background image

persona responsabile della loro sicurezza.

 

4. Utilizzare esclusivamente accessori (catena) raccomandati dal fabbricante e con un numero di giri ammesso 
che corrisponda almeno al numero massimo di giri a vuoto della macchina.

 

5. È raccomandato utilizzare un disgiuntore differenziale con una corrente di difetto di 30mA max.  6.  Ponete 
il cordone così che non resti incastrato nei rami durante il taglio.  Porre il cordone così che durante il 
funzionamento, non sia calpestato, rotato sopra, non posizionarlo nella zona di taglio dove la motosega 
potrebbe danneggiarlo.  

 

7.  È raccomandata agli utenti inesperti un minimo di pratica di taglio di ceppo o tronco su un cavalletto prima 
di utilizzare il prodotto.  

 

8.  Le tecniche adeguate per l'abbattimento ed altri tagli sono dati nel capitolo 5

 

9. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da un servizio 
post-vendita o da una persona qualificata, al fine di evitare ogni pericolo. 
Se il cavo di alimentazione o l'estensione è danneggiato o tagliato durante il funzionamento, staccare subito la 
spina dalla sua fonte di alimentazione principale. Non toccare il cavo o la prolunga prima di staccare dalla rete 
elettrica.

 

Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non sia calpestato o danneggiato durante l'uso.

 

Quando utilizzate l'attrezzo, controllare sempre che il cavo elettrico sia lontano dalla zona di passaggio della 
catena.

 

10. Segare può creare polvere e la proiezione di detriti. Indossare dispositivi di protezione individuale 
(mascherina antipolvere, occhiali di sicurezza ...).

 

11. Non utilizzare l'attrezzo su dei materiali diversi dal legno.

 

12.  Non utilizzare l'attrezzo su delle superfici gelate (ghiaccio) o sassose.

 

13.  Tenere l'attrezzo per le superfici isolate quando effettuate un'operazione dove l'attrezzo può entrare in 
contatto con fili nascosti o sul suo proprio cordone.

 

Il contatto con un filo sotto tensione può mettere le parti metalliche dell'attrezzo sotto tensione, e potrebbe dare 
scosse elettriche all'utente.

 

14.   Rischi residui

 

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l’osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti 
potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d’uso 
prevista.

 

a) Pericolo di scosse elettriche in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrico non a norma.

 

b) Pericolo di lesioni alle dita e alle mani se toccate la catena in movimento.

 

c) Pericolo di lesioni all’udito in caso di lavori di lunga durata senza apposite protezioni.

 

d) Problemi di salute che risultano dall'emissione di vibrazioni se l'attrezzo è utilizzato su dei lunghi periodi di 
tempo o se è mal gestito o tenuto.

 

15. ATTENZIONE! Questa macchina produce un campo elettromagnetico durante il funzionamento. Questa 
zona può in certi casi interferire con trapianti medici attivi o passivi.  

 

Per ridurre il rischio di ferite gravi o mortali, raccomandiamo alle persone portatrici di trapianti medici di 
consultare il loro medico ed il fabbricante di trapianti medici prima di fare funzionare questa macchina.

 

16. AVVERTIMENTO! Un certo livello di rumore emesso da questa macchina non può essere evitato.

 

Pianificare ogni lavoro rumoroso in accordo con la legislazione locale ed agli orari precisi.

 

Rispettare i periodi di riposo e limitare le ore di lavoro ad un minimo.

 

 Per la vostra protezione personale e quella di altre persone, se necessario, portare delle protezioni auditive 

appropriate.

 

17.

 

Il valore totale dichiarato di vibrazioni è stato misurato secondo un metodo di prova normalizzata che 

potrebbe essere utilizzata per confrontare un attrezzo con un altro.

 

Il valore totale dichiarato di vibrazioni può essere utilizzato anche in una valutazione preliminare 
dell'esposizione.

 

Avvertimento:  Il livello di vibrazioni durante l'uso reale dell'attrezzo può essere differente dal valore totale 
dichiarato per il modo in cui l'attrezzo è utilizzato.

 

È necessario identificare le misure di sicurezza per proteggere l'operatore che è basato su una stima 
dell'esposizione nelle condizioni reali di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo di sfruttamento come 
i momenti dove l'attrezzo è spento e quando gira a vuoto più del tempo di scoppio). 

 

L’uso prolungato dello strumento, espone l'utente a vibrazioni che potrebbero causare la malattia di “dito 
bianco” (fenomeno di Raynaud) o sindrome del tunnel carpale. 

Содержание 210336

Страница 1: ...HAINSAW User and maintenance manual IT ELETTROSEGA A BATTERIA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRBAT20 TROSB 210336 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combaul...

Страница 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Страница 3: ...pour couper du bois dans les limites des caract ristiques de l outil 1 3 Non utilisation Cette tron onneuse n est pas destin e un usage artisanal commercial professionnel et ou industriel par ex trav...

Страница 4: ...les mains loign es des pi ces en mouvements et de la zone de coupe Ne pas tenter de nettoyer la cha ne lorsque celle ci tourne Tenir les personnes sp cialement les enfants et animaux distance de l out...

Страница 5: ...er toute cl de r glage avant de mettre l outil en marche Une cl laiss e fix e sur une partie tournante de l outil peut donner lieu des blessures de personnes e Ne pas se pr cipiter Garder une position...

Страница 6: ...de l utilisation de la tron onneuse est d conseill e car cela augmente le risque d accident 3 Porter des lunettes de protection ainsi qu une protection acoustique Il est galement recommand de porter u...

Страница 7: ...la tron onneuse et ne la laisser vous chapper des mains viter les positions du corps anormales par ex ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au dessus de la hauteur de l paule Ceci contribu...

Страница 8: ...l 15 La valeur d clar e totale de vibrations a t mesur e selon une m thode d essai normalis e et qui pourrait tre utilis es pour comparer un outil avec un autre La valeur d clar e totale de vibrations...

Страница 9: ...au Notice 4 3 Assemblage ATTENTION Veillez d brancher la tron onneuse de sa source d alimentation avant de proc der toute op ration d assemblage de maintenance d entretien ou toute autre intervention...

Страница 10: ...cer ainsi que pendant toute op ration de coupe Prendre le temps de faire les ajustements n cessaires sur la cha ne de scie se traduira par de meilleures performances de coupe et une dur e de vie prolo...

Страница 11: ...g 4C ATTENTION Tous les maillons de cha ne doivent tre correctement log s dans la rainure de guidage du rail de coupe 4 5 Remplissage du r servoir d huile Placez la tron onneuse sur une surface plane...

Страница 12: ...sque vous installez la batterie Si la batterie ne glisse pas facilement elle ne sera pas ins r e correctement 4 7 Mise en marche et arr t 1 Assurez vous que le frein de cha ne est d sengag Le moteur n...

Страница 13: ...elle est neuve et un r glage occasionnel sera n cessaire Une nouvelle cha ne n cessite des ajustements plus fr quents pendant la p riode de rodage C est normal Voir la section Instructions de r glage...

Страница 14: ...n e E Saisissez la poign e arri re avec la main droite Le poignet et les doigts doivent entourer la poign e F Appuyez sur le bouton de verrouillage avec votre pouce droit Appuyez sur la g chette avec...

Страница 15: ...r couper la partie basse de la b che sur 1 3 de son diam tre pour viter les clats Ensuite coupez par dessus pour rencontrer la premi re coupe et viter les pincements Fig 11 3 B che soutenue aux deux e...

Страница 16: ...ion inf rieur Min il est imp ratif de remettre de l huile Si le niveau est sup rieur cette chelle vous pouvez commencer travailler V rifier la tension de la cha ne et son bon assemblage voir 4 4 V rif...

Страница 17: ...tre effectu s que par des personnes dot es de la formation requise Une personne manquant d exp rience en ce qui concerne l utilisation de la tron onneuse ou les techniques de travail ne devrait ex cu...

Страница 18: ...s de fa on qui mettrait en danger toute personne qu il percute des lignes ou c bles a riens ou qui provoque des dommages mat riels Si l arbre percute une ligne lectrique notifi imm diatement la soci t...

Страница 19: ...iser et ne pas demander une personne de tenir le tronc Suivez les instructions ci apr s pour coupe facile a Tronc reposant sur le sol Lorsque le tronc est support sur toute sa longueur Fig 19 effectue...

Страница 20: ...e de vie de la machine il est important d effectuer un entretien et une maintenance ad quate de NE PAS utiliser des pi ces de rechange non conformes ou de proc der soi m me au d montage de la machine...

Страница 21: ...haque aff tage ou apr s chaque changement de cha ne V rifiez r guli rement si le guide n est pas endommag Retirez tout rev tement possible Pour la tron onneuse munie de tensionneur rapide il est n ces...

Страница 22: ...der l huile du r servoir d huile 2 Versez un peu d huile moteur dans le r servoir 3 Laisser le moteur tourner pendant un certain temps pour nettoyer le syst me de lubrification et la pompe huile 4 Ret...

Страница 23: ...par le service apr s vente agr e Faible performance de coupe Cha ne mouss e Changer la cha ne Tension de la cha ne V rifier la tension de la cha ne et l ajuster au besoin Cha ne mal mont e V rifier qu...

Страница 24: ...household use to cut wood within the tool s characteristics 1 3 Not Intended Use The chainsaw is not intended for artisanal commercial professional and or industrial use for ex forestry felling or pr...

Страница 25: ...the hands away from moving parts and outside the cutting area during operation Do not attempt to clean debris when the chain is rotating Keep persons esp children and animals away from product and wor...

Страница 26: ...wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connect...

Страница 27: ...grease Greasy oily handles are slippery causing loss of control 11 Cut wood only Don t use chainsaw for purposes not intended For example Don t use chainsaw for cutting plastic masonry or non wood bui...

Страница 28: ...nsion cord is damaged or cut during operation immediately disconnect plug from its main power source Do not touch the cable or extension cord before unplugging from main power 10 Work may create proje...

Страница 29: ...e please note the following wear gloves and keep your hands warm maintain a firm grip at all times but do not squeeze the handles with constant pressure take frequent pauses The operator should closel...

Страница 30: ...the alignment flange the long raised portion of the bar pad holding the mounting stud making sure the bar adjusting knob is inserted in the bottom hole in the tail of the bar Fig 3B 4 Loop the chain o...

Страница 31: ...tudy Fig 3 for information on the correct cold tension A the correct warm tension B and a guide for cases where the saw chain needs to be adjusted C CAUTION Chain too loose if more than 3 mm after app...

Страница 32: ...lide it into place Always insert it completely until it locks in place by a click Otherwise he could accidentally fall off the tool and injure you or someone around you Do not force when installing ba...

Страница 33: ...or with very little oil will reduce cutting efficiency shorten the life of the chain saw and cause rapid chain tarnishing and excessive wear of the bar due to overheating The smoke or the discolorati...

Страница 34: ...ld be tested as follows A Make sure the chain brake is disengaged B Place the saw on a firm flat dry surface free of debris Do not let the saw come into contact with objects C Installing the battery D...

Страница 35: ...and on the uphill side 1 Log supported along entire length Cut from top over buck being careful to avoid cutting into the ground Fig 10 2 Log supported on 1 end First cut from bottom under buck 1 3 di...

Страница 36: ...safely Check the oil level is sufficient If the oil level is down to about 5 mm from the lower scale it is imperative to add oil If the level is above this scale you can start work Check that the lub...

Страница 37: ...wing and felling a tree as well as all related works mortise cutting limbing etc should only be carried out by persons with the required training A person lacking experience in using the chainsaw or w...

Страница 38: ...property damage If the tree does contact any utility line the company should be notified immediately The chainsaw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll...

Страница 39: ...er and cut from the opposite side Fig 19 b A log hanging off the ground When the log is supported on one end Fig 20 zone A cut 1 3 the diameter from the underside underbuck Then make the finished cut...

Страница 40: ...owder like You need extra force to saw in The cut path does not go straight Vibration increases For non experienced users of the chainsaw we recommend having the chain sharpened by a specialist in any...

Страница 41: ...5 Never fit a new chain on a worn sprocket or a worn chain on a new sprocket 6 4 Cleaning Clean plastic parts with a soft clean cloth Do not use aggressive cleansers solvents or abrasive cleansers or...

Страница 42: ...cessories and packaging according to local regulations governing environment protection TROUBLE SHOOTING MALFUNCTION STATUS CAUSE ACTION Motor does not run No battery Check battery power level and rec...

Страница 43: ...n uso domestico per tagliare degli alberi nei limiti delle caratteristiche dell attrezzo 1 3 Non utilizzare Questa macchina non destinata all uso artigianale commerciale professionale e o industriale...

Страница 44: ...requisiti di sicurezza Non esporre a intemperie es pioggia neve Non usare o lasciare fuori sotto la pioggia Pericolo Catena rotante Tenere tutte le parti del vostro corpo e soprattutto le mani e piedi...

Страница 45: ...e oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti d Prima di accendere l elettroutensi...

Страница 46: ...ione e di cambiare gli accessori come la catena 3 3 Avvertenze di sicurezza per la motosega 1 Quando la sega in azione tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega Prima di avviare...

Страница 47: ...are di creare situazioni pericolose Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso pu essere evitato soltanto prendendo misure adatte di si...

Страница 48: ...servanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalit d uso prevista a Pericolo di scosse elettriche in...

Страница 49: ...esioni alla persona ed animali e di danni a beni L utente e o l operatore dell attrezzo sono i soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persone 19 Osservazioni Le consegne di sicur...

Страница 50: ...so l esterno rispetto alla ruota dentata di guida lungo il bordo superiore della barra di guida Fig 3C 5 Inserire la catena nella scanalatura della barra e farla scorrere fuori dal motore per rimuover...

Страница 51: ...tena A tirandolo indietro Fig 4A Fig 4A 1 Allentare la manopola del coperchio laterale di alcuni giri Fig 4B 2 Stringere la manopola del coperchio laterale La catena della sega ben tesa Fig 4C Fig 4B...

Страница 52: ...terie Se le batterie non scivolano facilmente non verranno inserite correttamente 4 7 Accensione e spegnimento 1 Assicurarsi che il freno della catena sia disinnestato Il motore non si avvia se il fre...

Страница 53: ...Una nuova catena richiede aggiustamenti pi frequenti durante il periodo di rodaggio normale Vedere le istruzioni per la regolazione della tensione della catena di seghe 4 9 Freno catena e paramani AT...

Страница 54: ...sinistra Il pollice e le dita dovrebbero circondare la maniglia E Afferrare la maniglia posteriore con la mano destra Polso e dita dovrebbero circondare la maniglia F Premere il pulsante di blocco con...

Страница 55: ...a una rapida opacizzazione della catena Quando si contraggono su un pendio mantenere la base di taglio sempre in salita 1 Registro sostenuto per tutta la lunghezza iniziare a tagliare dall alto facend...

Страница 56: ...dimensioni Ci vi far anche acquisire familiarit con la motosega Seguire sempre le norme di sicurezza La motosega deve essere utilizzata solamente per tagliare legno proibito tagliare altri tipi di mat...

Страница 57: ...do la motosega viene tirata verso il tronco questo effetto si verifica frequentemente quando l artiglio della sega non tenuto saldamente contro l albero o ramo e quando la catena non gira alla massima...

Страница 58: ...rmente all indietro fino al rilascio dei denti di presa e riposizionare a livello inferiore per proseguire il taglio Non rimuovere la sega completamente dal legno Non forzare la catena durante il tagl...

Страница 59: ...dell inclinazione della pianta della posizione dei rami pi pesanti dalla facilit di lavoro dopo l abbattimento ecc 2 Liberata l area attorno all albero assicurate un buon appoggio per i piedi ed una v...

Страница 60: ...catena si fermi prima di spostare la motosega Fermare sempre il motore prima di spostarvi o di passare di albero in albero 2 Sbrancatura Sbrancatura consiste in tagliare i rami di un albero caduto Du...

Страница 61: ...ra prodotta in polvere dovete affilare la catena Tutti i denti devono avere la stessa lunghezza Differenti lunghezze di denti possono trascinare un cattivo taglio o la rottura della catena La lunghezz...

Страница 62: ...uzioni e gli accessori nell imballaggio originale Ogni volta che possibile pulire l apparecchio dopo avere finito il vostro lavoro Non riporre mai la motosega per pi di 30 giorni senza avere effettuat...

Страница 63: ...ggiati devono essere sostituiti dal servizio clienti autorizzato Scarse prestazioni di taglio Catena smussata Cambiare la catena Tensione della catena Controllare la tensione della catena Catena erron...

Страница 64: ...sicurezza 6 Interrupteur Marche Arr t ON OFF trigger switch Interrutore di avvio arresto 7 Poign e arri re Rear handle Impugnatura posteriore 8 Prot ge main arri re Rear hand guard Protezione mano pos...

Страница 65: ...e r glage Without tools quick tension by knob Senza attrezzi per mola di regolazione Niveau de pression acoustique LPA Sound Pressure Level Livello di pressione acustica LPA 81 9 dB K 3dB Niveau de pu...

Отзывы: