background image

Columbus Ship 

Santa Maria

05405-0389

2008 BY REVELL GmbH & CO. KG

PRINTED IN GERMANY

Columbus Ship Santa Maria

Columbus Ship Santa Maria

D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

RUS: 

ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ Î„ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.

PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

GR: 

Προσξτε τι̋ συνηµµνε̋ υποδεξει̋ ασφλεια̋ και φυλξτε τι̋ τσι στε να τι̋ χτε πντα σε διθσ σα̋.

TR: Ekteki  güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.

H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

SLO

: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

Die Santa Maria war ein typisches Handelsschiff des 15. Jahr hunderts, und mit Ausnahme der
Arche Noah ist sie bestimmt das bekannteste Schiff der Welt. Am 9. September 1492 brach
Christoph Kolumbus von den Kanarischen Inseln zu einer Entdeckungsreise auf, um den west-
lichen Seeweg nach Indien zu finden. Er wählte die Santa Maria zum Flagschiff seiner aus drei
Schiffen bestehenden Flotte. Sie war das größte dieser Schiffe, hatte 100 Tonnen Gewicht und
52  Mann  Besatzung.  Nach  harter  entbehrungsreicher  Seereise  erreichte  Kolumbus  am  12.
Oktober endlich die Watling-Insel vor Florida, das vermeintliche Westindien. Bei einer nachfol-
genden Erkundungs fahrt lief die Santa Maria vor Haiti auf ein Riff. Ihr Holz wurde schließlich
für  den  Bau  eines  Forts  verwendet.  Mit  ihr  wurde  eine  der  größten  Entdeckungsreisen  der
Geschichte durchgeführt.

The Santa Maria was a typical merchant vessel of the 15th century. Except for Noah’s ark, she
is  undoubtedly  the  best  known  ship  in  the  world.  On  September  9,  1492  Christopher
Columbus set sail from the Canaries in search of the westerly sea route to India – on a voyage
that was to become one of the greatest voyages of discovery in history. He chose the Santa
Maria as the flagship of his little fleet. With 100 tons and a crew of 52, she was the biggest of
the three ships. After an arduous voyage, on 12 October, Columbus at last reached Watling
Island in the Bahamas, believing it to be “one of the islands which are set down in the maps
at the end of the Orient”. On a subsequent reconnaissance trip the Santa Maria ran aground
off Haiti. Her wood was ultimately used for the construction of a fort.

Содержание Columbus Ship Santa Maria

Страница 1: ...Sicherheitstext beachten Please note the enclosed safety advice Die Santa Maria war ein typisches Handelsschiff des 15 Jahrhunderts und mit Ausnahme der Arche Noah ist sie bestimmt das bekannteste Schiff der Welt Am 9 September 1492 brach Christoph Kolumbus von den Kanarischen Inseln zu einer Entdeckungsreise auf um den west lichen Seeweg nach Indien zu finden Er wählte die Santa Maria zum Flagsch...

Страница 2: ...t 1 Reihenfolge der Montageschritte beachten Benötigte Werkzeuge Messer und Feile zum Entfernen und Entgraten der Teile 2 Gummiband Klebeband und Wäscheklammern zum Zusammenhalten der geklebten Einzelteile 3 Plastikteile in einer milden Waschmittellösung reinigen und an der Luft trocknen damit der Farbanstrich und die Abziehbilder besser haften Vor dem Ankleben prüfen ob Teile passen Klebstoff spa...

Страница 3: ... ρο µατ siyah mat ãerná matná fekete matt ãrna mat sand matt 16 sandy yellow matt couleur de sable mat zandkleur mat arena mate areia fosco sabbia opaco sand matt hiekka himmeä sand mat sand matt ÔÂÒ Ì È Ï ÚÓ È piaskowy matowy χρ µα µµου µατ kum rengi mat písková matná homokszínı matt pesek mat weiß matt 5 white matt blanc mat wit mat blanco mate branco fosco bianco opaco vit matt valkoinen himmeä...

Страница 4: ... 54 55 52 19 R 20 L 25 4 56 7 9L 8R 13 13 10 6 46 45 47 49 51 48 50 28 R 29 L 12 14 15 53 53 1 1 23 24 2 11 17 18 38 22 3 21 25 40 41 34 30R 31L 27L 26R 32 33 16 44 58 57 36 35 57 5 43 37 39 42 05405 PAGE 4 A B ...

Страница 5: ...05405 PAGE 5 ...

Страница 6: ...plik kullan n PouÏít tenké hnûdé vlákno vékony barna fonalat kell használni Uporabljati tenko rjavo nit Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown thread Employer du fil marron fin Gebruik dunne bruinedraad Utilizar hilo marrón fino Utilizar fio fino castanho Usare filo marrone sottile Använd tunna bruna trådar Käytä ohutta ruskeaa lankaa Benyt en tynd brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÚÓ...

Страница 7: ...05405 PAGE 7 ...

Страница 8: ... iplik kullan n PouÏít tenké hnûdé vlákno vékony barna fonalat kell használni Uporabljati tenko rjavo nit Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown thread Employer du fil marron fin Gebruik dunne bruinedraad Utilizar hilo marrón fino Utilizar fio fino castanho Usare filo marrone sottile Använd tunna bruna trådar Käytä ohutta ruskeaa lankaa Benyt en tynd brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓÎ ÁÓ Ú ...

Страница 9: ...fino castanho Usare filo marrone sottile Använd tunna bruna trådar Käytä ohutta ruskeaa lankaa Benyt en tynd brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÚÓÌÍËÂ ÍÓ Ë ÌÂ Â ÌËÚÍË U yç cienkiej bràzowej nitki χρησιµοποιε στε την καφ κλωστ nce kahverengi iplik kullan n PouÏít tenké hnûdé vlákno vékony barna fonalat kell használni Uporabljati tenko rjavo nit Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown thr...

Страница 10: ... fino castanho Usare filo marrone sottile Använd tunna bruna trådar Käytä ohutta ruskeaa lankaa Benyt en tynd brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÚÓÌÍËÂ ÍÓ Ë ÌÂ Â ÌËÚÍË U yç cienkiej bràzowej nitki χρησιµοποιε στε την καφ κλωστ nce kahverengi iplik kullan n PouÏít tenké hnûdé vlákno vékony barna fonalat kell használni Uporabljati tenko rjavo nit Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown th...

Страница 11: ... iplik kullan n PouÏít tenké hnûdé vlákno vékony barna fonalat kell használni Uporabljati tenko rjavo nit Dünnen braunen Faden benutzen Use fine brown thread Employer du fil marron fin Gebruik dunne bruinedraad Utilizar hilo marrón fino Utilizar fio fino castanho Usare filo marrone sottile Använd tunna bruna trådar Käytä ohutta ruskeaa lankaa Benyt en tynd brun tråd Bruk tynn brun tråd àÒÔÓÎ ÁÓ Ú ...

Страница 12: ...05405 PAGE 12 ...

Отзывы: