background image

ACCO Brands Europe 
Oxford House 
Aylesbury  HP21 8SZ 
United Kingdom

www.accoeurope.com

Ref: Auto+Guide/7148 

Issue: 1 (08/11)

Service

LUX

  

ACCO Service Division

Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN 

Tel: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 

www.acco.co.uk/service

  

Acco Brands France SAS

Service après-vente, ZAC Excellence 2000,  

6 rue Robert Schuman, 21800 Chevigny Saint Sauveur 

Tel: +33 3 80 68 60 30, Fax: +33 3 80 68 60 49 

[email protected]

  

ACCO Deutschland GmbH & Co. KG

  

Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany

Tel:  + 49 7181 887 120, Fax:+ 49 7181 887 198 

 

[email protected] 

  

ACCO Brands Iberia SL

  

P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid)

Tel: 902 500 182 ext. 2, Fax: 91 309 6412

  

ACCO Brands Italia Srl

Con Unico Socio, Strada della Merla 49/B - P.O. Box 183,  

10036 Settimo Torinese (TO) 

Tel: +39 011 896 11 11,+39 800 848 616, Fax: +39 011 896 11 15 

[email protected] 

  

ACCO Brands Benelux B.V.

Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas 

Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784 

[email protected], www.accobenelux.be

  

ACCO Brands Benelux B.V.

Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas 

Tel: 0800-21132, Fax: 02-4140784 

[email protected], www.accobenelux.be

  

ACCO Brands Benelux B.V.

Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas 

Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070 

[email protected], www.accobenelux.nl

  

ACCO Brands Nordic AB

 

Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden

 

Tel: +46 42 38 36 00, Fax: +46 42 38 36 10

 

[email protected]

   

XERTEC a.s.

 

  

Kloknerova 2278/24 (vchod z ulice Koštířova, budova CeWe Color - Fotolab)

148 00  Praha 4 - Chodov 

Tel: 225 004 411, Fax: 225 004 162 

[email protected], http://www.xertec.cz

  

ACCO Polska Sp. z o.o

Al. Jerozolimskie 184, 02-486 Warszawa 

Tel.+48 22 570-18-29 , fax +48 22 570-18-33 

www.acco.pl

  

H OPI Customer Service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZ

SK

LV

EST

LT

AUS

RUS

UA

Tel.: +359 2 80 99 166

[email protected]

  

Представительство компании

«АККО Дойчланд ГМБХ и КО. КГ»

Россия 105005, Москва, Денисовский пер., д.26

Тел: (495) 933-51-63, Факс: (495) 933-51-64

  

DataLux Distribution Company

03151, Киев, Очаковская, 5/6, оф.110.3

Tel: + 380 (44) 498 4956 ext. 2324, Fax: + 380 (44) 275 9999

  

Pelikan Artline Pty Ltd

2 Coronation Avenue, Kings Park, NSW, Australia 2148

Tel: +61 2 9674 9000, Fax: +61 2 9674 0910

[email protected]

  

ACCO Brands Schweiz GmbH

Gewerbestrasse 8, CH-8212 Neuhausen a. Rheinfall

Tel: +41 (0)52 674 01 74, Fax: +41 (0)52 674 01 75

[email protected] 

  

ACCO-Rexel Ltd

Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland

Tel: 01 816 4300, Fax: 01 816 4302

[email protected], www.accorexel.ie

  

Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102, 

Crown Mines, Johannesburg 2025, South Africa

Tel: +27 (0) 11 837 7723

[email protected]

  

ACCO Brands Asia Pte Ltd

Rexel Office Products (PTY) Ltd

 

47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947

 

 

Tel: +65 6776 0195, Fax: +65 6779 1041

[email protected]

  

GBC-Japan K.K.

14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721

Tel: (81)-03-5351-1801, Fax: (81)-03-5351-1831

[email protected], www.gbc-japan.co.jp

IRL

IND

PAK

BD

JPN

:

?

Содержание Auto+ 100X

Страница 1: ...G Troubleshooting Guide F Guide de Dépannage D Anleitung zur Störungsbeseitigung E Guía de Resolución de Problemas Auto 60X Auto 80X Auto 100X Auto 250X Auto 500X ...

Страница 2: ...Auto 60X Auto 80X Auto 100X Auto 250X Auto 500X English 4 Français 6 Deutsch 8 Español 10 ...

Страница 3: ...1 AUTO 80X AUTO 60X AUTO 100X AUTO 250X AUTO 500X ...

Страница 4: ... Shredding will resume automatically 3 3 3 3 c Is the jam indicator light red If so the shredder was unable to clear a jam even after the automatic jam clearance cycle Use the manual reverse button to back out paper from the cutters Open the lid and remove the offending papers 3 3 3 3 d If there are crumpled sheets in the stack they may not feed properly It is recommended that you feed them throug...

Страница 5: ...ut there is a paper jam and my sensitive documents are still in the machine a Enter your PIN to unlock the loading door and clear the jam If you have forgotten the code or you have left the shredder to continue your working day the machine will open automatically after 30 minutes of inactivity After clearing the jam reload the shredder before locking the loading door again 3 3 Do I need to enter t...

Страница 6: ...ommencera automatiquement 3 3 3 3 c L indicateur anti bourrage est il rouge Si oui le destructeur n a pas pu éliminer le bourrage même après le cycle d élimination de bourrage automatique Appuyez sur la touche marche arrière ou faites glisser le commutateur dans la position marche arrière pour retirer les feuilles par l avant de l appareil Ouvrez le couvercle et retirer les feuilles créant le bour...

Страница 7: ...ont toujours dans le destructeur a Saisissez votre code PIN pour déverrouiller le couvercle du compartiment et éliminez le bourrage Si vous avez oublié le code ou que vous avez laissé le destructeur faire son travail pour retourner faire le vôtre le destructeur s ouvrira automatiquement après 30 minutes d inactivité Après l élimination du bourrage rechargez le destructeur avant de verrouiller de n...

Страница 8: ...rnichtungsvorgang wird automatisch wieder aufgenommen 3 3 3 3 c Leuchtet die Papierstauanzeige rot Wenn ja konnte der Papierstau durch die automatische Staubeseitigung nicht behoben werden Papier durch Drücken der Rückwärtsbetriebstaste aus dem Schneidwerk herausführen Ladetür öffnen und feststeckendes Papier entfernen 3 3 3 3 d Einzugsprobleme können auftreten wenn im Papierstapel zerknitterte Bl...

Страница 9: ...iegelt doch dann trat ein Papierstau auf und die vertraulichen Dokumente befinden sich noch im Gerät a Die Ladetür durch Eingabe des PIN Codes entriegeln und den Stau beseitigen Wenn das Gerät 30 Minuten lang außer Betrieb ist wird es automatisch entriegelt auch wenn der Code vergessen wurde oder der Stau nicht sofort bemerkt wurde Nach Beseitigen des Staus die Dokumente wieder einlegen und die La...

Страница 10: ... Compruebe también si están cerradas la tapa de carga de papel y la puerta del recipiente para recortes Se reanudará la destrucción de documentos 3 3 3 3 c Está encendido el indicador rojo de atasco de papel Si es así la destructora no pudo eliminar un atasco incluso después del ciclo automático de eliminación de atascos Utilice el botón de retroceso manual para hacer retroceder el papel de las cu...

Страница 11: ...do la destructora pero se ha producido un atasco de papel y mis documentos confidenciales siguen estando en la máquina a Introduzca su contraseña para desbloquear la tapa de carga de papel y eliminar el atasco Si se le ha olvidado la contraseña o ha dejado la destructora para seguir trabajando tras 30 minutos sin actividad la máquina se abrirá automáticamente Tras eliminar el atasco vuelva a carga...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...ax 46 42 38 36 10 service nordic acco com XERTEC a s Kloknerova 2278 24 vchod z ulice Koštířova budova CeWe Color Fotolab 148 00 Praha 4 Chodov Tel 225 004 411 Fax 225 004 162 servis xertec cz http www xertec cz ACCO Polska Sp z o o Al Jerozolimskie 184 02 486 Warszawa Tel 48 22 570 18 29 fax 48 22 570 18 33 www acco pl H OPI Customer Service CZ SK LV EST LT AUS RUS UA Tel 359 2 80 99 166 Exportee...

Отзывы: