background image

KIT 1964

85196400200

PETERBILT CABOVER

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.
*  Each plastic part is identified by a number.
*  In the assembly drawings, some parts will  

be marked by a star 

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.
*  Scrape plating and paint from areas to  

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before  

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.

*  Cada parte plástica está identificada con  

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes  

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas  

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes  

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se  

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85196400200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au: 

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85196400200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85196400200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

The Peterbilt 352 Cabover is in a class 

by itself with custom styling, functional 

design and uncommon rugged beauty. 

The  impressive  Peterbilt  352  tractor  is 

a trucker’s dream. This cabover engine 

design  reflects  Peterbilt’s  thoroughness 

in the manner that they engineer and 

build  heavy  duty  trucks.  Every  Peterbilt 

that rolls off the assembly line is custom 

built to suit the needs of each customer.

Le  Peterbilt  352  Cabover  est  unique  en  son 

genre  avec  son  style  personnalisé,  son  design 

fonctionnel  et  sa  robuste  beauté  inhabituelle.  

Cet  impressionnant  tracteur  Peterbilt  352  est  le 

rêve des camionneurs. Ce design de moteur 

Cabover est la parfaite image de la robustesse 

de  l’ingénierie  de  Peterbilt  et  de  leur  manière 

de fabriquer des camions de service extra 

rigoureux.  Chacun  des  camions  Peterbilt  qui 

sort  de  la  ligne  d’assemblage  est  fabriqué  sur 

commande  personnalisée  pour  accommoder 

les  besoins  spécifiques  de  chaque  client. 

El Peterbilt 352 de Cabina sobre Motor constituye 

por sí mismo una sola clase con un estilo 

personalizado, diseño funcional y belleza rústica 

poco común. El impresionante tractor Peterbilt 352 

es el sueño de un camionero. Este diseño de cabina 

sobre  motor  refleja  la  minuciosidad  de  Peterbilt 

en la manera en que diseñaron y fabricaron 

camiones pesados. Cada Peterbilt que se somete 

al proceso de fabricación está personalizado 

para satisfacer las necesidades de cada cliente.

Содержание KIT 1964

Страница 1: ...rn address and phone number or please write to Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour toute question ou commentaire contactez notre ligne d assistance au 800 833 3570 ou Visitez notre site Web www revell com Assurez vous d inclure le numéro de plan 85196400200 la description du numéro de pièce votre adresse de r...

Страница 2: ...Front Wheel 36 Air Cleaner Inner 37 Air Cleaner Outer 38 Windshield 39 Rt Grab Handle 40 Driveshaft Cabine Intérieur Châssis Grille Sellette d attelage Essieu avant Essieu avant Montage de l échappement Échappement de droite Poignée montoir gauche Intérieur du réservoir de carburant Extérieur du réservoir de carburant Boîte de la batterie Réservoirs d air Échappement de gauche Volant Miroir latéra...

Страница 3: ...Kit 1964 Page 3 1 8 A 40 A 7 A 15 A 22 A 3 A ...

Страница 4: ...Kit 1964 Page 4 2 35 37 36 34 25 TIRE 25 TIRE 31 TIRE 5 A 20 A A A 14 REAR FRONT ...

Страница 5: ...Kit 1964 Page 5 3 13 12 30 27 A 26 A C 2 B 28 A 1 17 B 38 CLEAR D A D ...

Страница 6: ...Kit 1964 Page 6 4 A A D 23 4 23 29 29 39 11 24 RIGHT LEFT D D D ...

Страница 7: ...5 1st 2nd Kit 1964 Page 7 10 16 18 19 33 32 9 A F RIGHT LEFT A A ...

Страница 8: ... des empreintes sur les autocollants Plier délicatement l autocollant pour sou lever le rebord et utiliser un ongle ou une pince pour retirer l autocollant de la feuille Aligner l autocollant sur la carrosserie et presser d abord un rebord en place puis travailler délicatement sur l autocollant avec un ongle pour l apposer complètement sur votre modèle réduit Cuando aplique las etiquetas evite toc...

Отзывы: