background image

3 – English

 

Wear ear protectors. 

Exposure to noise can cause hear-

ing loss.

 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. 

Loss 

of control can cause personal injury.

 

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 
performing an operation where the cutting accessory 
may contact hidden wiring. 

Cutting accessory contact-

ing a “live” wire may make exposed metal parts of the 
power tool “live” and could give the operator an electric 
shock.

 

Know your power tool. Read operator’s manual care-
fully. Learn its applications and limitations, as well as 
the specific potential hazards related to this power tool. 

Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, 
or serious injury.

 

Always wear eye protection with side shields marked 
to comply with ANSI Z87.1 when assembling parts, 
operating the tool, or performing maintenance. 

Fol-

lowing this rule will reduce the risk of serious personal 
injury.

 

Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the 
operation is dusty. 

Following this rule will reduce the risk 

of serious personal injury.

 

Protect your hearing. Wear hearing protection during 
extended periods of operation. 

Following this rule will 

reduce the risk of serious personal injury.

 

Battery tools do not have to be plugged into an elec-
trical outlet; therefore, they are always in operating 
condition. Be aware of possible hazards when not 
using your battery tool or when changing accessories. 

Following this rule will reduce the risk of electric shock, 
fire, or serious personal injury.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS

 

Do not place battery tools or their batteries near fire 
or heat. 

This will reduce the risk of explosion and possibly 

injury.

 

Do not crush, drop or damage battery pack. Do not 
use a battery pack or charger that has been dropped 
or received a sharp blow. 

A damaged battery is subject 

to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged 
battery immediately.

 

Batteries can explode in the presence of a source 
of ignition, such as a pilot light. 

To reduce the risk of 

serious personal injury, never use any cordless product 
in the presence of open flame. An exploded battery can 
propel debris and chemicals. If exposed, flush with water 
immediately.

 

Do not charge battery tool in a damp or wet location. 
Do not use, store, or charge battery packs or products 
in locations where the temperature is less than 50°F 
or more than 100°F. 

Do not store outside or in vehicles.

 

Under extreme usage or temperature conditions, bat-
tery leakage may occur. If liquid comes in contact with 
your skin, wash immediately with soap and water. If 
liquid gets into your eyes, flush them with clean water 
for at least 10 minutes, then seek immediate medical 
attention. 

Following this rule will reduce the risk of seri-

ous personal injury.

 

Save these instructions. 

Refer to them frequently and 

use them to instruct others who may use this tool. If you 
loan someone this tool, loan them these instructions also.

 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting edges are less 
likely to bind and are easier to control.

 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. 
in accordance with these instructions, taking into 
account the working conditions and the work to be 
performed. 

Use of the power tool for operations different 

from those intended could result in a hazardous situation.

BATTERY TOOL USE AND CARE

 

Recharge only with the charger specified by the 
manufacturer. 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used with 
another battery pack.

 

Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. 

Use of any other battery packs may create 

a risk of injury and fire.

 

When battery pack is not in use, keep it away from 
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 

screws or other small metal objects, that can make a 
connection from one terminal to another. 

Shorting the 

battery terminals together may cause burns or a fire.

 

Under abusive conditions, liquid may be ejected 
from the battery; avoid contact. If contact acciden-
tally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, 
additionally seek medical help. 

Liquid ejected from the 

battery may cause irritation or burns.

SERVICE

 

Have your power tool serviced by a qualified repair 
person using only identical replacement parts. 

This will 

ensure that the safety of the power tool is maintained.

 

When servicing a power tool, use only identical 
replacement parts. Follow instructions in the Main-
tenance section of this manual. 

Use of unauthorized 

parts or failure to follow Maintenance instructions may 
create a risk of shock or injury.

Содержание R86712

Страница 1: ...ssion rotative poignée auxiliaire et tige de butée de profondeur manuel del utilisation TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs percussion rotative 3 Symboles 4 Caractéristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 9 Entretien 9 Illustrations 10 12 Commande de pièces réparation Page arrière INCLUYE Taladro de percusió...

Страница 2: ...protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on...

Страница 3: ... not charge battery tool in a damp or wet location Do not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions bat tery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush ...

Страница 4: ... ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail able recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of ...

Страница 5: ...d or missing please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury ASSEMBLY OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to infl...

Страница 6: ...he direction of rotation selector is pushed fully to the left or right NOTICE To prevent gear damage always allow the tool to come to a complete stop before changing the direction of rotation INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 4 page 11 Lock the switch trigger Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the b...

Страница 7: ...on an unprotected surface to avoid possible property damage OPERATION CHUCK ADAPTOR NOT INCLUDED See Figure 7 page 11 For drilling in metal wood and plastic with non SDS Plus drill bits a chuck adaptor must be used NOTE Use with Rotational Drilling Mode only Use of Rotary Hammer mode or Chisel Only mode will damage the tool s mechanism when used for fastening or drilling with non SDS Plus bits BRE...

Страница 8: ...splintered edges on the back side of the hole METAL AND STEEL DRILLING Select Rotational Drilling Mode Use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action Maintain a speed and pressure which allows cutting without overheating the bit Applying too much pressure will Overheat the tool Wear the bearings Bend or burn bi...

Страница 9: ...d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position ...

Страница 10: ...cifiques relatifs à son utilisation Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du montage des pièces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Protect...

Страница 11: ...tales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute SYMBOLES Les termes de mise en gard...

Страница 12: ...cles énumérés sous Inclut doivent se trouver dans l emballage au moment de l achat AVERTISSEMENT Certaines pièces figurant dans cette section Assemblage n ont pas été installées sur le produit par le fabricant et exigent une installation du client Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que...

Страница 13: ...l lorsque l appareil n est pas utilisé Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche de la gâchette pour pouvoir percer vers l avant Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté droit de la gâchette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche UTILISATION AVIS Pour ...

Страница 14: ...L outil ne sera pas endommagé si le perçage continue SÉLECTEUR DE MODE Voir la figure 8 page 12 Le sélecteur de mode offre quatre options Mode de percussion rotatif Action de percussion et rotation de l embout Utiliser pour percer par percussion Mode de perçage rotatif Rotation d embout seulement sans percussion Utilisé pour percer et d autres applications exigeantes Mode de réglage du ciseau La p...

Страница 15: ...op grande pression impose une charge inutile au moteur PERÇAGE DU BOIS Sélectionner le mode de perçage rotatif Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le matériau Lors du perçage de trous traversants placer un morceau de bois derrière la pièce pour éviter l éclatement du bord inférieur du trou PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL Sélectionner le mode de perçage rotatif Lors du perçage de mé...

Страница 16: ...utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté e...

Страница 17: ... cargado carga las piezas metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador Familiarícese con su herramienta eléctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Si...

Страница 18: ...operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la batería el compartimento de la batería o componentes elec trónicos a la lluvia el agua o líquidos No...

Страница 19: ...los accesorios Todos los elementos enumerados en la sección Incluye se deben incluir al momento de la compra ADVERTENCIA Las piezas incluidas en esta sección de Armado no vienen ensambladas en el producto de fábrica y requieren la instalación por parte del cliente El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podría provocar lesiones personales graves n Inspeccione cuidado...

Страница 20: ...elector de dirección de giro completamente a la izquierda o derecha AVISO Para evitar dañar el engranaje antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se detenga completamente el portabrocas INSTALACIÓN DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 4 página 11 Bloquee el gatillo del interruptor Coloque el paquete de baterías en el producto Asegúrese de que los pestillos situados a ...

Страница 21: ...sbastar concreto losa y mampostería NOTA Si no usó el producto de manera reciente es posible que resulte difícil girar el selector de modo Si no puede cambiar de modo encienda la herramienta y deje que funcione durante unos segundos Esto liberará los engranajes y le permitirá cambiar de modo de manera normal TALADRADO Revise el selector de sentido de rotación para ver si está en la posición correc...

Страница 22: ...RA Seleccione Modo de taladrado rotacional Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material Al perforar orificios coloque un bloque de madera detrás de la pieza de trabajo para evitar el astillamiento o la irregularidad de los bordes en la parte posterior del orificio TALADRADO EN METAL Y ACERO Seleccione Modo de taladrado rotacional Aplique aceite de baja viscosidad en la broca p...

Страница 23: ...ommager l produit ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empl...

Страница 24: ...15 NOTES NOTAS ...

Страница 25: ...y assemblage de poignée auxiliaire conjunto de mango auxiliar F Depth stop rod tige de butée de profondeur barra limitadora de profundidad A D I B C B G Depth stop rod release lever levier de dégagement de la tige de butée palanca de liberación de la barra limitadora de profundidad H LED light lampe à DEL luz LED I Shock absorber amortisseur de chocs amortiguador F E H G Fig 1 A To loosen pour des...

Страница 26: ...ull collar back to remove bits tirer le collet vers l arrière pour retirer les embouts tire el collar hacia atrás para extraer las brocas E A B A Depth stop rod tige de butée de profondeur barra limitadora de produndidad B Teeth dents dientes C To increase drilling depth pour augmenter la profondeur de perçage para aumentar la projundidad de taladrado D To decrease drilling depth pour réduire la p...

Страница 27: ... rotatif modo de taladro de percusión Rotational Drilling Mode mode de perçage rotatif modo de taladrado rotacional Chisel Adjust Mode mode de réglage du ciseau modo de ajuste de cincel Chisel Only Mode mode de ciselage seulement solo modo de cincel Fig 8 ...

Страница 28: ... RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MODÈLE _______________ NO DE SÉRIE______________________________ Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres s...

Отзывы: