background image

RIDGE TOOL COMPANY

 

550, 530-2 

Reciprocating 

Saw

GB    p.   1
DE    p.   2
FR    p.   3
NL    p.   4
 IT    p.   5
ES    p.   6
PT    p.   7
SV    p.   8
DA    p.   9
NO    p.  10
 FI    p.  11
HR    p.  12
 PL    p.  13
RO    p.  14
CZ    p.  15
HU    p.  16
GR    p.  17
RU    p.  18
Figures  p.  19

Содержание 530-2

Страница 1: ...RIDGE TOOL COMPANY 550 530 2 Reciprocating Saw GB p 1 DE p 2 FR p 3 NL p 4 IT p 5 ES p 6 PT p 7 SV p 8 DA p 9 NO p 10 FI p 11 HR p 12 PL p 13 RO p 14 CZ p 15 HU p 16 GR p 17 RU p 18 Figures p 19...

Страница 2: ...3 4 Brass 4 Copper 4 Aluminium 6 Caution Before plugging the unit into the power socket check the following Voltage The voltage on the rating plate must be the same as that of the supply Switch The m...

Страница 3: ...ontrollieren Sie folgendes Spannung Die Spannung auf dem Typenschild muss der des Netzanschlusses entsprechen Schalter Die Maschine muss ausgeschaltet sein Abb 1 1 1 2 Werkzeug Benutzen Sie die richti...

Страница 4: ...minium 6 Attention Avant de brancher la machine v rifiez les points suivants Tension La tension sur la plaque de la machine doit tre la m me que celle de la prise Interrupteur La machine doit tre tein...

Страница 5: ...eenstopcontact dient u het volgende te controleren Voltage het op het kenplaatje vermelde voltage moet hetzelfde zijn als het voltage van het stopcontact Schakelaar de machine moet uitgeschakeld zijn...

Страница 6: ...la rete elettrica effettuare i seguenti controlli Tensione La tensione indicata sulla targhetta deve corrispondere alla tensione di rete Interruttore La macchina deve essere spenta Fig 1 1 1 2 Lame Ut...

Страница 7: ...n Antes de enchufar la unidad compruebe lo siguiente Tensi n La tensi n de la placa indicadora debe ser la misma que la de la fuente de alimentaci n Interruptor La m quina estar apagada Fig 1 1 1 2 H...

Страница 8: ...Cuidado Antes de ligar a unidade tomada de alimenta o verifique o seguinte Tens o A tens o na placa sinal tica tem de ser igual fornecida Interruptor A m quina tem de estar desligada Fig 1 1 1 2 Ferr...

Страница 9: ...M ssing 4 Koppar 4 Aluminium 6 Se upp Kontrollera f ljande innan du ansluter enheten till ett v gguttag Sp nning Sp nningen p m rkpl ten m ste vara samma som finns i eln tet Omkopplare Maskinen m ste...

Страница 10: ...nden stikket s ttes i stikkontakten skal f lgende kontrolleres Sp nding Sp ndingen p m rkepladen skal stemme overens med den sp nding der kommer fra forsyningen Kontakt Maskinen skal v re slukket fig...

Страница 11: ...4 Aluminium 6 Forsiktig F r du plugger enheten inn i str muttaket m du kontrollere f lgende Spenning Spenningen p merkeplaten m v re den samme som str mtilf rselens Skifte Maskinen m v re sl tt av Fig...

Страница 12: ...seuraavat asiat ennen kuin kytket laitteen pistorasiaan J nnite Koneen arvokilpeen merkityn j nnitteen on oltava sama kuin verkkovirran j nnite K ytt kytkin Koneen on oltava pois kytkettyn kuva 1 1 1...

Страница 13: ...ije nego uklju ite stroj u elektri nu uti nicu provjerite slijede e Napon Napon na ozna noj plo ici mora biti jednak onome u izvoru napajanja Sklopka Ure aj mora biti isklju en sl 1 1 1 2 Alat Upotrij...

Страница 14: ...laj cego nale y sprawdzi Napi cie Napi cie podane na tabliczce znamionowej musi by takie same jak napi cie r d a zasilania Prze cznik Maszyna musi by wy czona Rys 1 1 1 2 Narz dzie Nale y u y brzeszcz...

Страница 15: ...controla i urm toarele Tensiunea Tensiunea de pe pl cu a indicatoare cu datele tehnice trebuie s fie aceea i cu tensiunea de alimentare ntrerup torul Ma ina trebuie s fie decuplat Fig 1 1 1 2 Unealta...

Страница 16: ...kovy 3 4 Mosaz 4 M 4 Hlin k 6 V straha P ed p ipojen m z str ky jednotky do z suvky p vodu proudu zkontrolujte n sleduj c Nap t Nap t udan na v konov m t tku mus b t shodn s p vodn m nap t m Sp na P...

Страница 17: ...tra csatlakoztatjuk ellen rizz k a k vetkez ket Fesz lts g Az adatt bl n megadott fesz lts gnek meg kell egyeznie a h l zati fesz lts ggel Kapcsol A g pnek kikapcsolt llapotban kell lennie 1 1 1 2 bra...

Страница 18: ...550 530 2 Ridge Tool Company 17 RIDGID 550 530 2 W 1200 1300 800 2400 0 2400 VDE 0875 6 5 6 3 4 4 4 6 1 1 1 2 RIDGID 2 ON 3 OFF 4 GR 550 530 2...

Страница 19: ...550 530 2 Ridge Tool Company 18 o RIDGID 550 530 2 1200 1300 800 2400 0 2400 VDE 0875 6 5 6 3 4 4 4 6 1 1 1 2 RIDGID 2 ON 3 OFF 4 RU 550 530 2...

Страница 20: ...550 530 2 Ridge Tool Company 19 Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 1 1 550 Fig 1 2 530 2...

Страница 21: ...Ridge Tool Europe Research Park Haasrode Interleuvenlaan 50 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www ridgid eu RID 890950016 41 Tools For The Professional TM...

Отзывы: