background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

51

Emergency Hand Pump

Pompe à main d’urgence 

Bomba manual de emergencia

52

Headrest

Appuie-tête

Reposacabezas

53

Control Stick

Manche de commande

Palanca de control

54

Fuel Vent

Évent à carburant 

Respiradero de combustible

55

Bomb Bottom 

Dessous de bombe

Parte inferior de la bomba

56

Bomb Top 

Dessus de bombe

Parte superior de la bomba

57

Nuclear Bomb Top

Dessus de bombe atomique 

Parte superior de la bomba nuclear

58

Nuclear Bomb Bottom

Dessous de bombe atomique

Parte inferior de la bomba nuclear

59

Nuclear Bomb Fin

Ailette de bombe atomique 

Aleta de la bomba nuclear

60

Rockets

Roquettes 

Cohetes

61

Upper Rocket Fins

Ailettes supérieures de roquette 

Aletas de cohete superior

62

Lower Rocket Fins

Ailettes inférieures de roquette 

Aletas de cohete inferior

68

Intake

Admission

Admisión

69

Refueling Door

Porte de ravitaillement

Puerta de reabastecimiento de combustible

71

Speed Brake Actuators

Actuateur d’aérofrein 

Actuador del freno de velocidad

72

Speed Brake Well

Puits d’aérofrein

Compartimiento del freno de velocidad

73

Speed Brake Cover

Couvercle d’aérofrein 

Cubierta del freno de velocidad

74

Lt. Pylon Inner

Intérieur du pylône gauche 

Parte interna del pilón izquierdo

75

Lt. Pylon Outer

Extérieur du pylône gauche 

Parte externa del pilón izquierdo

78

Pilot

Pilote

Piloto

81

Rt. Instrument Panel

Panneau d’instruments droit 

Panel de instrumentos derecho

82

Lt. Instrument Panel

Panneau d’instruments de gauche 

Panel de instrumentos izquierdo

83

Flame Holder

Stabilisateur de flamme 

Soporte de llama

84

Rt. Wheel Well Front

Avant de puits de roue droite 

Parte delantera derecha del compartimiento de rueda

85

Lt. Wheel Well Middle

Milieu de puits de roue gauche

Parte media izquierda del compartimiento de rueda

86

Rt. Wheel Well Middle

Milieu de puits de roue gauche

Parte media derecha del compartimiento de rueda

87

Lt. Wheel Well Front

Avant de puits de roue gauche 

Parte delantera izquierda del compartimiento de rueda

88

Bomb Bottom 

Dessous de bombe

Parte inferior de la bomba

89

Bomb Top

Dessus de bombe

Parte superior de la bomba

92

Rt. Wing Flap Top

Dessus du volet de courbure droit 

Parte superior derecha del alerón

93

Lt. Wing Flap Top

Dessus du volet de courbure gauche

Parte superior izquierda del alerón

94

Rt. Wing Flap Bottom

Dessous du volet de courbure droit

Parte inferior derecha del alerón

95

Lt. Wing Flap Bottom

Dessous du volet de courbure gauche

Parte inferior izquierda del alerón

96

Expansion Link

Lien d’expansion 

Enlace de expansión

97

Speed Brake

Aérofrein 

Freno de velocidad

98

Lt. Wing Flap Top

Dessus du volet de courbure gauche

Parte superior izquierda del alerón

99

Rt. Wing Flap Top

Dessus du volet de courbure droit 

Parte superior derecha del alerón

201

Windscreen

Pare-brise 

Parabrisas

203

Canopy

Verrière 

Dosel

204

Wing Tank Light

Lampe de réservoir d’aile

Luz del tanque lateral

205

Beacon 

Balise 

Baliza 

206

Wing Tip Light

Feu de pointe d’aile 

Luz de punta del ala

207

Landing Light

Lampe d’atterrissage 

Luz de aterrizaje 

208

Taxi Light

Phare de roulage 

Luz de taxi

209

Gun Sight

Mire de canon

La vista arma

210

Rear View Mirror

Rétroviseur 

Espejo retrovisor trasero

211

Support Post

Montant du support 

Poste de soporte

Kit 5481 - Page 4

Kit 5481 - Page 13

10

11

210 

CLEAR

  

203 

CLEAR

  

201 

CLEAR

  

209 

CLEAR

  

205 

CLEAR

  

78

30 

F

29 

F

27 

F

26 

F

28 

F

C

BLACK: GOGGLE FRAMES, GOGGLE GLASS 

BROWN: BOOTS 

FLESH: FACE, HANDS 

LIGHT GRAY: CHUTE STRAPS 

OLIVE DRAB: SUIT, LIFE VEST, PARACHUTE STRAPS 

SEMI GLOSS BLACK: MASK, HOSE 

SILVER: STRAP BUCKLES 

WHITE: HELMET
NOIR: MONTURES DES LUNETTES, VERRE DES LUNETTES 

BRUN: BOTTES 

PEAU: VISAGE, MAINS 

GRIS CLAIR: SANGLES DU PARACHUTE 

GRIS VERT: HABIT, GILET DE SAUVETAGE, SANGLES DU PARACHUTE  

NOIR MAT: MASQUE À OXYGÈNE ET BOYAU 

ARGENT: BOUCLES DES COURROIES 

BLANC: CASQUE
NEGRO: MONTURAS, LENTES 

MARRÓN: BOTAS 

CARNE: CARA, MANOS 

GRIS CLARO: CORREAS DE PARACAÍDAS 

GRIS OLIVA: TRAJE, CHALECO SALVAVIDAS, CORREAS DE 

PARACAÍDAS 

NEGRO MATE: MÁSCARA DE OXÍGENO Y MANGUERA 

PLATEADO: HEBILLAS 

BLANCO: CASCO

L

A

A

J

Содержание F-84G THUNDERJET

Страница 1: ...stic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meill...

Страница 2: ... posterior de papel 5 Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalme...

Страница 3: ...Parte externa del pilón izquierdo 25 Rt Pylon Inner Intérieur du pylône droit Parte interna del pilón derecho 26 Rear Deck Pont arrière Cubierta trasera 27 Electrical Connection Connexion électrique Conexión eléctrica 28 Pressure Regulator Connection Connexion du régulateur de pression Conexión del regulador de presión 29 Pulley Bottom Dessous de poulie Parte inferior de la polea 30 Pulley Top Des...

Страница 4: ...t Avant de puits de roue gauche Parte delantera izquierda del compartimiento de rueda 88 Bomb Bottom Dessous de bombe Parte inferior de la bomba 89 Bomb Top Dessus de bombe Parte superior de la bomba 92 Rt Wing Flap Top Dessus du volet de courbure droit Parte superior derecha del alerón 93 Lt Wing Flap Top Dessus du volet de courbure gauche Parte superior izquierda del alerón 94 Rt Wing Flap Botto...

Страница 5: ...AR 206 CLEAR 54 I 54 I 99 94 92 95 93 98 E I RIGHT RIGHT CLOSED CLOSED OPEN OPEN LEFT LEFT NOTE PAINT PANEL FLAT BLACK WITH FLAT WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS REMARQUE PEINDRE LE PANNEAU NOIR MAT AVEC LES JAUGES BLANC MAT ET LES DÉTAILS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO MATE Y DETALLES EN PLATEADO A E E A A ...

Страница 6: ...EN PIN CLOSED LEFT LEFT RIGHT RIGHT 1st 88 K 25 M 42 M 23 M 89 K 60 H 62 H 61 H B C NOTE CAREFULLY CUT OPEN HOLE FOR PART 211 FOR USE IN STEP 5 REMARQUE COUPER SOIGNEUSEMENT LES TROU OUVERTS POUR LA PARTIE 211 POUR UTILISATION À L ÉTAPE 5 NOTA CORTE CUIDADOSAMENTE AGUJERO ABIERTO POR PARTE 211 PARA UTILIZAR EN EL PASO 5 ...

Страница 7: ...4 85 86 32 33 RIGHT LEFT NOTE OPTIONAL ASSEMBLY OPEN HOLES FOR ROCKETS SEE STEP 8 REMARQUE ASSEMBLAGE OPTIONNEL OUVRIR LES TROUS POUR LES ROQUETTES VOIR L ÉTAPE 8 NOTA ENSAMBLAJE OPCIONAL AGUJEROS ABIERTOS PARA COHETES VEA EL PASO 8 17 D INSIDE 16 D INSIDE D D 25 M 42 M 74 M 75 M 23 M 58 L 59 57 L B B RIGHT INBOARD LEFT SHOWN IN PLACE A ...

Страница 8: ... Page 9 4 5 211 CLEAR 205 CLEAR 208 CLEAR L 208 CLEAR L 73 73 97 71 73 97 71 M 18 M 19 M 31 M 20 F 37 M 37 M 37 M 39 M 40 F 36 M 36 M 38 M 20 F 31 M 96 M 96 M 13 12 14 15 M M M D RIGHT LEFT LAST LAST 97 M INSIDE D OPEN CLOSED ...

Страница 9: ... Page 9 4 5 211 CLEAR 205 CLEAR 208 CLEAR L 208 CLEAR L 73 73 97 71 73 97 71 M 18 M 19 M 31 M 20 F 37 M 37 M 37 M 39 M 40 F 36 M 36 M 38 M 20 F 31 M 96 M 96 M 13 12 14 15 M M M D RIGHT LEFT LAST LAST 97 M INSIDE D OPEN CLOSED ...

Страница 10: ...4 85 86 32 33 RIGHT LEFT NOTE OPTIONAL ASSEMBLY OPEN HOLES FOR ROCKETS SEE STEP 8 REMARQUE ASSEMBLAGE OPTIONNEL OUVRIR LES TROUS POUR LES ROQUETTES VOIR L ÉTAPE 8 NOTA ENSAMBLAJE OPCIONAL AGUJEROS ABIERTOS PARA COHETES VEA EL PASO 8 17 D INSIDE 16 D INSIDE D D 25 M 42 M 74 M 75 M 23 M 58 L 59 57 L B B RIGHT INBOARD LEFT SHOWN IN PLACE A ...

Страница 11: ...EN PIN CLOSED LEFT LEFT RIGHT RIGHT 1st 88 K 25 M 42 M 23 M 89 K 60 H 62 H 61 H B C NOTE CAREFULLY CUT OPEN HOLE FOR PART 211 FOR USE IN STEP 5 REMARQUE COUPER SOIGNEUSEMENT LES TROU OUVERTS POUR LA PARTIE 211 POUR UTILISATION À L ÉTAPE 5 NOTA CORTE CUIDADOSAMENTE AGUJERO ABIERTO POR PARTE 211 PARA UTILIZAR EN EL PASO 5 ...

Страница 12: ...AR 206 CLEAR 54 I 54 I 99 94 92 95 93 98 E I RIGHT RIGHT CLOSED CLOSED OPEN OPEN LEFT LEFT NOTE PAINT PANEL FLAT BLACK WITH FLAT WHITE GAUGES AND SILVER DETAILS REMARQUE PEINDRE LE PANNEAU NOIR MAT AVEC LES JAUGES BLANC MAT ET LES DÉTAILS ARGENT NOTA PINTE EL PANEL EN NEGRO CON EL MEDIDOR EN BLANCO MATE Y DETALLES EN PLATEADO A E E A A ...

Страница 13: ...t Avant de puits de roue gauche Parte delantera izquierda del compartimiento de rueda 88 Bomb Bottom Dessous de bombe Parte inferior de la bomba 89 Bomb Top Dessus de bombe Parte superior de la bomba 92 Rt Wing Flap Top Dessus du volet de courbure droit Parte superior derecha del alerón 93 Lt Wing Flap Top Dessus du volet de courbure gauche Parte superior izquierda del alerón 94 Rt Wing Flap Botto...

Страница 14: ...Parte externa del pilón izquierdo 25 Rt Pylon Inner Intérieur du pylône droit Parte interna del pilón derecho 26 Rear Deck Pont arrière Cubierta trasera 27 Electrical Connection Connexion électrique Conexión eléctrica 28 Pressure Regulator Connection Connexion du régulateur de pression Conexión del regulador de presión 29 Pulley Bottom Dessous de poulie Parte inferior de la polea 30 Pulley Top Des...

Страница 15: ... posterior de papel 5 Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalme...

Страница 16: ...stic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meill...

Отзывы: