background image

Operating Instructions

This appliance is intended for household use only.

This appliance is designed for safety and performance. This appliance has a polarized plug (one 

blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one 

way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a 

qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. For U.S. residents only:  In the 

event of immersion, the protective device will not allow the appliance to operate. Periodically 

check the safety plug to verify that it is in proper working order. Simply place the plug into the 

outlet and press the TEST button. The appliance should immediately stop. To resume operating 

the hot air styler, press the RESET button. In the event the TEST button does not work properly, 

return the appliance to the manufacturer.

IONIC TECHNOLOGY

®

Negative ions help maintain a neutral charge on the hair’s surface leaving the hair looking 

conditioned and smooth, while helping reduce frizz and static for healthy, shiny hair.

3X CERAMIC COATING

Three layers of ceramic coating help reduce damage from over-styling with even heat distribution 

that penetrates hair quickly and styles from the inside out. 

STYLING TIPS

•  Attach tha smallest barrel on the handle.

•  Always towel-dry hair to remove excess water and smooth it with a comb or brush to untangle. 

Styling hair will be faster if it is slightly damp, not wet. 

•  Plug the appliance into an electrical outlet. Turn the appliance to the selected setting. Use 

the HIGH setting on thick, hard-to-curl hair and the LOW setting on fine, thin hair. Do not 

concentrate the airflow on any one area for an extended period of time.

FOR CURLS

•  Attach the smaller barrel onto the handle.

•  Your Revlon

®

 Hot Air Styler is a hair dryer and styling brush in one appliance. To dry and style 

hair in one easy step, place the brush at the roots near the scalp and run the brush to the ends. 

Once the brush is near the ends, roll up close to the scalp and leave for a few seconds. Release 

curls by placing the finger of one hand on the Cool Tip and pressing the Curl Release Button 

with the other hand. Be sure to let the Cool Tip rotate while you press the button.

•  Press the Curl Release Button for unwinding hair from the barrel. Repeat until hair is dry and 

styled.

•  The thermal barrel retains heat for faster styling. To prevent tangling, never roll hair more than 

twice around the barrel. Should tangling occur, disconnect unit and carefully untangle hair from 

brush.

FOR BLOWOUT

•  Attach the larger barrel onto the handle.

•  Place barrel under the hair close to the roots and run brush toward the ends. Repeat process 

until desired look is achieved.

•  Turn the appliance off when styling is complete. Allow the unit to cool completely before 

storing.

•  The barrel retains heat for styling and drying hair from the roots, just the way stylists 

recommend.

CHANGING THE BARRELS

To change the barrels, ensure unit is off. Pull the brush attachment apart from the handle. (Figure 

A) To reattach the brush, simply align it with the handle and insert until a “click” is heard. 

(Figure B).

CLEANING INSTRUCTIONS

Ensure the unit is unplugged before cleaning. Dust and lint can be removed from air intake 

openings with a small brush or vacuum cleaner brush attachment. DO NOT allow moisture or 

additional debris to enter the unit while cleaning.

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

This appliance is equipped with a thermostat that may cycle OFF if the temperature exceeds 

comfort level due to the partially blocked air inlet or air outlet openings. In the event that the 

appliance slows down during use, turn off the switches and allow the appliance to cool down, 

at which time the thermostat will automatically reset. During use, do not block openings. When 

using this appliance near water (e.g., bathrooms), the use of an electrical outlet protected by a 

Ground Fault Circuit Interrupter is recommended.

Maintenance

Your appliance is virtually maintenance-free. No lubri cation is needed. Keep all vents and 

openings clean and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning becomes necessary, unplug the 

appliance from the power source and wipe the exterior with a damp cloth. If the cord becomes 

twisted, untwist prior to use. 

WARNING:

 

If any malfunction occurs, do not attempt to repair it. This appliance has no user-

serviceable parts.

STORAGE

Unplug appliance when not in use.

Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry location. Never wrap 

the cord around the appliance since this will cause the cord to wear prematurely and break. 

Handle cord carefully for longer life and avoid jerking, twisting or straining, especially at plug 

connections.

Instrucciones de uso

Este artefacto está diseñado para uso exclusivo en el hogar.

Este artefacto está diseñado para brindarle seguridad y desempeño. Este artefacto tiene un 

enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Por seguridad, este enchufe podrá 

introducirse de una sola manera en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no entra hasta el 

fondo en el tomacorrientes, dé vuelta el enchufe. Si sigue sin entrar, consulte a un electricista 

profesional. No intente alterar esta característica de seguridad. Para residentes de E.U.A. 

solamente:  En caso de inmersión, el dispositivo protector no permitirá que funcione el artefacto. 

Verifique periódicamente el enchufe de seguridad para verificar que se encuentre en buenas 

condiciones de funcionamiento. Simplemente introduzca el enchufe en el tomacorrientes y 

presione el botón de prueba (TEST). El artefacto debe detenerse inmediatamente. Para volver a 

ponerlo en funcionamiento, presione el botón de reposición (RESET). Si el botón de prueba (TEST) 

no funciona adecuadamente, devuelva el artefacto al fabricante.

IONIC TECHNOLOGY

®

La carga neutral de los iones negativos ayudan a mantener la superficie del cabello acondicionado 

y suave al mismo tiempo ayudando a reducir el frizz y la estática para un cabello sano y brillante.

3X REVESTIMIENTO DE CERÁMICA

Revestimiento de cerámica triple ayuda a reducir el daño por el sobre-estilizado con distribución 

uniforme de calor que penetra rápidamente el cabello de adentro hacia afuera.

PARA EL ESTILAZADO

•  Adjunte el barril mas chico sobre mango. 

•  Siempre seque el cabello con una toalla para eliminar el exceso de agua y desenrédelo con un 

peine o cepillo. Será más fácil modelar el cabello si está apenas húmedo, no mojado. 

•  Enchufe el artefacto en un tomacorrientes eléctrico. Coloque el artefacto en la posición deseada. 

Use la posición ALTA para cabello grueso, difícil de rizar y la posición BAJA para cabello fino 

y delgado. No concentre el flujo de aire sobre una misma área durante un período de tiempo 

prolongado.

PARA EL RIZADO

•  Adjunte el barril mas grande sobre mango. 

•  Su modelador de aire caliente de Revlon

®

 es un secador de cabello y un cepillo modelador en 

un solo artefacto. Para secar y modelar el cabello en un solo paso sencillo, coloque el cepillo 

en las raíces cerca del cuero cabelludo y cepille hacia las puntas. Cuando el cepillo está cerca 

de las puntas, enróllelo casi hasta el cuero cabelludo y déjelo unos segundos. Suelte los rizos 

colocando el dedo de una mano en la punta fría y presionando el Botón de Liberación con la 

otra mano. Deje rotar la punta fría mientras presiona el botón.

•  Presione el Botón de Liberación para desenrollar el cabello del tambor. Repita hasta que el cabello 

esté seco y modelado.

•  El tambor térmico mantiene el calor para un modelado más rápido. Para evitar que se enrede 

el cabello, nunca enrolle el cabello más de dos vueltas alrededor del tambor. Si el cabello se 

enreda, desconecte la unidad y desenrede el cabello del cepillo cuidadosamente.

PARA EL SECADO

•  Posicionar el tambor por debajo del cabello o cerca de la raiz y cepillando hacia las puntas. 

Repita este proceso hasta que el estilo deseado es adquirido.

•  Apague el artefacto cuando el modelado esté listo. Deje que la unidad se enfríe completamente 

antes de guardarla.

•  El tambor mantiene el calor para modelar y secar el cabello desde las raíces, tal como lo 

recomiendan los estilistas.

•  Las cerdas de nylon sostienen el cabello contra el tambor térmico para un rizado superior.

CAMBIANDO LOS TAMBORES

Asegúrese que la unidad está apagada. Tire el accesorio del cepillo hacia afuera del mango 

(Figura A). Para volver a colocar el cepillo, simplemente alinéelo con el mango e insértelo girando 

suavemente hacia la derecha hasta escuchar un “click” (Figura B). 

Instrucciones de Limpieza

Asegúrese que la unidad esté desconectada antes de empezar a limpiar. Se puede limpiar 

el polvo y la pelusa de las aberturas de entrada de aire con un cepillo pequeño o con el 

accesorio de cepillo aspirador. NO permita que ingrese humedad u otros residuos en la 

unidad durante la limpieza.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

Este artefacto está equipado con un termostato que lo apagará si la temperatura supera el 

nivel tolerable debido a un bloqueo en las aberturas de entrada o salida de aire. En caso de 

que el artefacto se detenga durante el uso, apague los interruptores y déjelo enfriar. Durante 

el uso, no bloquee las aberturas de aire. Cuando utilice el artefacto cerca del agua (por 

ejemplo, en el baño), se recomienda el uso de un tomacorrientes protegido por un disyuntor.

Mantenimiento

Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga las 

superficies que se calientan limpias y libres de polvo, suciedad y aerosoles para el cabello. Si es 

necesario limpiar el artefacto, desenchúfelo de la fuente de energía y limpie el exterior con un trapo 

húmedo. Si el cable está retorcido, desenrédelo antes de usar el artefacto. 

ADVERTENCIA:  

Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo usted mismo. Este 

artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.

ALMACENAMIENTO

Cuando el artefacto no esté en uso, desenchúfelo.

Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar seguro y seco.  

Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya que esto puede hacer que el cable se gaste en 

forma prematura y se rompa. Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo, 

doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta con el enchufe.

The appearance of your appliance may vary from the illustrations above. / 

La apariencia del artefacto puede variar con relación a las ilustraciónes anteriores.

Figure A

Figure B

Figura A

Figura B

Product Registration – Go Online NOW!

Benefi ts of registering your new product:

• Proof of ownership: your model number, serial number and other information will  

  be kept in our fi les.

Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.

revlonhairtools.com/product-registration

Registro del producto – ¡Accede los sitios web HOY MISMO!

Benefi cios de registrar su nuevo producto:

• Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros datos se  

  mantendrán en nuestros archivos.

Su privacidad es importante para nosotros y NO compartiermos ni venderemos esta 

información a nadie.

revlonhairtools.com /product-registration

Limited 36-Month Warranty

This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 36 months 

from the date of purchase. Any problems arising from misuse, attempts at repair, dropping 

or extreme wear are not covered by this warranty.  
The store where the item was purchased is authorized to make an exchange only if the 

return is made within 30 days from purchase date. For exchanges after 30 days, send the 

appliance postage paid along with proof of purchase, a note explaining reason for return, 

and $6.00 US to cover handling, insurance, and return postage costs to: Helen of Troy 

L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. 

(In US Only: California residents are not required to send $6.00 US.)  Toll-free number: 

1-800-487-7273.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which 

may vary depending on where you live.

Garantía limitada de 36 meses

Este artefacto está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 36 

meses a partir de la fecha de compra. Cualquier problema producido por mal uso, intento 

de reparación, caídas o desgaste extremo no está cubierto por esta garantía.  
La tienda donde se compró este artícvulo está autorizada a efectuar un cambio solo si la 

devolución se realiza dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. Para cambios 

despues de los 30 días, envie el artefacto en franqueo pagado acompañado del comprobante 

de compra, una nota explicando el motivo de la devolución, y US $6.00 para cubrir los 

gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos deben de realizarse a la siguiente 

dirección: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El 

Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes del estado de California 

no necesitan enviar los US $6.00.) Número telefónico sin cargo 1-800-487-7273.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían 

dependiendo del lugar donde vive.

®

®

®

Model / Modelo RV444

Important Safety Instructions

Instrucciones de seguridad importantes

PERFECT STYLE 3 PC. HOT AIR KIT

JUEGO MODELADOR DE AIRE 

CALIENTE ESTILO PERFECTO DE 

3 PIEZAS 

PERFECT HEAT

®

Barrel

Tambor

Nylon Brush Bristles

Cerdas de nylon

Handle

Mango

Swivel Cord 

Cable giratorio

Cool Tip

Punta Fría

Curl Release Button 

Botón liberador 

del rizo 

High/Low/Cool/Off 

Switch

Interruptor de 

control Alto/Bajo/

Frio y Apagado

Made in China / Hecho en China

Distributed by / Distribuido por Helen of Troy L.P.

El Paso, Texas 79912 USA
The REVLON

®

 and PERFECT HEAT

®

 trademarks are used under license from Revlon. 

/ Las marcas REVLON

®

 y PERFECT HEAT

®

 se utilizan bajo licencia de Revlon.

© 2017 Revlon.  All rights reserved. /  Reservados todos los derechos.
IONIC TECHNOLOGY

®

 is a registered trademark of /es una marca registrada de 

Helen of Troy Limited.
For product information, visit us at / Para información de nuestros productos, visítenos en 

revlonhairtools.com or/o revlon.com.
(AW011051)N1

(USA) Printed in China. / Impreso en China.

Printed on recycled paper. / Impreso en papel reciclado.

Отзывы: