background image

OPERATOR’S MANUAL

Manuel de l’opérateur 

Manual del operador

PORTABLE GENERATOR

Générateur portable

Generador portàtil

RD903612

Series / Série / Serie

Y

our generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator 

safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this 

product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

Ce groupe portable  a été conçu et fabriqué conformément à 
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des 
années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’employer ce produit. Si tous les avertissements 
et toutes les consignes de sécurités et instructions du 
manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas 
utiliser ce produit. 

Su generador portàtil diseñado y fabricado de conformidad con 
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso 
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará 
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 
comprender el manual del operador antes de usar este 
producto. Guarde este manual del operador y estúdielo 
frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y 
continuo de este producto.

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS  CONSULTAS

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

NEUTRAL BONDED TO FRAME

(CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE, PUNTO 

NEUTRO CONECTADO AL MARCO)

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite: 

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

HRS

Hz

W

SMART DISPLA

Y

NOTICE          AVIS          AVISO

Do not use E15 or E85 fuel (or 

fuel containing greater than 10% 

ethanol) in this product. It is a 

violation of federal law and will damage the unit and 

void your warranty.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant 

contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une 

telle utilisation représente une violation de la loi fédérale 

et endommagera l’appareil et annulera la garantie.

No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que 

contengan más de 10 % de etanol) con este producto. 

Esto constituye una violación a la ley federal, dañará la 

unidad y anulará la garantía.

Содержание RD903612 Series

Страница 1: ...d de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compre...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...20 amp receptacles GFCI protected prises 120 V C A 20 A prot g par un disjoncteur de fuite la terre 120 V de CA 20 A recept culos protegido por GFCI K 120 V AC 30 amp receptacle prise 120 V C A 30 A...

Страница 4: ...le release knob goupille de d gagement de la poign e conjunto de pasador de afloje de mango Fig 7 HRS Hz W SMART DISPLAY 1 Axle bolt boulon de l essieu perno de eje 2 Wheel roue rueda 3 Washer rondell...

Страница 5: ...de CA GFCI 20 A recept culos Fig 10 Fig 13 Fig 12 Fig 11 C 120 volt AC 20 amp receptacles GFCI protected prises 120 V C A 20 A prot g par un disjoncteur de fuite la terre 120 V de CA 20 A recept culo...

Страница 6: ...A B A Fig 15 A Fuel valve on robinet de carburant marche v lvula de combustible encendido B Fuel valve off robinet de carburant arret v lvula de combustible C Engine switch OFF commutateur de moteur...

Страница 7: ...1 A Fuel line conduites de carburant conducto de combustible B Fuel filter filtre carburant filtro de combustible A Fuel line conduite de carburant conducto de combustible B Petcock robinet de carbura...

Страница 8: ...m this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension cord intended for...

Страница 9: ...start or run the engine inside a closed or partially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Do not start or operate the engine in a confined space building near open windows or in other...

Страница 10: ...cause burn injury This generator has a neutral bonded condition This means the system ground is connected electrically to the AC neutral wire Do not allow the generator s gas tank to overflow when fil...

Страница 11: ...vere burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alo...

Страница 12: ...is is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents HOTSURFACEWARNING Do not touch th...

Страница 13: ...puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis pas El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales...

Страница 14: ...s for the items you will power at the same time Follow these simple steps 1 Select the items you will power at the same time 2 Total the continuous running watts of these items This is the amount of p...

Страница 15: ...permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as pr...

Страница 16: ...with the recoil starter grip to start the engine It is also used to turn the engine off FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 4 gallons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is tur...

Страница 17: ...product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assem...

Страница 18: ...O alarm in the home If you start to feel sick dizzy or weak after the generator has been running move to fresh air RIGHT AWAY See a doctor You could have carbon monoxide poisoning DANGER Failure to pr...

Страница 19: ...her approved fuel container and shaking gently to combine NOTE Tocontroltheamountoffuelstabilizerbeingadded to the engine always mix fuel stabilizer with gasoline before fueling the tank rather than a...

Страница 20: ...On a level surface with the engine off check the lubricant level before each use of the generator OPERATION NOTE If location of generator is not level the unit may not start or may shut down during o...

Отзывы: