Mod
ifi
ca
tion
t
ec
hn
iqu
es
p
os
sible
s
sa
ns
r
és
er
vé
es
!
Gr
ap
hiqu
e
no
n
à
l'é
ch
ell
e!
D
im
en
sion
s
va
lab
le
s
un
iqu
emen
t
re
vê
tu
es
d
'u
ne
s
ign
at
ur
e!
This
lea
fle
t
is
s
ub
je
ct
t
o
alt
er
at
ion
!
D
ra
w
ing
n
ot
t
o
sc
ale!
C
er
tif
ied
fo
r
co
ns
tr
uc
tion
p
ur
po
se
s
on
ly
w
he
n
sign
ed
!
Tec
hn
is
ch
e
Ä
nd
er
un
ge
n
vo
rb
eh
alt
en
!
N
ic
ht
maß
st
äb
lic
h!
Maße
n
ur
mi
t U
nt
er
sc
hr
ift
v
er
bind
lic
h!
CHEMIENORMPUMPEN / CHEMICAL PROCESS PUMPS / POMPE POUR L'INDUSTRIE CHIMIQUE
Baureihe/Series/Série
Ausführung
Gleitringdichtungspumpen
Design
Mechanical seal pumps
Construction
Pompes à garniture mécanique
9200-00-3033/4-01
©
Richter Chemie-Technik GmbH
TM 8505
- 3 -
SCK
SCK und SCK-B 25-25-100
Abweichend von den dargestellten Diagrammen gilt für die Pumpentypen SCK und SCK-B 25-25-100 eine
Höchsttemperatur von + 150 °C.
SCK and SCK-B 25-25-100
In contrast to the diagrams shown, a maximum temperature of + 150 °C applies to the
pump types SCK and SCK-B 25-25-100.
1 Standard
Bei Einsatz unter ASME-Bedingungen
(Sphäroguss nach A395) kann der
Standardbereich auf -30 °C und 16 bar
erweitert werden.
Standard
Application under ASME-specification
(ductile iron acc. to A395)
the standard range can be expanded
up to -30 °C and 16 bar.
2 Höhere Betriebsdrücke durch Druckringe
Higher operating pressure by pressure rings
3 Tiefere Temperaturen durch Sondermaterial
Lower temperatures by special materials
4
Höheres Vakuum und/oder höhere
Temperaturen durch verankerten
Gehäusedeckel
Higher vacuum and/or higher temperature
by anchored back plate