
HELIOTERM inverter
27
A
A
B
B
C
D
PT
16. Instalação no teto ou horizontal
(apenas Design Inverter e IN)
Utilize o gabarito de papel e marque no teto a posição
dos dois suportes de fixação e dos dois parafusos
traseiros.
Fure com uma broca adequada e insira as buchas (2
para cada suporte). Fixe os dois suportes. Não aperte
demais os parafusos.
Coloque a máquina nos dois suportes, mantendo-a no
lugar, em seguida, fixe os dois parafusos nas buchas
traseiras, uma para cada lado.
Recomenda-se uma inclinação adequada da unidade
em direção ao tubo de drenagem para facilitar a saída
da água.
Aperte definitivamente todos os 6 parafusos de
fixação.
Para a instalação das versões Design Inverter estão
disponíveis como acessórios os kits do tabuleiro de
recolha de condensados horizontal.
É proibida a instalação horizontal da versões Plus e S.
Verifique atentamente a inclinação do tubo de
descarga. A eventual contra-inclinação da linha de
descarga pode provocar perdas de água
A Buchas
B Suportes
C Parafusos
D
Tubo de drenagem
EN
16. Ceiling or horizontal installation
(Inverter Design and IN only)
A Dowels
B Brackets
C Screws
D
Drainage tube
Using the paper template, trace on the ceiling the
position of the two fixing brackets and the two rear
screws.
Use a suitable drill to make the holes with and insert the
toggle bolts (2 for each bracket); fix the two brackets. Do
not over-tighten the screws.
Position the machine on the two brackets, keeping it in
position and then fix the two screws into the rear toggle
bolts, one on each side.
Make sure that there is sufficient inclination of the
unit towards the drainage pipe to facilitate the water
drainage.
Fully tighten all 6 fixing screws.
For installation of the Design Inverter, horizontal
condensation collection basin accessory kits are
available.
The installation of units Plus and S in horizontal position
is prohibited.
Carefully check the inclination of the exhaust pipe. Any
counterslope of the discharge line can cause water
leakage