeira ou o refrigerador de água estão a 

funcionar.

A ventilação não se ativa embora haja água 

quente ou fria no circuito hidráulico.

A válvula hidráulica continua fechada

Remova o corpo da válvula e verifique se a circulação da 

água é restabelecida.
Verifique o estado operacional da válvula, alimentando-a 

separadamente a 230 V. Se esta se ativar, o problema pode 

estar no controlo eletrónico.

O motor de ventilação está bloqueado ou 

queimado.

Verifique os enrolamentos do motor e a livre rotação do 

ventilador.

O microinterruptor que interrompe a ventilação 

na abertura da grelha do filtro não fecha 

corretamente.

Verifique se o fecho da grelha ativa o contacto do 

microinterruptor.

As ligações elétricas estão incorretas.

Verifique as ligações elétricas.

O aparelho perde água no modo de aquecimento.

Fugas na ligação hidráulica da instalação.

Verifique as fugas e aperte bem as ligações.

Fugas no grupo de válvulas.

Verifique o estado das juntas.

Há formações de orvalho no painel frontal.

Isoladores térmicos removidos.

Verifique se os isoladores termoacústicos estão corretamente 

posicionados, em especial, o isolador dianteiro sobre a 

bateria alhetada.

Há alguma gotas de água na grelha de saída do 

ar.

Em situações de humidade relativa elevada 

(> 60%), podem ocorrer fenómenos de 

condensação, especialmente, a velocidades 

mínimas de ventilação.

Assim que a humidade relativa tender a diminuir, o 

fenómeno desaparece. Em qualquer caso, a possível queda 

de algumas gotas de água dentro do aparelho não são um 

sinal de mau funcionamento.

O aparelho perde água apenas no modo de 

arrefecimento.

O tabuleiro de condensados está obstruído.

Deite lentamente uma garrafa de água na parte inferior 

da bateria para verificar a respetiva drenagem. Se estiver 

obstruída, limpe o tabuleiro e/ou melhore a inclinação do 

tubo de drenagem.

A descarga dos condensados não possui a 

inclinação necessária para a correta drenagem.
As tubagens de ligação e o grupo das válvulas não 

estão bem isolados.

Verifique o isolamento das tubagens.

O aparelho faz muito barulho.

O ventilador toca na estrutura.

Verifique se os filtros estão sujos e, se necessário, limpe-os

O ventilador está desequilibrado.

O desequilíbrio causa vibração excessiva da máquina: 

substitua o ventilador.

Verifique se os filtros estão sujos e, se necessário, 

limpe-os

Limpe os filtros

EN

28. Troubleshooting

29. Table of anomalies and remedies

 In case of water leaks or anomalous functioning 

immediately cut off the power supply and close the 

water taps.

 Should one of the following anomalies occur, contact 

an authorised service centre or an authorised qualified 

person, but do not intervene personally.

 

 

The ventilation does not activate even if there is hot or 

cold water in the hydraulic circuit.

 

 

The appliance leaks water during the heating function.

 

 

The appliance leaks water only during the cooling 

function.

 

 

The appliance makes an excessive noise.

 

 

There are formations of dew on the front panel.

The  interventions  must  be  carried  out  by  a  qualified 

installer or by a specialised service centre.

Содержание 20069338

Страница 1: ...Cod Doc 0091325 rev 1 09 2018 HELIOTERM INVERTER PT INSTRU ES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...116258 Design Inverter Plus 21B 20116260 Design Inverter Plus 33B 20116261 Design Inverter Plus 40B 20116263 Design Inverter Plus 46B 20116264 EN Dear Customer Thank you for choosing a RIELLO product...

Страница 4: ...IN Inverter Plus 21 20069375 IN Inverter Plus 33 20069376 IN Inverter Plus 40 20069377 IN Inverter Plus 46 20069378 EN Design Plus silver version MODEL CODE Design Inverter Plus 11A 20069338 Design In...

Страница 5: ...37 O produto ao fim da vida n o deve ser descartado como um res duo s lido urbano mas deve ser entregue a um centro de recolha diferenciada At the end of its life the product should be not be disposed...

Страница 6: ...o e elimina o da embalagem dos produtos utilizados para a limpeza e manuten o e para a gest o do final da vida til da unidade EN 1 General notices Check the integrity and completeness of the supplied...

Страница 7: ...mas de 2 tubos As unidade de acoplamento com os v rios controlos a bordo v m configurados de f brica com par metros Comfort Para modificar estes par metros Comfort em Performance necess rio seguir os...

Страница 8: ...lha de descarga de ar revers vel G Grelha de admiss o de ar H Reservat rio de recolha I Parte traseira da estrutura L Revestimento frontal M Partes laterais remov veis N Filtro de ar P Microventilador...

Страница 9: ...a absorvida Maximum current consumption e A 0 14 0 30 0 32 0 35 0 38 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption W 12 9 19 6 21 8 29 5 32 7 Corrente m xima absorvida Maximum current c...

Страница 10: ...ens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption e W 15 1 23 2 26 4 36 40 3 Corrente m xima absorvida Maximum current consumption...

Страница 11: ...Press o m xima est tica dispon vel Maximum static pressure available Pa 10 10 13 13 13 Dados el tricos Electrical data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xi...

Страница 12: ...155 248 370 426 Press o m xima est tica dispon vel Maximum static pressure available Pa 10 10 13 13 13 Dados el tricos Electrical data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot nc...

Страница 13: ...cal data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption W 11 9 17 6 19 8 26 5 43 Corrente m xima absorvida Maximum current cons...

Страница 14: ...Water flow l h Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d acqua kg h Water flow kg h 1 2 3 5 4 Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d acqua kg h Water flow kg h 1 2 3 5 4 0 5 1 2 4 8...

Страница 15: ...Dimensions Design Inverter Design Inverter Plus Design Inverter S L mm 770 970 1170 1370 1570 Dimens es Dimensions IN IN Plus L mm 525 725 925 1125 1325 Peso l quido Net weight Design Inverter Design...

Страница 16: ...C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados H2 water temperature probe 10 k H4 not avaible AIR air temperatur...

Страница 17: ...mento 30 C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados AB Serial connection for wall mounted remote control CPD...

Страница 18: ...do a respetiva polaridade Alimente o controlo remoto apenas com a placa de alimenta o de 230 12 VDC fornecida Connect the RS485 line of the wall mounted remote control to one or more up to a maximum o...

Страница 19: ...un es de temperatura m nima da gua no aquecimento 30 C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados H2 Water temp...

Страница 20: ...nte de 3 velocidades aquisi o instala o e liga o a cargo do instalador posicionada na bateria a bordo da m quina Consulte o par grafo Gest o da sonda de gua nas instru es do acess rio Make the electri...

Страница 21: ...ura o de um par metro espec fico gerir tamb m as sondas de temperatura de 2k presentes nas vers es anteriores Consulte as instru es do acess rio Esquema das liga es CDI 15 EN L N 230V 50Hz electrical...

Страница 22: ...Adaptador de 3 4 Eurokonus Cablagem vers o Plus apenas Design Plus e IN Plus A Tampa B Parafusos de fixa o C Painel lateral esquerdo D Painel lateral direito EN 9 Product delivery 10 Handling and tra...

Страница 23: ...iloconvector de paredes e m veis presentes no local EN 12 Installation Preliminary instructions The place of installation must be determined by the system s designer or by an expert in the field and m...

Страница 24: ...superior F Parafusos de fixa o da grelha superior H Parafusos de fixa o do painel frontal G Painel frontal L Isolador superior da bateria M Tabuleiro lateral de recolha de condensados N Parafusos de...

Страница 25: ...anteriormente Verifique se todos os componentes e acess rios hidr ulicos e el tricos foram remontados em seguida volte a fechar os pain is laterais direito e esquerdo Asliga eshidr ulicasdevemestarse...

Страница 26: ...nte a unidade verificando se est encaixado corretamente nos suportes e se est est vel A Buchas B Suportes EN 15 Vertically mounted When mounting on the floor with support feet refer to the individual...

Страница 27: ...ual contra inclina o da linha de descarga pode provocar perdas de gua A Buchas B Suportes C Parafusos D Tubo de drenagem EN 16 Ceiling or horizontal installation Inverter Design and IN only A Dowels B...

Страница 28: ...ixe a outra parte das abra adeiras grelha com os parafusos fornecidos Feche a grelha A Abra adeiras B Parafusos de fixa o das molas C Grelha EN 17 Mounting front grill safety support Design Inverter A...

Страница 29: ...aos ambientes A curva do sif o deve ser mais baixa em rela o ao tabuleiro de recolha de condensados Se os condensados forem drenados para um recipiente este deve permanecer aberto e o tubo n o deve se...

Страница 30: ...o do tubo de descarga dos condensados do tabuleiro A Uni o de descarga B Tubo de escoamento do l quido C Extens o de prote o gotejamento D Liga o do tubo E Orif cio EN tube must not be immerged in wat...

Страница 31: ...r ulico est aberto Se n o houver alimenta o el trica e a termov lvula j tiver sido alimentada anteriormente necess rio utilizar a tampa espec fica para pressionar o obturador da v lvula para a abrir E...

Страница 32: ...operations after the appliance has been running for a few hours and periodically check the pressure of the system A Respirador da bateria EN 22 Evacuation of air when filling system A Venting of the...

Страница 33: ...etamente da sua sede Extraia o filtro puxando o horizontalmente para fora A Grelha dianteira B Sede da grelha C Filtro D Extra o do filtro EN 24 Maintenance 25 Cleaning the outside 26 Cleaning air suc...

Страница 34: ...as de pl stico Levante e extraia o painel m vel Extraia o filtro A Painel m vel B Linguetas de pl stico C Filtro D Extra o do filtro EN Extraction of filter cells in the versions with mobile aspiratio...

Страница 35: ...l posicionado Ap s as opera es de limpeza do filtro verifique a correta montagem do painel A Filtro B Aba inferior C Sede do filtro EN Cleaning filtering seats Suck up the powder with a vacuum cleaner...

Страница 36: ...a climatizar Limite o mais poss vel no ver o a luz solar direta nos locais a climatizar utilize cortinados persianas etc EN Ending Cleaning Operations For the versions with a grill with flaps insert...

Страница 37: ...gas e aperte bem as liga es Fugas no grupo de v lvulas Verifique o estado das juntas H forma es de orvalho no painel frontal Isoladores t rmicos removidos Verifique se os isoladores termoac sticos est...

Страница 38: ...n Leaks in the hydraulic connections of the system Check the leak and fully tighten the connections Leaks in the valve unit Check the state of the gaskets There are formations of dew on the front pane...

Страница 39: ......

Страница 40: ...nt nua de toda a produ o as caracter sticas est ticas e dimensionais dados t cnicos equipamentos e acess rios s o suscet veis de varia o The manufacturer strives to continuously improve all products A...

Отзывы: