6
Monter sur votre V-Board / Ride your V-Board
Pour utiliser votre V-Board dans de bonnes conditions, positionnez vos pieds (l’un après l’autre) sur la
partie striée des repose-pieds (2).
Vos pieds doivent rester à cet endroit et sur aune autre partie du gyropode.
Si votre position n’est pas correcte, vous serez averti par une alarme et un indicateur de sécurité qui
s’allumera. Dans ce cas, le système ne peut pas se mettre en situation d'auto-équilibrage.
Vous ne devez pas forcer l’utilisation : descendez et recommencer la procedure
To use your V -Board in a good way, put your feet (one by one) on the grooved area of the footrest (2).
Your feet should remain there and no other part of the Scooter
If your position is not correct, you will hear an alarm and a security indicator will light up. It means that
the system can not be in self-balancing position
You should not force use : get off and start process again
Utiliser votre V-Board / Use your V-Board
Pour trouver votre votre équilibre, demandez de l’aide à un proche ou aidez-vous d’éléments de
structure puis avancez doucement pour vous familiariser avec le V-Board.
Une fois à l’aise sur votre V-Board, commencez à vous pencher en avant pour avancer, à revenir à
une position droite pour ralentir et vous arrêter.
Attention :
Ne faites pas de grands mouvements / Ne vous penchez pas en arrière, votre gyropode reculerait!
To find your balance, ask for help to a relative or use to structure elements around you and drive slowly
to get familiar with the V -Board.
Once comfortable on your V -Board, start leaning forward to move forward, return to an upright position
to slow down and stop.
Warning : Do not make big moves / If you lean back, your gyropode will go backwards !
Pour tourner / How to turn
En vous penchant à gauche ou à droite, vous tournerez à gauche ou à droite
Veillez à avoir un angle de braquage très large et aucun obstacle autour de vous
Leaning left or right will make you turn left or right.
Make sure you have a very large steering angle and no obstacles around you
Pour s’arrêter et descendre / Stop and get off
Redressez-vous pour ralentir jusqu’à l’arrêt. Une fois arrêté, mettez un pied à terre puis l’autre
Straighten up to slow the scooter till stopping. Once stopped , put a foot down then the other one
Arrêt / Power off
Posez votre V-Board au sol, pressez de nouveau le bouton ON/OFF la LED de fonctionnement s’éteint
pour indiquer la mise hors tension. Vous pouvez porter votre V-Board seulement s’il est éteint
Put your V-Board then press the power button to turn off the scooter, the power LED will turn off to
indicate the power off. You can handle your V-Board only if power is off