DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità gli operatori serie STOPPER sono conformi alle seguenti norme e Direttive:
Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité que les produits de la série STOPPER sont conformes aux Normes et Directives ci-dessous:
We declare, on our own responsibility, that operating devices of the series STOPPER comply with the following standards and Directives:
Come richiesto dalle seguenti Direttive - Comme demandé par les suivantes Directives
As requested by the following Directives -
Según lo requerido por las siguientes Directrices:
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi.
Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della
Direttiva 2006/42/CE (Macchine)
e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in
servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres éléments. Aussi
rentre-t-il dans le champ d’application de l’art. 6, paragraphe 2 de la
Directive machines 2006/42/CEE
et de ses modifications successives. Sa mise
en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6,
Paragraph 2 of the
EC-Directive 2006/42 (Machines)
and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service
before being found compliant with what is provided by the Directive.
Legal Representative
(Rasconi Antonio)
EN 55014-1
2000
EN 55014-2
1997
EN 60335-1
2008
EN 61000-3-2
2007
EN 61000-3-3
1997
EN 61000-6-1
2007
EN 61000-6-2
2006
EN 61000-6-3
2007
EN 61000-6-4
2007
89/106/EEC
1999/5/CE
2006/95/CE
2004/108/CE
STOPPER
Cod.
CVA2211
- 14072011
- Rev.
06
Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie
This product has been completely developed and built in Italy
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Tel. ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
www.ribind.it - [email protected]
AZIENDA CON SISTEMA
DI QUALITÀ CERTIFICATO
DA DNV
COMPANY WITH QUALITY
SYSTEM CERTIFIED
BY DNV
25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY
Via Matteotti, 162
Tel. +39.030.2135811
Fax +39.030.21358279
www.ribind.it - [email protected]