Renson Lineo Fix Скачать руководство пользователя страница 34

Lineo Fix / Lineo Heat

34

3.  Cabling of the Lineo Heat 

(continued 5)

3.4  RTS single heater

•  Connection set 5709 (S6020494) is 

included for this.  A

•  Turn off the mains power supply.  B

•  The 10 m supply cable is already connected 

to the RTS receiver (input/left).  C

•  Insert the heater cable into the free cable 

throughput.  D

•  Remove the outer insulation approximately 

60 to 70 mm (a) from the cables.

Shorten the live and neutral wires by 20 

mm (b). The ground wire should be 20 mm 

longer than the other wires.

Strip the wires about 6 to 7 mm (c) and fit 

cable lugs.  E

•  Connect the Heating Mod/Var Receiver 

RTS according to the information in the 

table below (preferably connect directly 

to the mains via a fuse rated for at least 

16A).  F

MAINS

HEATER

1 Input Live (L)

4 Earth

2 Input Neutral (N)

5 Output heater

3 Earth (PE)

6 Output heater

•  Attach the cover. Tighten the screws by 

hand until the seal is completely pressed in, 

so that the product is watertight (tightening 

torque = 1.1 Nm, do not use an electric 

screwdriver).  G

•  The other cable (IN) must be passed through 

the hollow shaft and then connected in the 

pivot to the supply cable provided by the 

installer. A junction box with connection 

terminals can be used for this.  H

3.  Zapojení Lineo Heat 

(pokra

č

ování 5)

3.4  RTS single heater

• 

K tomu se zároveň dodává přípojná sada 

5709 (S6020494). 

A

• 

Vypněte síťové napětí. 

B

• 

10 m dlouhý přívodní kabel je již napojený 

na RTS receiver (vstup / vlevo). 

C

• 

Kabel ohřívače (heater) protáhněte volnou 

kabelovou průchodkou. 

D

• 

Odstraňte z kabelů vnější izolaci v délce 

asi 60 až 70 mm (a).

Zkraťte fázové a nulové vodiče o 20 mm 

(b). Uzemňovací vodič musí být o 20 mm 

delší než ostatní vodiče.

Odizolujte dráty v délce asi 6 až 7 mm (c) 

a namontujte kabelové botky. 

E

• 

Zapojte Heating Mod/Var Receiver RTS 

podle informací v níže uvedené tabulce 

(zapojte nejlépe přímo na síťové napětí, 

pojišťované automatickou pojistkou mini-

málně 16A). 

F

SÍŤOVÉ NAPĚTÍ

HEATER

1 Vstup fáze (L)

4 Uzemnění

2 Vstup nulového vodiče (N) 5 Výstup heater
3 Uzemnění (PE)

6 Výstup heater

• 

Připevněte víko. Ručně zašroubujte šrouby 

tak, aby bylo těsnění zcela přitlačené a 

produkt byl vodotěsný (utahovací moment 

= 1,1 Nm, nepoužívejte elektrický šroubo-

vák). 

G

• 

Druhý kabel (IN) se musí protáhnout dutou 

hřídelí a následně se v pivotu napojí na 

přívodní kabel, dodaný instalačním techni-

kem. K tomu účelu je možné použít spojo-

vací krabici se svorkami. 

H

3.  Cablaggio del Lineo Heat 

(seguito 5)

3.4  Riscaldatore singolo RTS

•  Il set di collegamento 5709 (S6020494) 

viene fornito per questo scopo.  A

•  Scollegare il sistema dall’alimentazione di 

rete.  B

•  Il cavo di alimentazione di 10 m è già 

collegato al ricevitore RTS (ingresso / sini-

stra).  C

•  Inserire il cavo del riscaldatore nella cana-

lina libera.  D

•  Rimuovere l’isolamento esterno dei cavi di 

circa 60-70 mm (a).

Accorciare i conduttori di fase e neutro di 

20 mm (b). Il filo di terra deve essere di 20 

mm più lungo degli altri fili.

Spellare i fili di circa 6-7 mm (c) e montare 

i capicorda.  E

•  Collegare il riscaldamento Mod/Var Rice-

vitore RTS secondo le indicazioni della 

tabella seguente (preferibilmente diretta-

mente alla rete, da proteggere con fusibile 

automatico di almeno 16A).  F

RETE ELETTRICA

RISCALDATORE

1 Fase di ingresso (L) 4 Messa a terra
2 Ingresso neutro (N) 5 Uscita riscaldatore
3 Messa a terra (PE)

6 Uscita riscaldatore

•  Fissare il coperchio. Serrare le viti manual-

mente fino a che la guarnizione viene 

completamente premuta, in modo che il 

prodotto sia a tenuta stagna (coppia di 

serraggio = 1,1 Nm, non usare un avvita-

tore elettrico).  G

•  L’altro cavo (IN) deve essere fatto passare 

attraverso l’albero cavo e successivamente 

nel pivot per essere collegato al cavo di 

alimentazione predisposto dall’installatore. 

A tale fine è possibile utilizzare una scatola 

di connessione con morsettiera.  H

3.  Cableado del Lineo Heat 

(continuación 5)

3.4  Calentador simple RTS

•  Para ello se incluye el set de conexión 

5709 (S6020494).  A

•  Desconecte la red eléctrica.  B

•  El cable de alimentación de 10 m ya está 

conectado al receptor RTS (entrada / 

izquierda).  C

•  Inserte el cable del calentador en el paso 

de cable libre.  D

•  Retire el aislamiento exterior aproximada-

mente  60 a 70 mm (a) de los cables.

Acorte 20 mm (b) los cables de fase y 

neutro. El cable de puesta a tierra debe 

ser 20 mm más largo que los otros cables. 

Pele los cables aproximadamente 6 a 7 

mm (c) y monte los terminales de cable.  E

•  Conecte el Receptor Mod/Var de cale-

facción RTS según las indicaciones de la 

siguiente tabla (preferiblemente se debe 

conectar directamente a la red eléctrica, 

que deberá estar protegida por un fusible 

automático de al menos 16A).  F

RED ELÉCTRICA

CALENTADOR

1 Fase de entrada (L)

4 Puesta a tierra

2 Entrada del neutro (N)

5 Salida del calentador

3 Puesta a tierra (PE)

6 Salida del calentador

•  Fije la tapa. Apriete los tornillos con la 

mano hasta que la junta esté completamente 

presionada, para que el producto sea 

estanco al agua (par de apriete = 1,1 Nm, 

no utilice un destornillador eléctrico).  G

•  El otro cable (IN) se tiene que orientar a 

través del eje hueco y, a continuación, se 

debe conectar en el pivote al cable de 

alimentación proporcionado por el instala-

dor. Para ello se puede utilizar una caja 

con bornes.  H

Содержание Lineo Fix

Страница 1: ...Manual Manuale Montážní návod Manual Lineo Fix Lineo Heat ...

Страница 2: ...eater 34 4 Nastavení Lineo Heat 36 4 1 Programování 36 4 2 Obsluha 38 INDICE 1 Elenco delle parti 4 2 Montaggio di Lineo Fix Lineo Heat in una fase successiva su Camargue 8 3 Cablaggio del Lineo Heat 24 3 1 Riscaldatore singolo IO 24 3 2 Riscaldatore doppio IO ON OFF 28 3 3 Riscaldatore doppio RTS 32 3 4 Riscaldatore singolo RTS 34 4 Impostazione di Lineo Heat 36 4 1 Programmazione 36 4 2 Controll...

Страница 3: ...ět technické změny na svých výrob cích bez předchozího oznámení Bezpečnostní pokyny Při práci dodržujte bezpečnostní pokyny a vždy noste potřebný ochranný oděv ruka vice helmu Montáž pergoly provádějte s odpojeným napětím aby lamelové zastřešení nemohl obsluhovat nikdo jiný Dodržujte obecně platná bezpečnostní pravi dla na pracovišti Zamezte přístup neopráv něným pracovníkům RENSON LINEO FIX LINEO...

Страница 4: ...3 7 Klipy Schüco 1501 8 Kryt 4754 4945 4946 5217 9 Pojistná matice M8 1 195 1 ELENCO DELLE PARTI Lineo Fix A 1 Staffa di montaggio 4950 2 DIN 7982 CH St 4 8x19 5408 3 Calibro per fori Camargue 4956 4 Asse guarnizione 4947 4948 5 Clip a molla 5174 6 Tappo di tenuta 5403 7 Clip Schüco 1501 8 Piastra di copertura 4754 4945 4946 5217 9 Dado di fissaggio M8 1195 1 RESUMEN DE PIEZAS Lineo Fix A 1 Abraza...

Страница 5: ...Lineo Fix Lineo Heat 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A ...

Страница 6: ...Heat Somfy io 1 riscaldatore A 1 Tappo di tenuta 5403 2 Ghiera M8 1195 3 Copertura 4754 4945 4946 5217 4 Modulo di riscaldamento IR 5410 vetro nero 5475 bianco 5476 5 Controllo del calore Somfy io ON OFF 5706 Somfy io 2 riscaldatori B 1 Tappo di tenuta 5403 2 Ghiera M8 1195 3 Copertura 4754 4945 4946 5217 4 Modulo di riscaldamento IR 5410 vetro nero 5475 bianco 5476 5 Controllo del calore Somfy io...

Страница 7: ...Lineo Fix Lineo Heat 7 SOMFY IO ON OFF 1 HEATER 1 2 3 4 5 RTS RECEIVER 1 HEATER 1 3 4 5 2 A C SOMFY IO ON OFF 2 HEATERS 1 2 3 4 5 RTS RECEIVER 2 HEATERS 1 2 3 4 5 B D ...

Страница 8: ... FASE SUCCESSIVA SU CAMARGUE Restrizioni In Camargue la posizione delle Lineo Fix può essere scelta liberamente Le Lineo Fix devono essere montate tra le lamelle standard Il carico massimo ammissibile per Lineo Fix dipende dal span 3500 mm 12 5 kg 3500 4000 mm 10 kg 4000 mm 5 kg Nota I seguenti passi si applicano all installazione di Lineo Fix e Lineo Heat Rimuovere la piastra di copertura degli a...

Страница 9: ...Lineo Fix Lineo Heat 9 A B C D ...

Страница 10: ...ce la plantilla de perforación para preperforar los orificios en ambas vigas de pivote Para poder utilizar la plantilla debe retirar los cojinetes de las lamas donde se va a situar el Lineo Fix con un destornillador A El orificio más grande tiene un diámetro de 16 mm utilice una sierra de perfora ción sierra hueca a la izquierda mien tras que a la derecha el diámetro es de 4 mm utilice un taladro ...

Страница 11: ...Lineo Fix Lineo Heat 11 A B C D Ø 4 mm Ø 16 mm DIN7982 CH St 4 8x19 CUTTING OIL ...

Страница 12: ... Lineo Heat in una fase successiva su Camargue seguito 2 Far scorrere la guarnizione sull asse quindi inserire l asse attraverso l apertura dall interno verso l esterno A Spingere il clip a molla sull asse Per questa operazione è possibile utilizzare un cacciavite B Inserire i cavi dell accessorio da installare lungo l asse Diametro massimo dei cavi 11 8 mm Se non ci sono cavi inserire un tappo di...

Страница 13: ...Lineo Fix Lineo Heat 13 B C 230 V D A ...

Страница 14: ...una fase successiva su Camargue seguito 3 Posizionare le clip di montaggio a un metro di distanza circa l una dall altra e montare la piastra di copertura A Nota In caso di montaggio a parete Pivot si consiglia di montare contempo raneamente le lamelle e l assicella di azio namento altrimenti sarà difficile svolgere l operazione in una fase successiva Far scorrere l estremità della lamella con 1 a...

Страница 15: ...Lineo Fix Lineo Heat 15 A 1 m C D B SPAN PIVOT S1 S2 P2 P1 M PIVOT S1 S2 P2 P1 M SPAN P2 ...

Страница 16: ... in una fase successiva su Camargue seguito 4 Dopo aver montato tutte le lamelle fissare l assicella di azionamento al lato del motore sull asse di azionamento delle lamelle A Bloccare l assicella di azionamento con una rondella spaccata Montare la rondella spaccata con il dente rivolto all esterno B Collegare l estremità del braccio motore con l asse di azionamento lungo della seconda lamella Blo...

Страница 17: ...Lineo Fix Lineo Heat 17 D A E C B ...

Страница 18: ...tnými vruty 3 5x16 ho připevněte C 2 Montaggio di Lineo Fix Lineo Heat in una fase successiva su Camargue seguito 5 È possibile regolare le Lineo Fix con le viti di regolazione utilizzando una chiave a brugola di 3 mm versione lunga A Se l allineamento è corretto serrare i dadi di fissaggio con una chiave a bussola da 8 mm tipo lungo 50 mm B Montare la piastra di copertura superiore su ciascun pro...

Страница 19: ...Lineo Fix Lineo Heat 19 A B 3 mm 8 mm C ...

Страница 20: ...copriangolo siano correttamente posizio nate sia per il lato Pivot che per il lato Span A Montare una piastra di copertura su ogni colonna e avvitarla con la vite a testa svasata M6 x 80 Sigillare bene i 2 bordi esterni con il Sealtrans fornito in dotazione G0004141 B Uno degli angoli della piastra di copertura presenta un elemento ad angolo supple mentare che garantisce una tenuta erme tica dell ...

Страница 21: ...Lineo Fix Lineo Heat 21 B A M6 x 80 C D E ...

Страница 22: ...mela připevněná pojistnými maticemi Zkontrolujte jestli je kryt na lamele dobře zacvaknutý 2 Montaggio di Lineo Fix Lineo Heat in una fase successiva su Camargue seguito 7 Esecuzione dell ispezione finale Assicurarsi che la lamella sia fissata con i controdadi Assicurarsi che la copertura sia corretta mente fissato sulla lamella 2 Montaje de Lineo Fix Lineo Heat pedido ulterior Camargue continuaci...

Страница 23: ...Lineo Fix Lineo Heat 23 ...

Страница 24: ...kraťte je li to třeba kabel modulu IO ON OFF OUT 3 CABLAGGIO DEL LINEO HEAT A seconda del tipo di regolazione e del numero di elementi riscaldanti per lamella viene fornito un diverso set di collegamento 3 1 Riscaldatore singolo IO In questo caso il set di collegamento 5706 S6020492 è incluso A Un connettore Quickon è premontato sul cavo di collegamento del modulo di riscal damento L uscita del mo...

Страница 25: ...Tol 1 1 This drawing is owned by RENSON and may not be copied or shown to third parties without written permission units in mm Area Revision PARTS LIST DESCRIPTION PART NUMBER QTY ITEM SY ON OFF ONTVANGR 2KW 1811632 G6000282 1 1 CABLE EXTENSION 3X2 5MM LIGHT HEAT 10M S6020498 1 2 QUICKON CONNECTOR LED LAMEL G6020768 1 3 Tensión de red a través del eje hueco Corrente di rete attraverso l albero cav...

Страница 26: ...on terminals can be used for this G 3 Zapojení Lineo Heat pokračování 1 3 1 IO single heater pokračování Odizolujte jednotlivé vodiče na konci napájecího kabelu 3G25 v délce 4 cm A Před upevněním matice kabelové průchodky omotejte uzemňovací vodič kolem svazku vodičů Tím se zajistí že uzemňovací vodič se v případě extrém ního napětí uvolní jako poslední Zasuňte připravenou kabelovou průchodku kone...

Страница 27: ...Lineo Fix Lineo Heat 27 A E C D B F G 4 cm ...

Страница 28: ...ojí na konektor Quickon Zkraťte je li to třeba kabel modulu IO ON OFF OUT 3 Cablaggio del Lineo Heat seguito 2 3 2 Riscaldatore doppio IO ON OFF Il set di collegamento 5708 S6020493 viene fornito per questo scopo A Un connettore Quickon è premontato sul cavo di collegamento dei riscaldatori L uscita dei moduli IO ON OFF può essere collegata a un connettore Quickon Accorciare se necessario il cavo ...

Страница 29: ...his drawing is owned by RENSON and may not be copied or shown to third parties without written permission units in mm Area Revision PARTS LIST DESCRIPTION PART NUMBER QTY ITEM SY ON OFF ONTVANGR 2KW 1811632 G6000282 2 1 AFTAKDOOS IP68 VERLICHTING G6020478 1 2 CABLE EXTENSION 3X2 5MM LIGHT HEAT 10M S6020498 1 3 Tensión de red a través del eje hueco Corrente di rete attraverso l albero cavo Síťové n...

Страница 30: ...on terminals can be used for this G 3 Zapojení Lineo Heat pokračování 3 3 2 IO ON OFF dual heater pokračování Odizolujte jednotlivé vodiče na konci napájecího kabelu 3G25 v délce 4 cm A Před upevněním matice kabelové průchodky omotejte uzemňovací vodič kolem svazku vodičů Tím se zajistí že uzemňovací vodič se v případě extrém ního napětí uvolní jako poslední Zasuňte připravenou kabelovou průchodku...

Страница 31: ...Lineo Fix Lineo Heat 31 A E C D B F 4 cm G ...

Страница 32: ...nto 5710 S6020495 viene fornito per questo scopo Un cavo di collegamento è collegato a ogni riscaldatore Tale cavo deve essere collegato ai morsetti liberi nella scatola di distribuzione nera A Rimuovere il coperchio della scatola di distribuzione Se si desidera è possibile accorciare i cavi di collegamento dei riscaldatori Spellare il rivestimento esterno nero di circa 60 mm Far passare i cavi de...

Страница 33: ...t Description Part nr Doc nr State Mat Finish Weight Volume Base part Tol 1 1 This drawing is owned by RENSON and may not be copied or shown to third parties without written permission units in mm Area Revision Tensión de red a través del eje hueco Corrente di rete attraverso l albero cavo Síťové napětí skrz dutou hřídel Mains voltage through hollow shaft IN IN OUT OUT HEATER 1 HEATER 2 C B HEATER...

Страница 34: ...e fornito per questo scopo A Scollegare il sistema dall alimentazione di rete B Il cavo di alimentazione di 10 m è già collegato al ricevitore RTS ingresso sini stra C Inserire il cavo del riscaldatore nella cana lina libera D Rimuovere l isolamento esterno dei cavi di circa 60 70 mm a Accorciare i conduttori di fase e neutro di 20 mm b Il filo di terra deve essere di 20 mm più lungo degli altri f...

Страница 35: ...part Tol 1 1 This drawing is owned by RENSON and may not be copied or shown to third parties without written permission units in mm Area Revision PARTS LIST DESCRIPTION PART NUMBER QTY ITEM SY HEATING RECEIVER RTS G6003149 1 1 CABLE EXTENSION 3X2 5MM LIGHT HEAT 10M S6020498 1 2 Tensión de red a través del eje hueco Corrente di rete attraverso l albero cavo Síťové napětí skrz dutou hřídel Mains vol...

Страница 36: ...zapne a pak zase vypne a tím upozorní že ruční vysílač RTS je naprogramovaný B 4 IMPOSTAZIONE DI LINEO HEAT 4 1 Programmazione Collegare avvitare il fusibile rete 230V 50 Hz Premere contemporaneamente i tasti UP e DOWN del telecomando A Premere brevemente il pulsante PROG sul telecomando posto sul retro il riscalda tore si accende e poi si spegne di nuovo per indicare che il trasmettitore RTS è st...

Страница 37: ...Lineo Fix Lineo Heat 37 A B PROG PROG ...

Страница 38: ...neo Heat seguito 4 2 Controllo Premere il pulsante SU per accendere il riscaldatore A Premere il pulsante GIÙ per spegnere il riscaldatore B Premere il pulsante MY per attivare direttamente le potenze di riscaldamento preferite MY C Ruotare il selettore circolare verso l alto per aumentare la potenza di riscaldamento La potenza aumenta ad ogni movimento del selettore circolare D Ruotare il seletto...

Страница 39: ...Lineo Fix Lineo Heat 39 A D B E C ON ON ON ...

Страница 40: ...0 00 info renson eu www renson eu All photos shown are for illustrative purposes the actual product may vary due to product placement Renson reserves the right to make technical changes to the products described in this brochure The most recent product information availability and your local distributor can always be found on www renson eu ...

Отзывы: