Riello 20069338 Скачать руководство пользователя страница 23

HELIOTERM inverter

23

PT

12. Instalação

Avisos preliminares

  O local de instalação deve ser estabelecido pelo 

projectista do sistema ou por pessoa competente em 

matéria e deve levar em conta as exigências técnicas, 

normas e legislações vigentes.

 

Antes de iniciar a instalação, determine o 

posicionamento da unidade, tendo em conta os 

espaços técnicos mínimos.

  As informações detalhadas sobre a máquina (medidas, 

dimensões, ligações, espaços livres, etc.) são fornecidas 

no capítulo “Dados técnicos”.

  O aparelho foi concebido para instalação horizontal no 

teto ou vertical no pavimento.

 

Para assegurar um funcionamento correto do 

equipamento, a instalação deve prever uma descarga 

e retorno de ar sem obstáculos.

 Em caso de instalação em teto falso, assegure uma 

secção removível no mesmo para aceder à unidade.

  Deve ser colocado de modo a permitir a circulação do 

ar tratado em todo o ambiente.

   Certifique-se de que:

 

 

A parede de suporte é capaz de suportar o peso do 

aparelho.

 

 

Esta secção de parede não possua elementos de 

suporte de carga da construção, tubagens ou linhas de 

eletricidade.

   É aconselhável evitar:

 

 

A radiação solar e a proximidade de fontes de calor

 

 

Ambientes húmidos e posições em que a unidade possa 

entrar em contacto com a água

 

 

Ambientes com vapores de óleo

 

 

Ambientes contaminados por frequências elevadas

 As seguintes descrições sobre as várias fases de 

montagem e os respetivos desenhos referem-se a 

uma versão de máquina com ligações à esquerda. 

As descrições para as operações de montagem das 

máquinas com ligações à direita são as mesmas. 

Apenas as imagens devem ser vistas especularmente.

13. Distâncias mínimas de instalação

Na  figura  estão  indicadas  as  distâncias  mínimas  de 

montagem do ventiloconvector de paredes e móveis 

presentes no local

EN

12. Installation

Preliminary instructions

 The place of installation must be determined by the 

system’s designer or by an expert in the field and must 

take into account the technical requirements and the 

current standards and legislation.

 Before starting installation, decide the placement of 

the unit taking into account the minimum required 

distances.

 Detailed information on the unit (measurements, 

dimensions, fastenings, required distances, etc.) are 

shown in the “Technical Data” chapter.

  The unit is designed for horizontal installation under a 

suspended ceiling or vertical on the floor

 In order to guarantee the correct operation of the 

equipment, the units must be installed so that the air 

outlet and inlet shall remain unobstructed.

  In case of concealed installation a detachable section 

cut into the suspended ceiling is required in order to 

access the unit.

 The unit must be mounted so as to guarantee the 

circulation of the processed air throughout the whole 

environment.

  Check that:

 

 

The support wall can support the weight of the unit.

 

 

The wall section does not include bearing elements, 

pipes or electric lines.

  We suggest to avoid:

 

 

Sunbeams and nearness to heat sources.

 

 

Damp environments and locations where the unit might 

come into contact with water.

 

 

Environment containing oil vapours

 

 

Environment contaminated by high frequencies

 The following descriptions of the various phases of 

assembly and the related drawings refer to a version 

of the machine with connections on the left. The 

descriptions for the assembly operations of the 

machines with connections on the right are the same. 

Only images are to be considered represented the 

mirror image.

13. Minimum installation distances

Figure indicates the minimum mounting distances between 

the wall-mounted cooler-convector and furniture present 

in the room.

Содержание 20069338

Страница 1: ...Cod Doc 0091325 rev 1 09 2018 HELIOTERM INVERTER PT INSTRU ES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...116258 Design Inverter Plus 21B 20116260 Design Inverter Plus 33B 20116261 Design Inverter Plus 40B 20116263 Design Inverter Plus 46B 20116264 EN Dear Customer Thank you for choosing a RIELLO product...

Страница 4: ...IN Inverter Plus 21 20069375 IN Inverter Plus 33 20069376 IN Inverter Plus 40 20069377 IN Inverter Plus 46 20069378 EN Design Plus silver version MODEL CODE Design Inverter Plus 11A 20069338 Design In...

Страница 5: ...37 O produto ao fim da vida n o deve ser descartado como um res duo s lido urbano mas deve ser entregue a um centro de recolha diferenciada At the end of its life the product should be not be disposed...

Страница 6: ...o e elimina o da embalagem dos produtos utilizados para a limpeza e manuten o e para a gest o do final da vida til da unidade EN 1 General notices Check the integrity and completeness of the supplied...

Страница 7: ...mas de 2 tubos As unidade de acoplamento com os v rios controlos a bordo v m configurados de f brica com par metros Comfort Para modificar estes par metros Comfort em Performance necess rio seguir os...

Страница 8: ...lha de descarga de ar revers vel G Grelha de admiss o de ar H Reservat rio de recolha I Parte traseira da estrutura L Revestimento frontal M Partes laterais remov veis N Filtro de ar P Microventilador...

Страница 9: ...a absorvida Maximum current consumption e A 0 14 0 30 0 32 0 35 0 38 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption W 12 9 19 6 21 8 29 5 32 7 Corrente m xima absorvida Maximum current c...

Страница 10: ...ens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption e W 15 1 23 2 26 4 36 40 3 Corrente m xima absorvida Maximum current consumption...

Страница 11: ...Press o m xima est tica dispon vel Maximum static pressure available Pa 10 10 13 13 13 Dados el tricos Electrical data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xi...

Страница 12: ...155 248 370 426 Press o m xima est tica dispon vel Maximum static pressure available Pa 10 10 13 13 13 Dados el tricos Electrical data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot nc...

Страница 13: ...cal data Tens o de alimenta o Power supply voltage V ph Hz 230 1 50 Pot ncia el trica m xima absorvida Maximum power consumption W 11 9 17 6 19 8 26 5 43 Corrente m xima absorvida Maximum current cons...

Страница 14: ...Water flow l h Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d acqua kg h Water flow kg h 1 2 3 5 4 Perdita di carico kPa Pressure drop kPa Portata d acqua kg h Water flow kg h 1 2 3 5 4 0 5 1 2 4 8...

Страница 15: ...Dimensions Design Inverter Design Inverter Plus Design Inverter S L mm 770 970 1170 1370 1570 Dimens es Dimensions IN IN Plus L mm 525 725 925 1125 1325 Peso l quido Net weight Design Inverter Design...

Страница 16: ...C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados H2 water temperature probe 10 k H4 not avaible AIR air temperatur...

Страница 17: ...mento 30 C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados AB Serial connection for wall mounted remote control CPD...

Страница 18: ...do a respetiva polaridade Alimente o controlo remoto apenas com a placa de alimenta o de 230 12 VDC fornecida Connect the RS485 line of the wall mounted remote control to one or more up to a maximum o...

Страница 19: ...un es de temperatura m nima da gua no aquecimento 30 C e m xima no arrefecimento 20 C A placa prev tamb m o funcionamento sem sonda nesse caso os limites de m nimo e m ximo s o ignorados H2 Water temp...

Страница 20: ...nte de 3 velocidades aquisi o instala o e liga o a cargo do instalador posicionada na bateria a bordo da m quina Consulte o par grafo Gest o da sonda de gua nas instru es do acess rio Make the electri...

Страница 21: ...ura o de um par metro espec fico gerir tamb m as sondas de temperatura de 2k presentes nas vers es anteriores Consulte as instru es do acess rio Esquema das liga es CDI 15 EN L N 230V 50Hz electrical...

Страница 22: ...Adaptador de 3 4 Eurokonus Cablagem vers o Plus apenas Design Plus e IN Plus A Tampa B Parafusos de fixa o C Painel lateral esquerdo D Painel lateral direito EN 9 Product delivery 10 Handling and tra...

Страница 23: ...iloconvector de paredes e m veis presentes no local EN 12 Installation Preliminary instructions The place of installation must be determined by the system s designer or by an expert in the field and m...

Страница 24: ...superior F Parafusos de fixa o da grelha superior H Parafusos de fixa o do painel frontal G Painel frontal L Isolador superior da bateria M Tabuleiro lateral de recolha de condensados N Parafusos de...

Страница 25: ...anteriormente Verifique se todos os componentes e acess rios hidr ulicos e el tricos foram remontados em seguida volte a fechar os pain is laterais direito e esquerdo Asliga eshidr ulicasdevemestarse...

Страница 26: ...nte a unidade verificando se est encaixado corretamente nos suportes e se est est vel A Buchas B Suportes EN 15 Vertically mounted When mounting on the floor with support feet refer to the individual...

Страница 27: ...ual contra inclina o da linha de descarga pode provocar perdas de gua A Buchas B Suportes C Parafusos D Tubo de drenagem EN 16 Ceiling or horizontal installation Inverter Design and IN only A Dowels B...

Страница 28: ...ixe a outra parte das abra adeiras grelha com os parafusos fornecidos Feche a grelha A Abra adeiras B Parafusos de fixa o das molas C Grelha EN 17 Mounting front grill safety support Design Inverter A...

Страница 29: ...aos ambientes A curva do sif o deve ser mais baixa em rela o ao tabuleiro de recolha de condensados Se os condensados forem drenados para um recipiente este deve permanecer aberto e o tubo n o deve se...

Страница 30: ...o do tubo de descarga dos condensados do tabuleiro A Uni o de descarga B Tubo de escoamento do l quido C Extens o de prote o gotejamento D Liga o do tubo E Orif cio EN tube must not be immerged in wat...

Страница 31: ...r ulico est aberto Se n o houver alimenta o el trica e a termov lvula j tiver sido alimentada anteriormente necess rio utilizar a tampa espec fica para pressionar o obturador da v lvula para a abrir E...

Страница 32: ...operations after the appliance has been running for a few hours and periodically check the pressure of the system A Respirador da bateria EN 22 Evacuation of air when filling system A Venting of the...

Страница 33: ...etamente da sua sede Extraia o filtro puxando o horizontalmente para fora A Grelha dianteira B Sede da grelha C Filtro D Extra o do filtro EN 24 Maintenance 25 Cleaning the outside 26 Cleaning air suc...

Страница 34: ...as de pl stico Levante e extraia o painel m vel Extraia o filtro A Painel m vel B Linguetas de pl stico C Filtro D Extra o do filtro EN Extraction of filter cells in the versions with mobile aspiratio...

Страница 35: ...l posicionado Ap s as opera es de limpeza do filtro verifique a correta montagem do painel A Filtro B Aba inferior C Sede do filtro EN Cleaning filtering seats Suck up the powder with a vacuum cleaner...

Страница 36: ...a climatizar Limite o mais poss vel no ver o a luz solar direta nos locais a climatizar utilize cortinados persianas etc EN Ending Cleaning Operations For the versions with a grill with flaps insert...

Страница 37: ...gas e aperte bem as liga es Fugas no grupo de v lvulas Verifique o estado das juntas H forma es de orvalho no painel frontal Isoladores t rmicos removidos Verifique se os isoladores termoac sticos est...

Страница 38: ...n Leaks in the hydraulic connections of the system Check the leak and fully tighten the connections Leaks in the valve unit Check the state of the gaskets There are formations of dew on the front pane...

Страница 39: ......

Страница 40: ...nt nua de toda a produ o as caracter sticas est ticas e dimensionais dados t cnicos equipamentos e acess rios s o suscet veis de varia o The manufacturer strives to continuously improve all products A...

Отзывы: