background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Flat White

Blanc mat

Blanco mate

C

Gloss Blue Metallic

Bleu métallisé lustré

Azul metálico brillante

D

Gold

Or

Oro

E

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

F

Silver

Argent

Plata

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 4287 - Page 2

Kit 4287 - Page 11

12

175 

CLEAR

176 

CLEAR

178 

CLEAR

177 

CLEAR

151 

C

150 

E

150 

E

142 

E

101 

C

100 

C

149 

F

F

CUT-A-WAY VIEW

Содержание 4287

Страница 1: ...Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure ...

Страница 2: ...terior de papel 5 Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente ...

Страница 3: ...l Cage Cage gauche de retournement Jaula antivuelco izquierda 120 Rt Roll Cage Cage droite de retournement Jaula antivuelco derecha 121 Firewall Mur coupe feu Cortafuego 122 Roll Cage Bottom Bas de cage de retournement Parte inferior de la jaula antivuelco 124 Cockpit Bucket Godet de l habitacle Cubo de cabina 125 Body Support Rod Tige de support de carrosserie Varilla de soporte de la carrocería ...

Страница 4: ...re Ventana trasera 177 Lt Side Window Vitre latérale gauche Ventana lateral izquierda 178 Rt Side Window Vitre latérale droite Ventana lateral derecha 179 Blower Belt Cover Couvercle de courroie de soufflante Cubierta de la correa del ventilador 180 Rear Inner Wheel Roue interne arrière Rueda interna trasera 181 Front Torsion Bar Barre de torsion avant Barra de torsión frontal 182 Lt Pivot Bracket...

Страница 5: ...Kit 4287 Page 5 1 2 102 C 163 E 162 E 133 E 111 B 170 E 165 A 186 D 194 E 157 D 166 E 156 D 155 D 158 D 160 D 158 D 159 A 172 171 161 179 168 192 169 12 8 B RIGHT SHOWN IN PLACE LEFT 167 D ...

Страница 6: ...Kit 4287 Page 6 3 4 139 C 143 A 143 A 140 C 164 E 122 C 191 E 190 E 141 184 185 134 E E ...

Страница 7: ...Kit 4287 Page 7 5 6 131 E 128 B 188 C 195 C 108 181 103 107 105 104 193 130 11 138 E ...

Страница 8: ...Kit 4287 Page 8 7 8 189 C 120 C 187 C 119 C 121 A 127 E 124 A 109 129 110 9 10 ...

Страница 9: ...DPAPER TO REMOVE SEAM AND GIVE THEM A MORE REALEASTIC APPEARANCE REMARQUE FAIRE TOURNER DÉLICATEMENT LES PNEUS SUR DU PAPIER À SABLER POUR ENLEVER LE JOINT ET POUR LEUR DONNER UNE APPARENCE PLUS RÉALISTE NOTA ROTE CUIDADOSAMENTE LOS NEUMÁTICOS SOBRE UN PEDAZO DE PAPEL DE LIJA PARA REMOVER LAS UNIONES Y DARLES UNA APARIENCIA MÁS REALISTA ...

Страница 10: ...ELL OPENING AS SHOWN TO ALLOW CLEARANCE FOR THE DRAG SLICKS REMARQUE DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT L OUVERTURE DE ROUE TEL QU ILLUSTRÉ POUR LAISSER UN DÉGAGEMENT POUR LES PNEUS HYPER LARGES NOTA CORTE CUIDADOSAMENTE LA ABERTURA DE LA RUEDA COMO SE MUESTRA PARA PERMITIR EL ESPACIO PARA LOS NEUMÁTICOS LISOS PARA CARRERA SHOWN IN PLACE ...

Страница 11: ...Kit 4287 Page 11 12 175 CLEAR 176 CLEAR 178 CLEAR 177 CLEAR 151 C 150 E 150 E 142 E 101 C 100 C 149 F F CUT A WAY VIEW ...

Страница 12: ...12 All rights reserved 13 NOTE DO NOT DIP DECAL 26 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES 26 DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER NOTA NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO 26 EN AGUA RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR ...

Отзывы: