background image

Manuale di Istruzioni - Instruction Manual

Instructions de montage - Montage anleitung - Guia de montaje - Instrucoes de montagem

SUPPORTO 

TV

 

wall mount

IT

Il prodotto 

RIDEM

 da Lei acquistato è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingegneri specializzati. 

Conservate il presente manuale per utilizzi futuri. Seguite attentamente le istruzioni riportate. Il produttore non risponde di 

eventuali danni causati da utilizzo improprio o montaggio errato. Prima del montaggio tenete il prodotto lontano dalla 

portata dei bambini per evitare il rischio di ingestione dei componenti di piccole dimensioni. Viti e tasselli inclusi sono idonei 

esclusivamente per muri in mattoni pieni, legno pieno o cemento. Per installazioni su pareti di altro materiale utilizzate 

sistemi di fissaggio differenti. Le viti in dotazione sono idonee alla maggior parte delle TV in commercio. Qualora il vostro 

schermo richiedesse viti differenti, sarà necessario acquistarle separatamente. Suggeriamo di verificare periodicamente la 

stabilità del fissaggio a muro e della TV dopo l’installazione.   

EN

The 

RIDEM 

product you purchased is the result of careful design by specialized engineers.

Keep this manual for future use. Follow the instructions carefully. The manufacturer is not liable for any damage caused by 

improper use or incorrect assembly. Before mounting, keep the product out of the reach of children to avoid the risk of 

swallowing small parts. The included screws and plugs are only suitable for solid brick, solid wood or concrete walls. For 

installations on walls made of other materials, use different fixing systems. The screws supplied are suitable for most TVs on 

the market. If your screen requires different screws, you will need to purchase them separately. We suggest periodically 

checking the stability of the wall fixing and of the TV after installation.

FR

Le produit 

RIDEM 

que vous avez acheté a été conçu soigneusement  par des ingénieurs spécialisés.

Conservez ce manuel pour une utilisation future. Suivez attentivement les instructions. Le fabricant n'est pas responsable 

des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. Avant le montage, gardez le produit hors de 

portée des enfants pour éviter le risque d'ingestion de petites pièces. Les vis et chevilles fournies ne conviennent que pour 

les murs en briques pleines, en bois massif ou en béton. Pour les installations sur des murs constitués d'autres matériaux, 

utiliser de différents systèmes de fixation. Les vis fournies conviennent à la plupart des téléviseurs sur le marché. Si votre 

écran nécessite de vis différentes, vous devrez les acheter séparément. Nous vous suggérons de vérifier périodiquement la 

stabilité de la fixation murale et du téléviseur après l'installation.

DE

Das von Ihnen erworbene 

RIDEM

-Produkt ist das Ergebnis einer sorgfältigen Konstruktion durch spezialisierte Ingenieure. Bewahren 

Sie dieses Handbuch für die zukünftige Verwendung auf. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Der Hersteller haftet nicht für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage entstehen. Bewahren Sie das Produkt vor der Montage 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen zu vermeiden. Die mitgelieferten 

Schrauben und Dübel sind nur für Vollziegel-, Massivholz- oder Betonwände geeignet. Verwenden Sie für Installationen an Wänden 

aus anderen Materialien andere Befestigungssysteme. Die mitgelieferten Schrauben sind für die meisten Fernseher auf dem Markt 

geeignet. Wenn für Ihren Bildschirm andere Schrauben erforderlich sind, müssen Sie diese separat erwerben. Wir empfehlen, die 

Stabilität der Wandbefestigung und des Fernsehgeräts nach der Installation regelmäßig zu überprüfen.

IT

Prima di procedere all’installazione, verificate la compatibilità della staffa con la vostra TV. La tabella VESA mostra la distanza 

dei fori che trovate sul retro della TV. Valutate inoltre l’idoneità della parete dove andrete ad applicare la staffa. Nel dubbio, 

sia per la scelta della staffa che per  il montaggio,  rivolgetevi ad un installatore professionista.

EN

Before proceeding with the installation, check the compatibility of the bracket with your TV. The VESA table shows the 

distance of the holes on the back of the TV. Also evaluate the suitability of the wall where you will apply the bracket. If in 

doubt, both for the TV mount choice and for its assembly, contact a professional installer.

FR

Avant de procéder à l'installation, vérifiez la compatibilité du support avec votre téléviseur. Le tableau VESA indique la 

distance des trous qui se trouve à l'arrière du téléviseur. Évaluez également la conformité du mur où vous appliquerez le 

support. En cas de doute sur le choix du support ou pour le montage, contactez un installateur professionnel.

DE

Bevor Sie mit der Installation fortfahren, überprüfen Sie die Kompatibilität der Halterung mit Ihrem Fernseher. Das 

VESA-Diagramm zeigt den Abstand der Löcher auf der Rückseite des Fernsehers. Bewerten Sie auch die Eignung der Wand, an 

der Sie die Halterung anbringen werden. Wenden Sie sich im Zweifel sowohl bei der Auswahl der Halterung als auch bei der 

Montage an einen professionellen Installateur.

ES

Antes de continuar con la instalación, verifique la compatibilidad del soporte con su televisor. El gráfico VESA muestra la 

distancia de los agujeros que se encuentran en la parte posterior del televisor. Evalúe también la idoneidad de la pared 

donde aplicará el soporte. En caso de duda, tanto para la elección del soporte como para el montaje, contacte con un 

instalador profesional.

PT

Antes de prosseguir com a instalação, verifique a compatibilidade do suporte com a  TV. A tabela VESA mostra a distância 

dos orifícios na parte traseira da TV. Avalie também a adequação da parede onde irá aplicar o suporte. Em caso de dúvida, 

tanto para a escolha do suporte da TV quanto para a montagem, entre em contato com um instalador profissional.

ES

El producto RIDEM que compró es el resultado de un cuidadoso diseño por parte de ingenieros especializados.

Guarde este manual para uso futuro. Siga las instrucciones cuidadosamente. El fabricante no se hace responsable de los 

daños causados   por un uso inadecuado o un montaje incorrecto. Antes del montaje, mantenga el producto fuera del 

alcance de los niños para evitar el riesgo de que se traguen piezas pequeñas. Los tornillos y tacos incluidos solo son 

adecuados para paredes de ladrillo macizo, madera maciza o cemento. Para instalaciones en paredes de otros materiales, 

utilizar diferentes sistemas de fijación. Los tornillos suministrados son adecuados para la mayoría de televisores del 

mercado. Si su pantalla requiere tornillos diferentes, deberá comprarlos por separado. Sugerimos verificar periódicamente 

la estabilidad de la fijación a la pared y el televisor después de la instalación.

PT

O produto 

RIDEM

 que adquiriu é o resultado de um projeto cuidadoso realizado por engenheiros especializados.

Guarde este manual para consulta futura. Siga as instruções cuidadosamente. O fabricante não se responsabiliza por 

quaisquer danos causados   por uso impróprio ou montagem incorreta. Antes de montar, mantenha o produto fora do 

alcance de crianças para evitar o risco de engolirem peças pequenas. Os parafusos e buchas incluídos são adequados 

apenas para paredes de tijolo maciço, madeira maciça ou betão. Para instalações em paredes de outros materiais, utilize 

diferentes sistemas de fixação. Os parafusos fornecidos são adequados para a maioria das TVs do mercado. Se a sua TV 

necessitar de parafusos diferentes, precisará de comprá-los separadamente. Sugerimos verificar periodicamente a 

estabilidade da fixação na parede e da TV após a instalação.

Scan 

    me

IT - 

Per maggiori info sulla linea RIDEM e per consultare le 

condizioni di garanzia, visitate il sito: www.ridem.eu

EN - 

Per maggiori info sulla linea RIDEM e per consultare 

le condizioni di garanzia, visitate il sito: www.ridem.eu

FR - 

Pour plus d’infos sur la ligne RIDEM et pour consulter 

les conditions de garantie, visitez le site : www.ridem.eu

DE - 

Für weitere Informationen über die RIDEM-Linie und 

um die Garantiebedingungen einzusehen, besuchen Sie 

die Website: www.ridem.eu

ES - 

Para obtener más información sobre la línea RIDEM y 

consultar las condiciones de garantía, visite el sitio web: 

www.ridem.eu

PT - 

Para mais informações sobre a linha RIDEM e para 

consultar as condições de garantia visite o site: 

www.ridem.eu

Utensili necessari/ Reccomended tools

Contenuto della confezione/ Inside the box

COMPATIBILITÀ/ COMPATIBILITY

*VESA is a registered Trademark of  the Video Electronics Standards 

Association

VESA

     

75       100     200    300     400    600   

75
100
200
300
400
600

*

55 Kg-121 lbs

MAX

4,2 cm

100/600/400

VESA

TILT

 

-3° +10°

32” 

to

80”

livella a bolla

bubble level

RDM S2

55 Kg-121 lbs

MAX

32” 

to

80”






W2

x4

W1

x4

R1

x4

M6

x4

M4

x4

M8

x4

D1

x4

A

Martello

Hammer

Trapano

Drill

Metro

Measuring tape

Matita

Pencil

Chiave inglese

Wrench

Ø10 mm

3/8”

Ø3,2 mm

1/8”

B

Livella a bolla

Bubble level

Manuale di istruzioni

Instruction manual

UP

Cacciavite

Screwdriver

Отзывы: