background image

 

 

 

 

 

Содержание H6

Страница 1: ......

Страница 2: ...User Manual ...

Страница 3: ...ove it please contact us You can reach us via care rexingusa com or call us at 203 800 4466 Our support team will respond you as soon as possible Always a surprise in Rexing Check us out here https www facebook com rexingusa https www instagram com rexingdashcam https www rexingusa com support registration Facebook Instagram Site Product Support ...

Страница 4: ...Contents English 1 20 Deutsch 21 44 Italian 45 66 Español 67 88 Français 89 111 日本語 112 132 ...

Страница 5: ... only for the specified areas of application Copyright This documentation is subject to copyright protection Any copying or reproduction including extracts thereof and the reproduction of images even in a modified state is only permitted with the written authorisation of the manufacturer Intended Use This device is intended only for recording digital photos and videos particularly for observing wi...

Страница 6: ...or alone bears liability When the equipment will be placed in the outdoor filming rapid changes in the weather could lead to error record Safety Please read below safety precautions carefully before using the camera Do not try to disassemble the product case Only authorized technician can repair the product The camera will be hot after using for too long time This is normal Please use the accessor...

Страница 7: ... Button 5 OK Button 6 Speaker 7 Menu Button 8 Left Button 9 Playback Button 10 Down Photo Button 11 Micro SD Card Slot 12 AV Jack 13 USB Jack 14 OFF TEST ON Mode Button 15 Infrared LEDs 16 Day Camera 17 Front Motion Sensor 18 Side Motion Sensor 19 Status Indicator 20 Night Camera ...

Страница 8: ... and insert it into the camera for saving more files Before recording please format the memory card first Support Micro SD card up to 512GB Suggest to use at least class 6 or above high speed card To avoid malfunction the memory card should be far away water strong vibration dust hot source and direct sunlight Do not insert the memory card forcibly Please refer to the marking on the camera For the...

Страница 9: ...The Camera Switch the Mode Button to Test On to turn on the camera Switch the Mode Button to Off to turn off the camera System Setup Switch Mode Button to Test then you can set the system parameters 1 Press Video Photo button to switch between these two modes 2 Press Menu button to open the setup menu 3 Press Up Down button to scan all menu Then press OK button to enter the options interface 4 Pre...

Страница 10: ...the camera just record video In capture video mode the camera will take a photo first then start to record video Options Photo Video Photo Video Day Photo Resolution Set the still image resolution Options 20MP 5200x3900P 16MP 4608x3456P 12MP 4000x3000P 8MP 3264x2448P 5MP 2592x1944P 3MP 2048x1536P 1MP 1280x960P Night Photo Resolution Set the still image resolution Options 1920x1080P 1280x720P 640x4...

Страница 11: ...t the video resolution The bigger the resolution is the longer the video time can be stored Options 3840x2160P 2688x1520P 1920x1080P 1280x720P 1280x720P 60FPS 848x480P 720x480P 640x480P 320x240P Night Video Resolution Set the video resolution The bigger the resolution is the longer the video time can be stored Options 1920x1080P 1280x720P 640x480P Day TL Video Resolution Set the resolution of time...

Страница 12: ...a video clip The shortest time is 3 seconds and the longest time is 10 minutes Options 3 seconds 10 minutes Audio Recording Open this function the camera will record audio when recording video Options On Off Shot Lag Set the time of delay shooting when the camera detects the motion Within the selected time the camera will not record any image or video It can avoid to store too much same events and...

Страница 13: ...ors The temperature can also influence the sensor sensitivity High Sensitivity applies to mild environment Low Sensitivity applies to cold environment Options Low Middle High Target Recording Time Set the target recording time As shown in below picture you can set the start and stop time The camera will work just in the stated time slot In other time the camera will keep in standby state Options O...

Страница 14: ... process of blooming TL Video You can set the interval time The time range is from 1 second to 24 hours For example set the interval to 1 hour the camera will take a photo each hour If the camera works for 24 hours there will be 24 photos These photos will be converted into a video Off Close the time lapse function Language Set the language display on screen Options English Deutsch Dansk Suomi Sve...

Страница 15: ...date and time of camera The date format dd mm yyyy yyyy mm dd mm dd yyyy The time format 24h 12h Press Left Right button to choose the item Press Up Down button to adjust the value And press OK button to confirm Options Set time date Time format Date format Photo Stamp Stamp the date time on the photos or not Options Time date Date Off Password Protection Set the power on password of the camera Th...

Страница 16: ...all data permanently Before using a new memory card or a card that has been used in another device previously please format the memory card Options Yes No Serial NO Set the unique serial number for the camera The number is four digits each digit ranges from 0 to 9 or A to Z Options On Off Reset Settings Restore the camera to factory default settings including password serial number and so on All s...

Страница 17: ... to switch to photo mode Press Shot button to take a picture Record Video Press Video button to switch to video mode Press Shot button to start to record a video clip Press Shot button again to stop recording Playback Press Playback button to enter the playback interface Press Up Down button to scan photos or video When playback video press OK button to play the video Press OK button again to have...

Страница 18: ... angle and the range of the motion sensors During alignment consider whether the use of the side motion sensors may be useful for attaining the desired observation results You can activate deactivate the side motion sensors using the above described menu Please adjust the camera as follows 1 Fasten the camera to a tree or similar object at a height of 1 2 meters and align the camera in the desired...

Страница 19: ...tivated and detect the motion trail If the wild animals continue to move to the detection zone of the sensor The camera will be activated immediately and according to the working mode set in the menu take photo or video or take photo video after shooting the camera will return to standby mode the camera will delay the interval according to the motion sensing set in the menu Time waiting for the ne...

Страница 20: ...rding range In night mode the pictures just can display white and black but it can shoot high brightness high definition low noise images in a dark environment at night When record a video for long time in the evening the low voltage may have a great influence on the stability of the machine Do not record video with low voltage in the evening Using the wall bracket You can mount the camera permane...

Страница 21: ...CAUTION Ensure that there are no electric lines water or heating pipes installed at the proposed drilling location The supplied wall plugs are only suitable for mounting on concrete and stone Before starting the installation please check your installation location carefully for its suitability for the plugs The assembly material used must be suitable for the respective location If in doubt consult...

Страница 22: ...he camera on the tripod screw and screw the camera a little way on about three turns Turn the camera in the desired direction and lock it with the lock nut To move the camera into its final position undo the two pivot bolts a little position the camera and fix the position by tightening the two pivot bolts Connecting To TV The camera can transfer the video signal to an external monitor or a televi...

Страница 23: ...rd into a card reader v By connecting the camera to a computer using the supplied USB cable Using a Card Reader 1 Pop up the memory card from the camera and insert it into a card reader Then connect the card reader to a computer 2 Open My Computer or Windows Explorer and double click the removable disk icon that represents the memory card 3 Copy image or video files from the memory card to your co...

Страница 24: ...lay MSDC 2 Open My Computer or Windows Explorer A Removable Disk appears in the drive list Double click the Removable Disk icon to view its contents All files are stored in the folder named DCIM 3 Copy the photos or files to your computer ...

Страница 25: ...21 Benutzerhandbuch ...

Страница 26: ...itsrichtlinien vertraut Verwenden Sie das Produkt nur wie beschrieben und nur für die angegebenen Anwendungsbereiche Urheberrechte Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt Jede Kopie oder Reproduktion auch Auszüge davon sowie die Wiedergabe von Bildern auch in geändertem Zustand ist nur mit schriftlicher Genehmigung des Herstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ...

Страница 27: ...nicht zugelassenen Ersatzteilen entstehen Die Haftung trägt allein der Betreiber Wenn die Geräte bei den Außenaufnahmen platziert werden könnten schnelle Wetteränderungen zu einer Fehleraufnahme führen Sicherheit Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch Versuchen Sie nicht das Gerät zu zerlegen Nur autorisierte Techniker können das P...

Страница 28: ... 5 OK Taste 6 Lautsprecher 7 Menue Taste 8 Links Taste 9 Wiedergabe Taste 10 Abwärts Foto Taste 11 Micro SD Kartensteckplatz 12 AV Buchse 13 USB Buchse 14 AUS TEST EIN Modus Taste 15 Infrarot LEDs 16 Tag Kamera 17 Vorderer Bewegungssensor 18 Seitenbewegungssensor 19 Status Anzeige 20 Night Kamera ...

Страница 29: ...medium einlegen Bitte stellen Sie eine Micro SD Karte bereit und legen Sie diese in die Kamera ein um mehr Dateien zu speichern Formatieren Sie vor der Aufnahme zuerst die Speicherkarte Unterstützt Micro SD Karten mit bis zu 512 GB Es wird empfohlen mindestens eine Hochgeschwindigkeitskarte der Klasse 6 oder höher zu verwenden Um Fehlfunktionen zu vermeiden sollte die Speicherkarte weit entfernt v...

Страница 30: ... voll ist stoppt die Kamera die Aufnahme automatisch und die LEDs erlöschen Drücken Sie leicht auf den Rand der Karte um die TF Karte aufspringen zu lassen Grundsätzlicher Betrieb Kamera ein ausschalten Schalten Sie die Modus Taste auf Test On um die Kamera einzuschalten Schalten Sie die Modus Taste auf Off um die Kamera auszuschalten Systemeinstellung Schalten Sie die Modus Taste auf Test dann kö...

Страница 31: ...nnen Bestätigen Sie mit der OK Taste 5 Drücken Sie die Menü Taste erneut um zum letzten Menü zurückzukehren oder das Einrichtungsmenü zu verlassen Das Einrichtungsmenü und die Funktionen sind wie unten gezeigt Modus Stellen Sie den Betriebsmodus ein Im Fotomodus nimmt die Kamera nur Bilder auf Im Videomodus nimmt die Kamera nur Videos auf Im Foto und Videomodus nimmt die Kamera zuerst ein Foto auf...

Страница 32: ...P 1280x720P 640x480P Fotoserie Legen Sie die Anzahl der Fotos bei Serienaufnahmen fest Im Fotomodus nimmt die Kamera kontinuierlich Fotos auf Options 1 Foto 2 Fotos in Serie 3 Fotos in Serie 10 Fotos in Serie Tag Videoauflösung Video Auflösung festlegen Je höher die Auflösung ist desto länger kann die Videozeit gespeichert werden Optionen 3840x2160P 2688x1520P 1920x1080P 1280x720P 1280x720P 60FPS ...

Страница 33: ...des Zeitraffer Videos ein Optionen 5200x3900P 4608x3456P 4416x3312P 4000x3000P 3648x2736P 3264x2448P 3072x2304P 2592x1944P 2048x1536P Nacht TL Videoauflösung Stellen Sie die Auflösung des Zeitraffer Videos ein Optionen 1920x1080P 1280x720P Videolänge Legen Sie die Dauer der Aufnahme eines Videoclips fest Die kürzeste Zeit beträgt 3 Sekunden und die längste Zeit 10 Minuten Optionen 3 Sekunden 10 Mi...

Страница 34: ... gleiche Ereignisse zu speichern und mehr Speicherkapazität einzusparen Optionen 5 Sekunden 60 Minuten Seitenbewegungssensoren Öffnen Schließen der Seitenbewegungssensoren Optionen On Off Empfindlichkeit der Bewegungssensoren Stellen Sie die Empfindlichkeit der Sensoren ein Die Umweltauswirkungen in Innenräumen sind gering Sie können Niedrig wählen Im Außenbereich wählen Sie Mitte im Normalzustand...

Страница 35: ... Wie in der Abbildung unten gezeigt können Sie die Start und Stoppzeit einstellen Die Kamera wird genau in der angegebenen Zeitspanne arbeiten In einer anderen Zeit wird die Kamera im Standby Modus bleiben Optionen Ein Aus Zeitraffer Im Menü Zeitraffer gibt es drei Optionen wie unten aufgeführt Einstellen Zielaufnahmezeit Start Stopp Std Min Std Min 00 00 00 00 MENÜ Zurück OK Wählen ...

Страница 36: ...ie Intervallzeit einstellen Der Zeitumfang reicht von 1 Sekunde bis 24 Stunden Stellen Sie z B das Intervall auf 1 Stunde ein die Kamera nimmt jede Stunde ein Foto auf Wenn die Kamera 24 Stunden lang arbeitet gibt es 24 Fotos Diese Fotos werden in ein Video umgewandelt Off Zeitrafferfunktion ausschalten Sprache Stellen Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache ein Optionen English Deutsch Dans...

Страница 37: ...e Optionen Ein Aus Zeit Datum Datum und Uhrzeit der Kamera einstellen Das Datumsformat TT MM JJJJ JJJJ MM TT MM TT JJJJ Zeit Format 24h 12h Drücken Sie die Links Rechts Taste um die Option auszuwählen und drücken Sie die Aufwärts Abwärts Taste um den Wert einzustellen Bestätigen Sie mit der OK Taste Optionen Uhrzeit und Datum einstellen Zeitformat Datumsformat Foto Stempel Stempeln Sie das Datum u...

Страница 38: ...erden alle Parameter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Optionen Ein Aus Signalton Den Tastenton aktivieren deaktivieren Optionen Ein Aus Formatieren der Speicherkarte Beim Formatieren der Speicherkarte werden alle Daten permanent gelöscht Vor der Verwendung einer neuen Speicherkarte oder einer Karte die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde formatieren Sie bitte die Speicherkarte Opt...

Страница 39: ...urück Alle vorherigen Einstellungen werden gelöscht Optionen Ja Nein Version Siehe die Firmware Informationen der Kamera Fotos aufnehmen Video aufnehmen Wiedergabe Schalten Sie die Modustaste auf Test wenn die Kamera in einer hellen Umgebung eingeschaltet wird wird die Tagkamera aktiviert wenn die Kamera in einer dunklen Umgebung eingeschaltet wird wird die Nachtkamera aktiviert In diesem Modus kö...

Страница 40: ...edergabetaste um die Wiedergabeoberfläche aufzurufen Drücken Sie die Taste Up Down um Fotos oder Videos zu scannen Drücken Sie bei der Videowiedergabe die OK Taste um das Video abzuspielen Zum Pausieren drücken Sie erneut die OK Taste Drücken Sie die Menütaste um die Wiedergabe zu stoppen Drücken Sie die Wiedergabetaste erneut um die Wiedergabe Modus zu verlassen Wiedergabe Menü 1 Aktuelle Datei l...

Страница 41: ...chtungswinkel und die Reichweite der Bewegungssensoren einstellen Überlegen Sie bei der Ausrichten ob der Einsatz der seitlichen Bewegungssensoren sinnvoll sein kann um die gewünschten Bildergebnisse zu erzielen Sie können die Seitenbewegungssensoren über das oben beschriebene Menü aktivieren deaktivieren Bitte stellen Sie die Kamera wie folgt ein 1 Befestigen Sie die Kamera an einem Baum oder ein...

Страница 42: ... Bildschirm Die Kamera beginnt unabhängig zu arbeiten und geht in den Standby Modus Wenn die Wildtiere in den Erfassungsbereich der Bewegungssensoren gelangen wird die Kamera aktiviert und erkennt die Bewegungsspur Wenn die Wildtiere weiter in den Erfassungsbereich des Sensors gelangen wird die Kamera sofort aktiviert und je nach dem im Menü eingestellten Arbeitsmodus Foto oder Video aufnehmen ode...

Страница 43: ...fnahme von Bildern benötigte Beleuchtung zu gewährleisten Dadurch ist es möglich Bilder in einer Entfernung von ca 3m bis 20m zu fotografieren ohne dass die Nachtaufnahmen überbelichtet werden Jedoch können reflektierende Gegenstände wie Verkehrsschilder eine Überbelichtung verursachen wenn sie sich innerhalb des Aufnahmebereichs befinden Im Nachtmodus können die Bilder nur weiß und schwarz darges...

Страница 44: ... Sie können die Kamera mit der mitgelieferten Wandwinkel dauerhaft an einer Wand oder einem Baum befestigen Vor der Montage der Wandwinkel stellen Sie sicher dass alle vorhandenen Schrauben fest angezogen sind Der beste Abstand der Montagehöhe vom Boden beträgt etwa 1 Meter Bestandteile 1 Stativschraube 2 Sicherungsmutter 3 Gelenkbolzen 4 Bohrungen 5 Sechskantschraube 6 Wanddübel 7 Schraube Montag...

Страница 45: ...n Sie bitte sorgfältig Ihren Installationsort hinsichtlich seiner Geeignetheit für die Stecker Das verwendete Montagematerial muss für den jeweiligen Standort geeignet sein Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann Installationsschritte Markieren Sie die Bohrlöcher indem Sie den Fuß der Wandhalterung an der gewünschten Montageposition halten und die Lochpositionen markieren Bohren Sie die ...

Страница 46: ...nkbolzen leicht positionieren Sie die Kamera und fixieren Sie die Position durch Anziehen der beiden Gelenkbolzen Verbinden mit TV Die Kamera kann das Videosignal an einen externen Monitor oder ein Fernsehgerät übertragen Bitte befolgen Sie die folgenden Bedienungshinweise 2 Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte AV Kabel an das Fernsehgerät an 2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stel...

Страница 47: ...n USB Kabels Verwenden eines Kartenlesers 1 Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera aus und Stecken Sie sie in einen Kartenleser ein Schließen Sie dann das Kartenlesegerät an einen Computer an 2 Öffnen Sie My Computer oder Windows Explorer und doppelklicken Sie auf das Wechseldatenträgersymbol das die Speicherkarte darstellt 3 Kopieren Sie Bild oder Videodateien von der Speicherkarte auf Ihren...

Страница 48: ...xplorer Ein Wechseldatenträger wird in der Laufwerksliste angezeigt Doppelklicken Sie auf das Icon Wechselspeichergerät um dessen Inhalte anzuzeigen Alle Dateien werden in dem Ordner mit dem Namen DCIM gespeichert 3 Kopieren Sie die Fotos oder Videodateien auf Ihren Computer ...

Страница 49: ...45 Manuale dell Uso ...

Страница 50: ...tà con le istruzioni e solo per l area di applicazione designata Diritto d autore Questo documento è protetto da copyright Va notato che qualsiasi copia inclusi estratti e la copia di immagini anche in uno stato modificato è consentita solo con l autorizzazione scritta del produttore Uso Previsto Il dispositivo viene utilizzato solo per la registrazione di foto e video digitali in particolare per ...

Страница 51: ...ante le riprese è necessario essere consapevoli che i rapidi cambiamenti del tempo possono causare errori di registrazione Sicurezza Prima che gli utenti utilizzino questa fotocamera leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza Gli utenti non devono tentare di smontare il prodotto solo il tecnico autorizzato della scatola può riparare il prodotto Quando la fotocamera viene utilizzata ...

Страница 52: ...nte Menu 8 Pulsante sinistro 9 Pulsante di riproduzione 10 Pulsante Giù Foto 11 Slot per scheda Micro SD 12 Presa AV 13 Presa USB 14 Fuori processo Pulsante modalità 15 LED a infrarossi 16 Telecamera diurna 17 Sensore di movimento anteriore 18 Sensore di spostamento laterale 19 Indicatore di stato 20 Telecamera per visione notturna ...

Страница 53: ...utenti dovrebbero preparare una scheda Micro SD e inserirla nella fotocamera per salvare più file Prima di registrare formattare la scheda di memoria Supporta la scheda Micro SD fino a 512 GB Si consiglia di utilizzare almeno una carta ad alta velocità di grado 6 o superiore Per evitare malfunzionamenti la scheda di memoria deve essere tenuta lontana da acqua forti vibrazioni polvere fonti di calo...

Страница 54: ...LED si spegnerà Premere delicatamente il bordo della scheda per espellere la scheda TF Operazione Base Accendi e spegni la fotocamera Impostare il pulsante Modalità su Test On per accendere la fotocamera Impostare il pulsante Modalità su Off per spegnere la fotocamera Configurazione di Sistema Spostare il pulsante Modalità su Test per impostare i parametri di sistema 1 Premere il pulsante video fo...

Страница 55: ... di impostazione Il menu di configurazione e le funzioni sono le seguenti Modalità Impostare la modalità di lavoro Quando il prodotto è in modalità di scatto la fotocamera scatta solo foto In modalità video la fotocamera registra solo video In modalità Cattura e Video la fotocamera scatta prima una foto e poi inizia a registrare un video Opzioni Foto Video Foto Video Risoluzione Foto Giorno Impost...

Страница 56: ...in serie Risoluzione Video Diurna Impostare la risoluzione del video Quando la risoluzione è maggiore la durata del video memorizzato è maggiore Opzioni 3840x2160P 2688x1520P 1920x1080P 1280x720P 1280x720P 60FPS 848x480P 720x480P 640x480P 320x240P Risoluzione Video Notturna Impostare la risoluzione del video Quando la risoluzione è maggiore la durata del video memorizzato è maggiore Opzioni 1920x1...

Страница 57: ... è di 3 secondi e il tempo più lungo è di 10 minuti Opzioni 3 secondi 10 minuti Registrazione Audio Attivando questa funzione la fotocamera registrerà l audio durante la registrazione del video Opzioni On Off Ritardo di Tiro Impostare il tempo di ripresa ritardato quando la fotocamera rileva il movimento Durante il tempo selezionato la fotocamera non registrerà immagini o video Può evitare di memo...

Страница 58: ...o Inoltre la temperatura influirà anche sulla sensibilità del sensore Alta sensibilità è adatto per ambienti miti Bassa sensibilità è adatto per ambienti freddi Opzioni Basso Medio Alto Tempo di Registrazione Target Imposta il tempo di registrazione target Come mostrato nella figura seguente gli utenti possono impostare l ora di inizio e l ora di fine La telecamera funzionerà entro il periodo di t...

Страница 59: ...oto entro 24 ore per registrare l intero processo di fioritura TL Video gli utenti possono impostare l intervallo di tempo L intervallo di tempo va da 1 secondo a 24 ore Ad esempio gli utenti possono impostare l intervallo su 1 ora e la fotocamera scatterà una foto ogni ora Se puoi usarlo 24 ore al giorno hai foto 24 ore al giorno Queste foto verranno convertite in video Off Disattivare la funzion...

Страница 60: ...attenzione al documento più vecchio verrà eliminato quando la scheda è quasi piena loop infinito Opzioni On Off Ora Data Impostare la data e l ora della fotocamera Il formato della data gg mm aaaa aaaa mm gg mm gg aaaa Il formato dell ora 24 ore 12 ore Premere il pulsante sinistra destra per selezionare un elemento Premere il pulsante su giù per regolare il valore Premere il pulsante OK per confer...

Страница 61: ... impostazioni di fabbrica e lampeggeranno di nuovo Opzioni On Off Segnale Acustico Apri chiudi il suono del pulsante Opzioni On Off Formatta la Scheda di Memoria La formattazione della scheda di memoria eliminerà definitivamente tutti i dati Gli utenti devono formattare la scheda di memoria prima di utilizzare una nuova scheda di memoria o una scheda utilizzata in precedenza in altri dispositivi O...

Страница 62: ...nte della modalità su test Se gli utenti accendono la fotocamera in un ambiente luminoso la fotocamera si accenderà durante il giorno se gli utenti accendono la fotocamera in un ambiente buio accenderà la fotocamera notturna In questa modalità gli utenti possono scattare foto manualmente registrare video e riprodurre file Scatta foto premere il pulsante foto per passare alla modalità foto Premere ...

Страница 63: ...pulsante di riproduzione per uscire dalla modalità di riproduzione Menu di Riproduzione 1 Elimina file corrente elimina la foto o il video corrente Opzioni Annulla Elimina 2 Elimina tutti i file elimina tutte le foto e i file video nella scheda di memoria Opzioni Annulla Elimina 3 Modalità riproduzione riproduce le foto in una presentazione Ogni foto viene visualizzata per 3 secondi Premere il pul...

Страница 64: ...fissano la telecamera su un albero o un oggetto simile ad un altezza di 1 2 metri e puntano la telecamera nella direzione desiderata Quindi spostati lentamente da un lato all altro dell area di destinazione Quando si esegue questa operazione monitorare la visualizzazione del movimento 2 Se questa luce diventa verde verrà rilevata da un sensore di spostamento laterale attivato Se la luce diventa ro...

Страница 65: ...e e in base alla modalità di lavoro impostata nel menu scatta una foto o un video o scatta una foto video dopo che la ripresa è completata la fotocamera tornerà allo stato di standby la fotocamera seguirà gli utenti nel menu Il tempo di intervallo di ritardo del rilevamento del movimento impostato in attesa che il sensore successivo si attivi e spari Modalità giorno Gli utenti devono tenere presen...

Страница 66: ...lterà una sovraesposizione Inoltre in modalità notte l immagine può essere visualizzata solo in bianco e nero ma può riprendere immagini ad alta luminosità alta definizione e basso rumore in un ambiente buio di notte Quando si registrano video per lunghi periodi di notte la bassa tensione avrà un grande impatto sulla stabilità della macchina Gli utenti non dovrebbero utilizzare la bassa tensione p...

Страница 67: ... muratura calcestruzzo da 6 mm Cacciavite a croce ATTENZIONE Gli utenti si assicurano che nessun cavo tubo dell acqua o tubo di riscaldamento sia installato nel punto di perforazione previsto Gli utenti si prega di notare che i tasselli forniti sono adatti solo per l installazione su cemento e pietra Prima di iniziare l installazione controllare attentamente se la posizione di installazione è adat...

Страница 68: ...apano da 6 mm per praticare il foro richiesto quindi inserire la spina quindi inserire la spina a muro per renderla a filo con il muro Gli utenti avvitano la staffa a parete alla parete utilizzando le viti fornite Gli utenti installano la fotocamera su un treppiede quindi avvitano leggermente la fotocamera circa tre giri Gli utenti ruotano la telecamera nella direzione desiderata e la bloccano con...

Страница 69: ...stabilita la connessione la fotocamera dell utente entrerà in modalità di riproduzione e lo schermo diventerà nero L immagine verrà riprodotta sul televisore Scarica il File sul Computer Esistono due modi per scaricare i file dalla scheda di memoria al computer Gli utenti inseriscono la scheda di memoria nel lettore di schede Gli utenti collegano la fotocamera al computer utilizzando il cavo USB f...

Страница 70: ... Videocamera a un PC Tramite il Cavo USB 1 Gli utenti collegano la fotocamera al cavo del computer tramite USB Vai alla telecamera lo schermo mostrerà MSDC 2 Gli utenti aprono Risorse del computer o Esplora risorse Un Disco rimovibile apparirà nell elenco delle unità Fare doppio clic sull icona disco rimovibile per visualizzarne il contenuto Tutti i file vengono archiviati in una cartella denomina...

Страница 71: ...67 Manual del Usuario ...

Страница 72: ...aplicación especificadas Derechos de autor Esta documentación está sujeta a protección de derechos de autor Cualquier copia o reproducción incluidos extractos de las mismas y la reproducción de imágenes incluso en un estado modificado solo se permite con la autorización por escrito del fabricante Uso Previsto Este dispositivo está diseñado solo para grabar fotos y videos digitales particularmente ...

Страница 73: ...esponsable Cuando el equipo se colocará en la filmación al aire libre los cambios rápidos en el clima podrían conducir a un registro de errores Seguridad Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar la cámara No intente desmontar la carcasa del producto Solo un técnico autorizado puede reparar el producto La cámara se calentará después de usarla durante demasiado tiem...

Страница 74: ... OK 6 Altavoz 7 Botón Menu 8 Botón Izquierdo 9 Botón Playback 10 Botón Abajo Foto 11 Ranura para tarjeta Micro SD 12 Toma AV 13 Toma USB 14 Botón de Modo OFF TEST ON 15 LED infrarrojos 16 Cámara diurna 17 Sensor de movimiento delantero 18 Sensor de movimiento lateral 19 Indicador de estado 20 Cámara nocturna ...

Страница 75: ...una tarjeta Micro SD e insértela en la cámara para guardar más archivos Antes de grabar primero formatee la tarjeta de memoria Soporta tarjeta Micro SD hasta 512GB Sugiera utilizar al menos una tarjeta de alta velocidad de clase 6 o superior Para evitar un mal funcionamiento la tarjeta de memoria debe estar lejos del agua vibraciones fuertes polvo fuentes calientes y luz solar directa No inserte l...

Страница 76: ...la tarjeta TF Operación Básica Encender y Apagar la Cámara Cambie el Botón de Modo a Test On para encender la cámara Cambie el Botón de Modo a Off para apagar la cámara Configuración del Sistema Cambie el Botón de Modo a Test luego podrá configurar los parámetros del sistema 1 Presione el botón Video Photo para cambiar entre estos dos modos 2 Presione el botón Menu para abrir el menú de configurac...

Страница 77: ... de captura la cámara simplemente toma fotografías En el modo de video la cámara solo graba video En el modo de capture video la cámara tomará una foto primero y luego comenzará a grabar video Opciones Foto Video Foto video Resolución de la Foto del Día Configure la resolución de la imagen fija Opciones 20MP 5200x3900P 16MP 4608x3456P 12MP 4000x3000P 8MP 3264x2448P 5MP 2592x1944P 3MP 2048x1536P 1M...

Страница 78: ...empo se puede almacenar el video Opciones 3840x2160P 2688x1520P 1920x1080P 1280x720P 1280x720P 60FPS 848x480P 720x480P 640x480P 320x240P Resolución de Video de noche Configure la resolución de video Cuanto mayor sea la resolución más tiempo se puede almacenar el video Opciones 1920x1080P 1280x720P 640x480P Resolución de Video del Día TL Configure la resolución del video de lapso de tiempo Opciones...

Страница 79: ...ndos 10 minutos Grabación de audio Abra esta función la cámara grabará audio al grabar video Opciones On Off Retraso de Disparo Configure el tiempo de disparo de retraso cuando la cámara detecta el movimiento Dentro del tiempo seleccionado la cámara no grabará ninguna imagen o video Puede evitar almacenar demasiados eventos iguales y ahorrar más capacidad Opciones 5 segundos 60 minutos Sensores de...

Страница 80: ...dos Baja sensibilidad se aplica a entornos fríos Opciones Bajo Medio Alto Tiempo de Grabación Objetivo Configure el tiempo de grabación objetivo Como se muestra en la imagen de abajo puede configurar la hora de inicio y finalización La cámara funcionará solo en el intervalo de tiempo indicado En otro momento la cámara se mantendrá en estado de espera Opciones On Off Lapso de Tiempo En el menú de l...

Страница 81: ...tervalo de tiempo El intervalo de tiempo es de 1 segundo a 24 horas Por ejemplo configure el intervalo en 1 hora la cámara tomará una foto cada hora Si la cámara funciona durante 24 horas habrá 24 fotos Estas fotos se convertirán en un video Off Cierre la función de lapso de tiempo Idioma Configure la visualización del idioma en la pantalla Opciones Inglés Alemán Dansk Suomi Svenska español Francé...

Страница 82: ...ciones On Off Hora Fecha Configure la fecha y la hora de la cámara El formato de fecha dd mm aaaa aaaa mm dd mm dd aaaa El formato de hora 24 h 12 h Presione el botón Izquierda Derecha para elegir el elemento Presione el botón Up Down para ajustar el valor Y presione el botón OK para confirmar Opciones Configurar hora y fecha Formato de hora Formato de fecha Sello de Foto Selle la fecha y hora en ...

Страница 83: ...es On Off Sonido de Pitido Abre cierra el sonido del botón Opciones On Off Formatear Tarjeta de Memoria El formateo de la tarjeta de memoria eliminará todos los datos de forma permanente Antes de utilizar una nueva tarjeta de memoria o una tarjeta que se ha utilizado anteriormente en otro dispositivo formatee la tarjeta de memoria Opciones Sí No Número de Serie Configure el número de serie exclusi...

Страница 84: ...el botón de modo a Test si la cámara está encendida en un ambiente brillante la cámara diurna se encenderá si la cámara está encendida en un ambiente oscuro la cámara nocturna se encenderá En este modo puede tomar fotos grabar archivos de vídeo y reproducción manualmente Tomar fotos presione el botón Photo para cambiar al modo de foto Presione el botón Shot para tomar una foto Grabar video Presion...

Страница 85: ...eproducción Menú de reproducción 1 Eliminar archivo actual Elimina la foto o video actual Opciones Cancelar Eliminar 2 Eliminar todos los archivos Elimina todos los archivos de fotos y videos de la tarjeta de memoria Opciones Cancelar Eliminar 3 Activar presentación de diapositivas Reproduzca las fotos en forma de diapositiva Cada foto muestra 3 segundos Presione el botón OK para detener la reprod...

Страница 86: ...2 metros y alinee la cámara en la dirección deseada Luego muévase lentamente de un lado del área objetivo al otro lado Mientras hace esto monitorea la visualización de movimiento 2 Si estas luces se convierten verdes usted es detectado por uno de los sensores de movimiento laterales activados Si las luces se convierten rojas el sensor de movimiento delantero lo detecta De esta manera puede alinear...

Страница 87: ...intervalo de acuerdo con la detección de movimiento configurada en el menú Tiempo esperando el siguiente disparo del sensor y disparo Modo de Día Durante el día o en un entorno más brillante la cámara enciende automáticamente la cámara del día para tomar imágenes en color de alta resolución con brillo normal durante el día Modo de Noche Por la noche o en un ambiente oscuro la cámara enciende autom...

Страница 88: ...tiempo por la noche el bajo voltaje puede tener una gran influencia en la estabilidad de la máquina No grabe videos con bajo voltaje por la noche Usar el soporte de pared Puede montar la cámara de forma permanente en una pared o en un árbol a través de utilizar el soporte de pared suministrado Antes de montar el soporte de pared debe asegurarse de que todos los tornillos existentes estén apretados...

Страница 89: ...rías de agua o calefacción instaladas en el lugar de perforación propuesto Los enchufes de pared suministrados solo son adecuados para el montaje en hormigón y piedra Antes de comenzar la instalación verifique cuidadosamente la ubicación de la instalación para verificar que sea adecuada para los enchufes El material de montaje utilizado debe ser adecuado para la ubicación respectiva En caso de dud...

Страница 90: ...lle un poco la cámara unas tres vueltas Gire la cámara en la dirección deseada y fíjela con la contratuerca Para mover la cámara a su posición final afloje un poco los dos tornillos de pivote coloque la cámara y fije la posición a través de apretaro los dos tornillos de pivote Conectar a TV La cámara puede transferir la señal de video a un monitor externo o un televisor Siga las instrucciones a co...

Страница 91: ...e memoria de la cámara e insértela en un lector de tarjetas Luego conecte el lector de tarjetas a una computadora 2 Abra Mi PC o Explorador de Windows y haga doble clic en el icono del disco extraíble que representa la tarjeta de memoria 3 Copie archivos de imagen o video de la tarjeta de memoria a su computadora Conectar la Videocámara a PC mediante el Cable USB 1 Conecte la cámara a la computado...

Страница 92: ...88 Disco extraíble para ver su contenido Todos los archivos se almacenan en la carpeta denominada DCIM 3 Copie las fotos o archivos a su computadora ...

Страница 93: ...89 Manuel d Instruction ...

Страница 94: ...ructions Ce produit ne peut être utilisé que dans les zones d application spécifiées Droit d auteur Le présent document fait l objet d une protection des droits d auteur Toute copie ou reproduction de ce document y compris l extrait de ce document et la reproduction d images même dans un état modifié n est autorisée qu avec le consentement écrit du fabricant Usage prévu Cet appareil n est destiné ...

Страница 95: ...nsabilité correspondante Si l appareil est placé à l extérieur des changements rapides climatiques pourraient causer des erreurs d enregistrement Sécurité Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité ci dessous avant l utilisation Ne pas tenter de désassembler le boîtier de l appareil Seul le technicien autorisé peut réparer le produit Il est normal que l appareil devient trop chaud apr...

Страница 96: ...OK 6 Haut parleur 7 Bouton Menu 8 Bouton Gauche 9 Bouton Lecture 10 Bouton Bas Photo 11 Fente pour Carte Micro SD 12 Prise AV 13 Prise USB 14 Bouton Mode ARRÊT TEST MARCHE 15 LED Infrarouge 16 Caméra de jour 17 Capteur de Mouvement Avant 18 Capteur de Mouvement Latéral 19 Voyant d état 20 Caméra de nuit ...

Страница 97: ... carte Micro SD et l insérer dans la caméra pour enregistrer plus de fichiers Avant l enregistrement veuillez formater d abord la carte mémoire La caméra prend en charge la carte Micro SD jusqu à 512 Go Il est recommandé d utiliser une carte à haute vitesse de classe 6 ou supérieur Afin d éviter tout dysfonctionnement la carte mémoire doit être tenue à l écart de l eau des vibrations fortes de la ...

Страница 98: ...res LEDs s éteindront Appuyez doucement sur le bord de la carte pour faire éjecter la carte TF Opérations de base Allumer et éteindre la caméra Passez le bouton de mode à Test Marche pour allumer la caméra Passez le bouton de mode à Arrêt pour éteindre la caméra Configuration du système Passez le bouton de mode à Test pour régler les paramètres du système 1 Appuyez sur le bouton Vidéo Photo pour c...

Страница 99: ... de configuration Le menu de configuration et les fonctions sont décrits comme ci dessous Mode Réglez le mode de travail En mode Photo la caméra peut simplement prendre des photos En mode Vidéo la caméra peut simplement enregistrer la vidéo En mode Photo vidéo la caméra prend abord une photo puis commence à enregistrer une vidéo Options Photo Vidéo Photo Vidéo Résolution de la photo de jour Réglez...

Страница 100: ...érie 10 photos en série Résolution de la vidéo de jour Réglez la résolution de la vidéo Plus la résolution est grande plus la durée de la vidéo qui peut être stockée est longue Options 3840x2160P 2688x1520P 1920x1080P 1280x720P 1280x720P 60FPS 848x480P 720x480P 640x480P 320x240P Résolution de la vidéo de nuit Réglez la résolution de la vidéo Plus la résolution est grande plus la durée de la vidéo ...

Страница 101: ...o de nuit en accéléré Réglez la résolution de la vidéo en accéléré Options 1920x1080P 1280x720P Durée de la vidéo Réglez la durée de l enregistrement d un clip vidéo La durée la plus courte est de 3 secondes et la durée la plus longue est de 10 minutes Options 3 secondes 10 minutes Enregistrement audio Si cette fonction est activée la caméra enregistrera l audio au cours de l enregistrement vidéo ...

Страница 102: ... les capteurs de mouvement latéral Options Marche Arrêt Sensibilité des capteurs de mouvement Réglez la sensibilité des capteurs L impact environnemental est petit à l intérieur donc vous pouvez choisir Faible Sélectionnez Moyen dans une condition normale en plein air Sélectionnez Haut si l impact de l environnement est énorme à l extérieur La température peut également affecter la sensibilité des...

Страница 103: ...n accéléré Dans le menu Photographie en accéléré il y a trois options comme suit Normal La caméra prendra des photos automatiquement en fonction de l intervalle défini Par exemple si la durée d intervalle est réglé à 1 heure la caméra prendra une photo chaque heure Si vous voulez observer la floraison d une plante la caméra prendra 24 photos en 24 heures pour enregistrer l ensemble du processus de...

Страница 104: ...hie en accéléré Langue Réglez l affichage de la langue à l écran Options anglais allemand danois finlandais suédois espagnol français italien néerlandais portugais chinois simplifié chinois traditionnel japonais Capture sans fin Réglez la caméra pour enregistrer la vidéo en boucle Le premier document sera supprimé lorsque la carte est presque pleine boucle infinie Options Marche Arrêt Paramètres R...

Страница 105: ...bouton OK pour confirmer Options Régler le temps date Format de temps Format de date Timbre de photo Ajoutez la date temps sur les photos ou non Options Temps date Date Arrêt Protection du mot de passe Réglez le mot de passe de la caméra Le mot de passe est de quatre chiffres variant de 0 à 9 ou de A à Z Si vous oubliez le mot de passe vous pourrez réinitialiser la caméra Ensuite tous les paramètr...

Страница 106: ...ne carte qui a été utilisée dans un autre appareil auparavant n oubliez pas de formater la carte mémoire Options Oui Non Numéro de série Réglez le numéro de série unique pour la caméra Le nombre est de quatre chiffres variant de 0 à 9 ou de A à Z Options Marche Arrêt Paramètres de réinitialisation Restaurez la caméra aux paramètres par défaut d usine y compris le mot de passe le numéro de série et...

Страница 107: ...trer des fichiers vidéo et effectuer la lecture manuellement Prendre des photos appuyez sur le bouton Photo pour passer en mode Photo Appuyez sur le bouton SHOT pour prendre une photo Enregistrer une vidéo Appuyez sur le bouton Vidéo pour passer en mode Vidéo Appuyez sur le bouton SHOT pour commencer à enregistrer un clip vidéo Appuyez à nouveau sur le bouton SHOT pour arrêter l enregistrement Lec...

Страница 108: ...mer 2 Supprimer tous les fichiers Supprimer tous les fichiers photo et vidéo de la carte mémoire Options Annuler Supprimer 3 Activer le diaporama Faire défiler les photos sous forme de diaporama L affichage de chaque photo dure 3 secondes Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la lecture 4 Protection en écriture Verrouiller le fichier Il peut éviter la suppression accidentelle Options Verrouiller l...

Страница 109: ... mètres orientez la caméra dans une direction désirée Déplacez vous ensuite lentement d un côté de l autre côté de la zone cible Pendant ce temps veuillez surveiller l affichage du mouvement 2 Si les lumières LED deviennent bleues cela signifie que vous êtes détecté par l un des capteurs de mouvement latéral activés Si les lumières LED deviennent rouges cela signifie que vous êtes détecté par le c...

Страница 110: ...e photo ou une vidéo ou une photo vidéo Après avoir fini la prise de vue la caméra reviendra en mode veille La caméra retardera l intervalle en fonction de la détection de mouvement définie dans le menu Temps en attendant le déclenchement du capteur suivant et la prise de vue Mode Jour Pendant la journée ou dans un environnement plus lumineux la caméra passe en mode jour automatiquement et permet ...

Страница 111: ... luminosité haute définition et faible bruit dans un environnement sombre la nuit Lors de l enregistrement vidéo pendant une longue période le soir la basse tension peut exercer un grand effet sur la stabilité de l appareil Ne pas enregistrer la vidéo à basse tension le soir Comment utiliser le support mural Vous pouvez assembler la caméra de façon permanente sur un mur ou un arbre à l aide du sup...

Страница 112: ... lignes électriques d eau ou de tuyaux de chauffage installés à l emplacement de forage proposé Les chevilles murales ne conviennent qu au montage sur le béton et la pierre Avant l installation assurez vous que votre emplacement d installation est approprié pour les chevilles Les matériaux d assemblage utilisés doivent convenir à l emplacement respectif Si vous avez un doute veuillez consulter un ...

Страница 113: ...llez la à l aide de l écrou de blocage Afin de déplacer la caméra dans sa position finale desserrez un peu les deux boulons d articulation positionnez la caméra et fixez la position en resserrant les deux boulons d articulation Connexion à la télévision La caméra peut transférer le signal vidéo à un moniteur externe ou à une télévision Veuillez effectuer les opérations selon les instructions ci de...

Страница 114: ...necter la caméra à un ordinateur via le câble USB fourni Utilisation d un lecteur de carte 1 Faites éjecter la carte mémoire de la caméra et insérez la dans un lecteur de carte Puis connectez le lecteur de carte à un ordinateur 2 Ouvrez Mon ordinateur ou Explorateur Windows et double cliquez sur l icône de Disque amovible représentant la carte mémoire 3 Copiez des fichiers d image ou de vidéo de l...

Страница 115: ...ra à l écran 2 Ouvrez Mon ordinateur ou Explorateur Windows Le Disque amovible apparaît dans la liste de drive Double cliquez sur l icône Disque amovible pour afficher son contenu Tous les fichiers sont stockés dans le dossier nommé DCIM 3 Copiez les photos ou les fichiers à votre ordinateur ...

Страница 116: ...112 取扱説明書 ...

Страница 117: ...に すべての操作と安全説明を了解して ください 本製品は説明に従ってのみ使用され 指定され たアプリケーション領域でのみ使用されます 著作権 本文書は著作権保護を受けています その抄録および画像の複製 修正状態であっても を含む任 意の複製または複製は 製造業者の書面による許可を得る べきです 使用目的 この装置はデジタル写真やビデオの記録 特に野生生物の 観察にのみ用いられます それは 上述した規定を超える 使用のために 他のいかなる用途にも使用されません そ の装置は商業環境や産業環境には適用されません これらの説明を守らないため 使用が不適切 修理が不適 切 不正に修正や未承認の部品を使用したことによる破損 ...

Страница 118: ...ーカーは一切責任を負いません オペレー ターのみが責任を負います 屋外に装置を置いて撮影すると 天候の急激な変化により 記録が誤ってしまう可能性があります 安全 カメラを使用する前に 以下の安全注意事項をよく読んで ください 製品ケースを取り外さでください 許可された技術者だ けが製品を修理することができます 使用時間が長すぎて本体が発熱する可能性があります これは正常な現象です 当工場が提供している付属品をご利用ください ...

Страница 119: ...画面 2 アップ ビデオボタン 3 ショットボタン 4 右ボタン 5 OK ボタン 6 スピーカー 7 メニューボタン 8 左ボタン 9 再生ボタン 10 ダウン 写真ボタン 11 マイクロ SD カードスロット 12 AV ジャック 13 USB ジャック 14 オフテストオンモードボ タン 15 赤外線 LED 16 昼間カメラ 17 フロントモーションセ ンサー 18 サイドモーションセンサ ー 19 状態ランプ 20 夜間カメラ ...

Страница 120: ...て電力を供給してください ストレージメディアの挿入 Micro SD カードを用意してカメラに挿入してより多くのフ ァイルを保存できます 録画する前に メモリーカードを フォーマットしてください Micro SD カード 最大 512 GB 少なくともレベル 6 以上 の高速カードを使用することをお勧めします 故障を避けるために ストレージカードは水 強く振動 し ほこり 熱源 直射日光から離れてください メモリ ーカードの強引な挿入はご遠慮ください カメラのマーク を参照してください 初めて使用する場合は ストレージカードの温度が環境温 度に達するまで待ってください 環境温度と湿度の影響に よりカメラが短絡する可能性があります 屋外でカメラを 使用する際は カメラの保護に注意してください ...

Страница 121: ...とオフ モードボタンを テスト オン に押すと カメラをオンに します モードボタンを オフ に押すと カメラをオフにします システム設定 モードボタンを テスト に切り替え システムパラメー タを設定することができます 1 ビデオ 写真ボタンを押して 2 つのモード間で切り替え ることができます 2 メニューボタンを押して設定メニューを開きます 3 上 下ボタンを押してすべてのメニューをスキャンしま す そして OK ボタンを押してオプションインタフェースに 入ります 4 上 下ボタンを押してすべてのオプションをスキャンし ます そして OK ボタンを押してオプションを確認します ...

Страница 122: ...みを撮ります ビデオモードでは カメラはビデオのみ を録画します キャプチャモードおよびビデオモードで は カメラは まず写真を撮影し その後 ビデオの録画 を開始します オプション 写真 動画 写真 動画 昼間の写真の解像度 静止画の解像度を設定します オプション 20MP 5200x3900P 16MP 4608x3456P 12MP 4000x3000P 8MP 3264x2448P 5MP 2592x1944P 3MP 2048x1536P 1MP 1280x960P 夜間写真の解像度 静止画の解像度を設定します オプション 1920x1080P 1280x720P 640x480P ...

Страница 123: ...が長くなります オプション 3840x2160P 2688x1520P 1920x1080P 1280x720P 1280x720P 60FPS 848x480P 720x480P 640x480P 320x240P 夜間ビデオ解像度 ビデオ解像度を設定します 解像度が大きいほど 記憶可 能なビデオ時間が長くなります オプション 1920x1080P 1280x720P 640x480P 昼間 TL ビデオ解像度 タイムラプス動画の解像度を設定します オプション 5200x3900P 4608x3456P 4416x3312P 4000x3000P 3648x2736P 3264x2448P 3072x2304P 2592x1944P 2048x1536P ...

Страница 124: ...する継続時間を設定できます 最短 時間は 3 秒で 最長時間は 10 分です オプション 3 seconds 10 minutes 録音 この機能をオンにすると カメラはビデオを録画する際に 音声を記録できます オプション オン オフ ショットラグ カメラが動作を検出したときの遅延撮影時間を設定できま す 選択された時間内に カメラは何の画像もビデオも録 画しません これは 同じイベントをあまりにも多く保存 することを避け より多くの容量を節約することができま す オプション 5 秒 60 分钟 サイドモーションセンサー サイドモーションセンサーを開閉します ...

Страница 125: ...合には 中 を選択します 環境が屋外に与える影響が大 きい場合は 高 を選択してください 温度はセンサの 感度にも影響を与えます 高感度 は温和な環境に適し ています 低感度 は寒い環境に適しています オプション 低 中 高 目標記録時間 目標録画時間を設定します 次の図に示すように 開始時 間と停止時間を設定すること ができます カメラは指定さ れた時間帯に動作します 他 の時間には カメラは待機状 態を維持します オプション オン オフ タイムラプス 設定 目標記録時間 開始 停止 Hr 分 Hr 分 00 00 00 00 メニュー 戻し OK 選択 ...

Страница 126: ... 時間以内に 24 枚の写真を撮影 し 開花の全過程を記録します TL ビデオ タイムラプスを設定することができます 時 間範囲は 1 秒から 24 時間です 例えば 間隔を 1 時間に設 定し カメラは 1 時間毎に 1 枚の写真を撮影します もし カメラが 24 時間働いたら 24 枚の写真があります これら の写真はビデオに変換されます オフ タイムラプス機能を閉じます 言語 画面の言語表示を設定します オプション 英語 ドイツ語 ダンスク スオ ミ スベンスカ スペイン語 フランス語 イ タリア語 オランダ語 ポルトガル語 簡体中国 語 繁体中国語 日本語 設定 タイムラプス設定 Hr 分 Sec 00 00 30 通知 モーション センサー無効化 メニュー 戻し OK 選択 ...

Страница 127: ...いっぱいになると最も古いファイルが削除され 無限にループします オプション オン オフ 時間と日付 カメラの日付と時刻を設定します 日付形式 dd mm yyyy yyyy mm dd mm dd yyyy 時間の形式 24h 12h 左 右ボタンを押して項目を選択し 上 下ボタンを押して 値を調整します そして OK ボタンを押して確認します オプション 時刻と日付を設定 時刻形式 日付 形式 写真スタンプ 写真に日時を明記してください オプション 時間 日付 日付 オフ パスワード保護 ...

Страница 128: ...たら カメラをリセットしてください そして すべてのパラメータは出荷設定にリセットされ 再更新されます オプション オン オフ ビープ音 ボタン音を開閉します オプション オン オフ メモリカードのフォーマット メモリカードはすべてのデータを永久的に削除します 新 しいメモリカードや以前に他のデバイスで使用したカード を使用する前に メモリカードをフォーマットしてくださ い オプション はい いいえ シリアル番号 カメラの唯一のシリアル番号を設定します 数字は 4 桁で あり 0 9 または A Z の範囲です オプション オン オフ リセット設定 ...

Страница 129: ...ト に切り替えます 明るい環境で カメラがオンになる場合 昼間のカメラがオンになり 暗 い環境でカメラがオンになると 夜間のカメラがオンにな ります このモードでは 写真を撮影し ビデオを記録 し ファイルを手動で再生することができます 写真撮影 シートボタンに従って写真モードに切り替えま す 撮影ボタンを押して写真を撮ります 録画ビデオ ビデオ ボタンを押してビデオモードに切 り替えます 撮影 ボタンを押してビデオクリップの録 画を開始します もう一度 撮影 ボタンを押すと録画を 停止することができます 再生 再生 ボタンを押して再生インタフェースに入り ます 上 下ボタンを押して写真やビデオをスキャンしま す ビデオを再生する際には OK ボタンを押してビデオを ...

Страница 130: ...て の写真とビデオファイルを削除します オプション キ ャンセル 削除 3 スライドショーをアクティブにする P スライドで写真 をゆっくりとレイバックします 1 枚の写真に 3 秒表示され ています OK ボタンを押して再生を停止します 4 書き込み保護 ファイルをロックします 偶発的な削除 を防ぎます オプション 現在のファイルの書き込み禁 止 すべてのファイルの書き込み禁止 現在のファ イルのロック解除 すべてのファイルのロック解除 カメラの調整 テストモードでは 最適な露光角度および動きセンサの範囲 を調整することができます 較正中に サイドモーションセ ンサーの使用が期待される観察結果を得るのに役立つ可能 性があります 上記のメニューを使用してサイドモーション センサーをアクティブ 無効にすることができます ...

Страница 131: ... モーションセンサーのうちの 1 つが検出されたことを示し ます ランプが赤になったら フロントモーションセンサー が検出したということです このようにして カメラを最適 な角度と距離に合わせることができます 動作モード モードボタンを オン に切り替えます カメラの電源を 入れると 画面に 15 秒のカウントダウンが表示されます そして LED とスクリーンが消灯します カメラは独立して 動作を開始して待機モードに入ります 野生動物が運動センサの検出範囲に入ると カメラが起動 され 運動軌跡が検出されます 野生動物がセンサの検出領域に移動し続けると 直ちにカ メラが起動され メニューに設定された動作モードに基づ いて写真またはビデオまたは写真 ビデオが撮影され 撮影 後 カメラは待機モードに戻り カメラは 時間メニュー ...

Страница 132: ...ンにします 夜間モード 夜や暗い環境では カメラが夜間カメラを自動的に開き 赤外線 LED が自動的にオンになり 写真を撮影するために 必要な光を提供します これにより 夜間に過露光するこ となく 約 3 m から 20 m の距離で写真を撮影することがで きます しかし 交通標識などのテカリ物体が記録範囲内 にあると 過露光を招く可能性があります 夜間モードでは 写真は白黒しか表示できませんが 夜間 の暗い環境では高輝度 高精細 低ノイズの画像を撮影で きます 夜に長時間ビデオを録画した場合 低電圧が機器の安定性 に大きな影響を与える可能性があります 夜に低電圧ビデ オを録画しないでください ウォールブラケットを使用する ...

Страница 133: ...ことができます 壁掛けブラケットを取り付ける 前に すべての既存のねじが締め付けられていることを確認 してください 最適設置高さは地上から約 1 メートルです 部品 1 三脚ネジ 2 ロックナット 3 ピボットボルト 4 ドリル穴 5 六角ネジ 6 壁プラグ 7 ネジ ウォールブラケットの取り付け 必要な工具 ドリル 6 mm 組積造 コンクリートドリルビット プラスドライバー 注意事項 提案された掘削位置に電線 水又は加熱管が取り付けら れていないことを確認してください ...

Страница 134: ... プロにお問い合わせください 取り付けステップ 壁掛けブラケットの足を必要な取り付け位置に固定して穴 をマークすることで穴をマークします 6 ミリドリル付きドリルで必要な穴を穴を開け 栓を挿入 し 壁の栓を壁と平らにしてください 付付けのネジを使って壁掛けブラケットを壁に固定してく ださい カメラを三脚のネジに取り付け 少し 約 3 回転 締めてく ださい カメラを所望の方向に回転させ ロックナットでロックし てください カメラを最終位置に移すには 2 つのピボットボルトを少 し外し カメラを置き 2 つのピボットボルトを締めること で位置を固定してください TV と接続する カメラは ビデオ信号を外部モニタまたはテレビに送信す ...

Страница 135: ...ボタンを テスト に切り 替えてください 4 接続が成功すると カメラは再生モードに入り 画面が 黒くなります 画像がテレビに表示されます コンピュータにファイルをダウンロードする メモリカードからコンピュータにファイルをダウンロード する 2 つの方法があります v カードリーダーにメモリカードを挿入すること v カメラは付属の USB ケーブルを用いてコンピュータに接 続します カードリーダーを使う 1 カメラからメモリカードを取り出し カードリーダーに 挿入する そしてカードリーダーをコンピュータに接続します 2 私のパソコン または Windows リソースマネージャ を開き メモリカードを表すリムー ...

Страница 136: ...をコピーします ビデオカメラを PC に USB ケーブルで接続する 1 USB ケーブルを介してカメラをコンピュータに接続しま す カメラの電源を入れると 画面に MSDC が表示され ます 2 私のパソコン または Windows リソースマネージャ を開きます ドライブリストに リムーバブルディス ク が表示されます リムーバブルディスク アイコン をダブルクリックして コンテンツを表示します すべて のファイルは DCIM というフォルダに格納されていま す 3 写真やファイルをコンピュータにコピーします ...

Отзывы: