background image

Technical data plate.-Placa dato técnicos.

 A

TTENZIONE: legger

e le istruzioni prima dell

’ utilizz

o. 

W

ARNING: r

ead 

the instruc

tions c

ar

efully bef

or

e use

.

 A

TTENTION: lir

e a

tten

tiv

emen

t les 

istruc

tions a

van

t l

’usage

 A

CHTUNG: die an

w

eisungen bitt

e v

or gebr

auch 

sor

gfältig lesen. 

 AD

VERTENCIA: leer a

ten

tamen

te las adv

er

tencias an

tes el 

uso de apar

ado

.  

 LET OP

: v

óór gebruik de gebruiksaan

wijzing aandach

tig 

lez

en. 

 A

TENÇ

ÃO: ler a

ten

tamen

te as instruç

ões an

te

1 6 0 9 9 1

1 6 0 9 9 2

IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO

pag. 11

IT

HOT HIGH-PRESSURE WASHER MACHINE

pag. 21

EN

NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD

page 30

FR

HEIßWASSER-HOCHDRUCKREINIGER

Seite 40

DE

HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE

pág. 50

ES

HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER

blz.

60

NL

ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΜΕ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ

σελ. 70

Содержание 160991

Страница 1: ...tentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATENÇÃO ler atentamente as instruções ante 1 6 0 9 9 1 160992 IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO pag 11 IT HOT HIGH PRESSUREWASHER MACHINE pag 21 EN NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD page 30 FR HEIßWASSER HOCHDRUCKREINIGER Seite 40 DE HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE pág 50 ...

Страница 2: ... PRINCIPALI ORGANI DI COMANDO MAIN CONTROLS PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE HAUPTSCHALTER PRINCIPALES ÓRGANOS DE CONTROL HOOFDSCHAKELAAR ΚΥΡΙΑ ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Fig 1 16 7 13 14 17 6 4 1 5 3 2 9 8 10 12 2 ...

Страница 3: ...antsdecontrôle v élémentsdecommande 16 Protection anti pluie pour chaudières 17 Manomètre DE 1 Schalter Elektropumpe 2 Wassertemperaturregler 3 Interner Schalter 4 Schalter Brenner 5 Reinigungsmittel Schalter 6 Wasseraustritt Hochdruck 7 Einlauf filter 8 Pistole 9 Lanze 10 Hochdruckschlauch 11 Anschluß Gummischlauch 12 Düse 13 Reinigungsmitteltank 14 Dieselöltank 15 Kontrolllampen sieheBetätigungs...

Страница 4: ...υπαντικού 6 Έξοδος νερού υψηλής πίεσης 7 Είσοδος νερού φίλτρο 8 Πιστόλι 9 Σωλήνας εκτόξευσης 10 Σωλήνας υψηλής πίεσης 11 Συνδετικό εύκαμπτου σωλήνα 12 Ακροφύσιο 13 Δεξαμενή απορρυπαντικού 14 Δεξαμενή πετρελαίου ή ντίζελ 15 Προειδοποιητικέςλυχνίεςελέγχου βλέπ Στοιχείαελέγχου 16 Περίβλημα βροχοπροστασίας για λέβητα 17 Μανόμετρο 4 ...

Страница 5: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 8 10 1 2 S 5 ...

Страница 6: ...O ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA ESQUEMA ELÉCTRICO ELEKTRICITEITSSCHEMA ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ SCHEMA IDRICO WATER DIAGRAM SCHEMA HYDRAULIQUE WASSERUMLAUFSCHEMA ESQUEMA HÍDRICO WATERSCHEMA ΣΧΕΔΙΟ ΥΔΡΕΥΣΗΣ 6 ...

Страница 7: ...luzioni acide chimiche e solventi 8 in caso di installazioni in impianti soggetti a colpi d ariete è necessario proteggerli con adeguate valvo le di sicurezza 9 la pulizia del contenitore va fatta esclusivamente con una spugna e acqua corrente evitando l uso di detergenti solventi e alcool effettuare la pulizia ogni volta che si sostituisce il sale in cristalli Lo smaltimento finale del prodotto d...

Страница 8: ...HOSPHATE The use of polyphosphate in drinking water is allo wed only with proportional dosing devices that sati sfy the regulations in force Dir EEC 80 778 FR FILTRE DISTRIBUTEURTROISVOIES DE SEL POLYPHOSPHATES EN CRISTAUX POUR CHAUDIE RES A EAU PAS PROPORTIONNEL à la chaudière 8 bar MAX PRESSION EST 36 bar MAX pression d éclatement 45 C Température de fonctionnement Filtre distributeur pour chaud...

Страница 9: ...del agua y la frecuencia de uso Aconsejamos agregar sales polifosfatos en cristales cuando el nivel de las mismas en el Dosificador de Sales se ha reducido a la mitad Sustituir las sales po lifosfatos en cristales por lo menos dos veces al año Después de efectuado el reabastecimiento es reco mendable apretar muy bien el vaso al tope En nue stros puntos de venta se encuentran disponibles los Repues...

Страница 10: ... BEENDEN PARA DEL APARATO APPARAAT UITSCHAKELEN ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ OFF 1 2 3 4 INSTALLAZIONE INSTALLATION MISE EN PLACE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALATIE ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ OFF optional 1 2 3 4 5 6 7 8 5 40 C min 15 l min max 1 MPa 1 min 9 10 11 OK 5 6 7 0 C S 10 ...

Страница 11: ...rario il grasso verrà disciolto e disperso sul terreno I pneumatici e le val vole d aria dei pneumatici devono essere lavati mantenendo una distanza minima di 30 cm in caso contrario essi potrebbero essere danneggiati dal getto d acqua alta pressione Il primo segno di tale danneg giamento è dato dallo sbiadimento del pneumatico Pneumatici e valvole d aria dei pneumatici danneggiati sono perico los...

Страница 12: ...ni ATTENZIONE Apparecchi non dotati di T S Total Stop System non devono ri manere in funzione per più di 2 minuti a pistola rilasciata L acqua riciclata aumenta notevolmente di temperatura provocando gravi danni alla pompa ATTENZIONE Apparecchi dotati di T S Total Stop System è buona norma non lasciarli in stand by per più di 5 minuti ATTENZIONE Spegnere completamen te l apparecchio interruttore g...

Страница 13: ...a pistola la macchina NON si mette in funzione Per questo se si vuole mettere in funzione la mac china è necessario portare l interruttore in posizione 0 OFF e poi in I ON A fine lavoro portare l interruttore in posizione OFF IMPORTANTE A macchina ferma scaricare sem pre il tubo della pressione premendo la leva della pistola REGOLATORE DI PRESSIONE Se la macchina è dotata di regolatore di pression...

Страница 14: ...igliati adatti al tipo di lavaggio da effettuare fig 1 pos 13 ATTENZIONE Usare solamente deter genti liquidi evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini Vi consi gliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l uso con idropulitrici AVVIAMENTO Mettere in moto la macchina premendo l inter ruttore fig 1 pos 1 e lasciarla funzionare per qualche minuto per elimin...

Страница 15: ... DELLA PI STOLA Ogni qualvolta si ha la necessità di fermare la macchina è importante inserire la sicura fig 5 pos S presente sulla pistola per evitare aper ture accidentali DECALCIFICAZIONE Il trattamento di decalcificazione è da effet tuarsi periodicamente con prodotti specifici La periodicità dipende dalla durezza dell ac qua Si consiglia di far eseguire l operazione al personale della nostra a...

Страница 16: ...pacità olio 0 7 Kg CONTROLLO FILTRO ASPIRAZIONE ACQUA Ispezionare e pulire periodicamente il filtro di aspirazione acqua fig 6 posto nel raccordo di entrata É importante per evitare intasamenti e compromettere il buon funzionamento della pompa SOSTITUZIONE UGELLO LANCIA Sostituire l ugello qualora la pressione scenda al di sotto dei normali valori MOTORE ELETTRICO Se vi è un anomalia nel funzionam...

Страница 17: ...lvole di aspirazione e o mandata usurate Presenza di corpi estranei nellevalvolechenepregiu dicano il funzionamento Aspirazione d aria Guarnizioni usurate Rimedi Controllare e o sostituire Controllare e pulire le val vole Controllare i condotti di aspirazione Controllare e o sostituire le guarnizioni Inconvenienti Calo di pressione Cause Ugello usurato Valvole aspirazione e o mandata rotte o esaur...

Страница 18: ...olio Procedere alla disincrosta zione Inconvenienti Eccessivo fumo dal camino Rimedi Verificare che i condotti di aspirazione siano ben sta gni Sostituire le molle valvola Controllare e pulire le val vole di aspirazione e man data Sostituire i cuscinetti Diminuire la temperatura del liquido pompato Inconvenienti Presenza di acqua nell olio Cause Anello di tenuta lato car ter usurato Alta percentua...

Страница 19: ...rchio della caldaia svitando i 3 dadi pulire il deflettore fig 10 Quindi sfilare il coperchio interno a mano fig 11 Svitare i dadi di bloccaggio della serpentina fig 12 ed estrarre la serpentina stessa dalla caldaia Con la spazzola di ferro pulire la serpentina fig 13 Aspirare i residui della caldaia fig 14 Rimontare il tutto eseguendo le operazioni in senso inverso N B Periodicamente iI controllo...

Страница 20: ...difetti NON SONO COPERTI DA GARANZIA SMALTIMENTO Quale proprietario di un apparecchio elettrico o elettronico la legge conforme mente alla direttiva 2012 19 EU sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e alle legislazioni nazionali degli Stati membri UE che hanno messo in atto tale direttiva le vieta di smaltire questo prodotto o i suoi accessori elettrici elettronici come rifiuto ...

Страница 21: ...ged by the high pressure jet The first indication of this is a discoloration of the tyre Damaged vehicle tyres tyre valves can be deadly dangerous WARNING High pressure jets may be dan gerous if improperly used Jets must never be pointed at people animals life electri cal equipment or the appliance itself WARNING The hoses accessories and high pressure couplings are important for the appliance s s...

Страница 22: ...delivery rate 30 l min Maximum intake water temperature 40 C Max inlet water pressure 1Mpa Place the cleaner as close to the water supply system as possible Water supply from the water main Connect a supply hose not included to the water inlet of the unit ref 1 pos 7 and to the water supply max pressure 10 bar Connect high pressure hose to the ma chine connection ref 1 pos 6 and turn on the water ...

Страница 23: ... explo sive environments or areas The working temperature must range between 5 and 50 C It is forbidden to carry out any modification to the structure and to any ele ments of the machine CORRECT USE OF THE MACHINE The cleaner must be placed on a firm stable surface and must be horizontal In case of operation indoors adequate venti lation and gas venting must be assured Whenever using the high pres...

Страница 24: ...unning again check that the jet is even otherwise clean the nozzle to remove any dirt Wait a few seconds for the op erating pressure to be reached then operate the gun for two or three short bursts To wash with hot water press the switch ref 1 pos 4 and turn the thermostat ref 1 pos 2 to the desired temperature setting To mix deter gent or disinfectant to the water jet adjust the quantity on the d...

Страница 25: ... conditions MAINTENANCE SCHEDULED MAINTENANCE PLAN Visit website and download the scheduled maintenance plan IMPORTANT Before doing any work on the cleaner discharge the pressure and disconnect the electricity and water supplies CHECKING THE PUMP OIL LEVEL Check the oil level periodically The oil must be changedforthefirsttimeafter50workinghours with subsequent changes every 500 hours SAE 20 30 oi...

Страница 26: ...or protecting switch is on because of in sufficient mains voltage Repair Check the value of the mains voltage Contact an authorised service centre Fault When the lance is turned on pressure values de crease and increase Cause The nozzle is either clogged or deformed Either boiler coil or lance are clogged with lime stone Repair Either clean it or replace it Descaling Fault To much vibrations at th...

Страница 27: ...are worn out Extreme liquid tempera ture Repair Check the suction pipes Replace the valve springs Check and clean the suc tion and delivery valves Replace the bearings Reduce the liquid temper ature Fault Water is in the oil Cause The O ring casing is worn out High moisture in the air The seals are completely worn out Repair Check and or replace the O ring Replace the oil with dou ble frequency in...

Страница 28: ...ingordescaling REPAIRS SPARE PARTS For any problems not mentioned in this manu al or if the machine breaks down you are urged to contact an Authorized After Sales Service for the relative repair or for any replacement of components with original spare parts Use ex clusively original replacement parts BOILER CLEANING ATTENTION For all maintenance of the boiler of the high pressure pump and of the m...

Страница 29: ...uarantee include replace ment of defective parts exclusive of packing and postage carriage The warranty shall not cover replacement of the machine or extension of the guarantee resulting from a breakdown The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or property caused by bad installation or incorrect use of the machine WARNING Failures such as clogged nozzles valves and mechan...

Страница 30: ...nt de la graisse lubrifiante dans le cas contraire la graisse sera dissoute et répandue sur le terrain Les pneus et valves de gonflage ne doivent être net toyés qu en maintenant le jet à une dis tance de 30 cm minimum sinon le pneu la valve risque d être endommagé e par le jet haute pression Le premier symptôme est la décoloration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage détérioré e repré sente...

Страница 31: ...arantie nement mais à en éviter toute ouverture accidentelle ATTENTION Appareils n étant pas dotés de S A A Système d Arrêt Automatique ils ne doivent pas continuer de fonction ner plus de 2 minutes après que le pisto let a été relâché L eau recyclée augmente énormément sa température détériorant gravement la pompe ATTENTION Appareils dotés de S A A Système d Arrêt Automatique il est bon de ne pas...

Страница 32: ...u pistolet le moteur redé marre automatiquement Attention ne pas laisser en état de stand by pendant plus de 5 minutes Aucasoùlamachineresteraitenstand bypendantune période supérieure à 20 minutes elle s éteint automati quement et complètement en effet en appuyant sur le levier du pistolet la machine NE se met pas en marche Par conséquent pour démarrer la machine il faut mettre l interrupteur en p...

Страница 33: ...teur de détergent fig 1 pos 5 ATTENTION utiliser exclusivement des gaz d échappement doivent être prévues Lorsque le nettoyeur est utilisé à haute pres sion il est conseillé d empoigner le pistolet correctement une main posée sur le net toyeur et l autre sur la lance Le jet d eau ne doit jamais être dirigé vers le câble électrique et ou sur la machine INSTALLATION ET MISE EN MARCHE INSTALLATION L ...

Страница 34: ... DU PISTOLET A chaque fois que vous devez arrêter la machi ne il est important d insérer le cran fig 5 pos S présente sur le pistolet afin d éviter toute ouverture accidentelle DETARTRAGE DU NETTOYEUR Le détartrage doit être fait périodiquement avec des produits spécifiques La périodicité dépend de la dureté de l eau Cette opération doit être de préférence effectuée par l un de nos techniciens car...

Страница 35: ...E Remplacer la buse lorsque la pression descend en dessous des valeurs normales MOTEUR ELECTRIQUE Le moteur électrique est pourvu d un microdis joncteur thermique monophase ou d un inter rupteur magnétothermique triphase En cas d anomalie dans le fonctionnement du moteur celui ci s arrête Attendre 5 10 minutes avant la remise en marche Si l anomalie persiste consul ter le chapitre INCONVENIENTS ET...

Страница 36: ...r les conduits d as piration Contrôler et ou remplacer Problemes Baisse de pression Causes Buse usée Soupapes de pression et ou de refoulement usées ou cassées Présencedecorpsétrangers dans les soupapes qui nui sent au fonctionnement Siège de la soupape de ré galge usé Joints usés Remèdes Changer la buse Contrôler et ou changer les soupapes Contrôler et nettoyer les soupapes Contrôler et ou change...

Страница 37: ...ûleur Nettoyer les filtres du ga zole Vérifier la pression de la pompe du gazole Effectuer la désincrustation Problemes Trop de fumée sort de la chaminée Causes Bague d étanchéité côté carter usée Pourcentage élevé d hu midité dans l air Joints complètement usés Remèdes Contrôler et ou changer la bague d étanchéité Redoubler la fréquence des changements d huile Changer les joints Problemes Fuites ...

Страница 38: ...leur et porte élec trodes tête brûleurs fig 8 Nettoyer avec l air comprimé le filtre gicleur et contrôler la position des électrodes fig 9 Enlever le couvercle de la chaudiere en dévis sant les 3 écrous nettoyer le déflecteur fig 10 Ensuite retirer le couvercle intérieur à la main fig 11 Dévisser les écrous de blocage du serpentin fig 12 et aspirer les résidus de la chaudiere Avec une brosse en fe...

Страница 39: ...ATTENTION Tout défaut comme des buses obstruées des machines bloquées à cause de résidus calcaires des accessoires endommagés par ex un tuyau plié et ou des machines qui ne présentent aucun défaut N EST PAS COU VERT PAR LA GARANTIE ÉLIMINATION En tant que propriétaire d un appareil électrique ou électronique la loi confor mément à la directive EU 2012 19 EU sur les déchets des appareils électrique...

Страница 40: ...reifen Reifenventile dürfen nur mit einem Min destabstand von 30 cm gereinigt werden sonst kann der Fahrzeugreifen Reifenven til durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens Beschädigte Fahr zeugreifen Reifenventile sind lebensge fährlich ACHTUNG Hochdruckwasserstrahlen kön nen gefährlich sein wenn sie auf unange brachte Weise benutzt werden ...

Страница 41: ... wird beträchtlich erhöht und fügt der Pumpe ernsthafte Schäden zu ACHTUNG Geräte mit T S Automatic Stop System man sollte sie nicht länger als 5 Minuten in Stand By Modus belassen ACHTUNG Das Gerät jedes Mal völlig aus schalten Hauptschalter in Position OFF wenn es unbeaufsichtigt bleibt ACHTUNG Jede Maschine wird einer End kontrolle unter Benutzungsbedingungen unterzogen daher ist es normal dass...

Страница 42: ...ls der Pistole NICHT wieder in Betrieb Möchte man die Maschine wieder in Betrieb setzen muss der Schalter auf die Position 0 OFF und dann I ON gestellt werden Am Ende des Arbeitsverfahrens den Schalter auf die Position OFF stellen Handspritzpistole betätigen bis Gerät drucklos ist MITDRUCKREGLERAUSGESTATTETEMASCHINE Bei auf den Mindestdruck eingestelltem Druck kann es vorkommen dass die T S nicht ...

Страница 43: ...sige Reinigungsmittel und auf keinen Fall Säure oder Alkalilösungen verwen det werden Wir empfehlen unsere Pro dukte die eigens für Hochdruckreiniger Abb 2 Der Boden muss für diese Art der Befestigung geeignet sein ERSTMALIGE INBETRIEBSETZUNG Vor der erstmaligen Verwendung oder nach län gerer Stillstandzeit den alleinigen Saugschlauch einigeMinutenlanganschliessen damitetwavor handene Schmutzparti...

Страница 44: ...ITSVORRICHTUNG DER SPRÜH PISTOLE Bei Anhalten der Maschine ist stets der Pisto lenhebel anhand des Sicherheitsriegels Abb 5 Pos S zu arretieren um eine versehentliche Betätigung auszuschliessen ENTKRUSTUNG Kalksteinbildungen sind regelmäßig mit Spezi alprodukten zu beseitigen Diese Arbeitsgänge sollten von unserem Kundendienstpersonal ausgeführt werden da Kalklösungsprodukte korrosionsfördernd auf...

Страница 45: ...ÜFUNG DES WASSERSAUGFILTERS DenWasserfilter im Einlaufstutzen Abb 6 regel mäßig kontrollieren und reinigen Dies ist sehr wichtig umBetriebsstörungenderPumpedurch eine etwaige Filterverstopfung zu vermeiden AUSTAUSCH DER LANZENDÜSE Wenn der Druck unter die zulässigen Werte ab sinkt ist die Düse auszutauschen ELEKTROMOTOR In diesem Fall darf ein erneuter Motorstart erst nach 5 10 Minuten eingeleitet...

Страница 46: ... Falsche oder verschlissene Düse Verschlissene Dichtungen Behebung Die Ansaugleitungen auf absolute Dichtheit kont rollieren Kontrollieren und oder auswechseln Kontrollieren und oder auswechseln Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kunden dienst Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kunden dienst Störung Unregelmäßige Druck schwankungen Ursache Ansaug und oder Druck ventil verschlissen Fremdkörpe...

Страница 47: ...assenen Kunden dienst Die Stellung der Elektro den kontrollieren Austauschen Behebung Düse auswechseln Ventile kontrollieren und oder auswechseln Ventile kontrollieren und oder reinigen Ventillager kontrollieren und oder auswechseln Dichtungen auswechseln Störung Lauter Betrieb Ursache Luftansaugung Ventilfeder der Ansaug und oder Druckventile ka putt oder verschlissen Verschlissene Lager Zu hohe ...

Страница 48: ...ich Originalersatzteile verwenden KESSELREINIGUNG ACHTUNG SämtlicheWartungsarbetein an Kessel Hochdruckpumpe und Ma schine müssen von qualifiziertem Fach personal oder durch eineVertragswerk statt durchgeführt werden Der Kessel ist in regelmäßigen Abständen von 180 200 Betriebsstungden zu reinigen Dazu wie folgt vorgehen Den Düsen und Elektrodenhalteflansch Bren nerkopf abmontieren Abb 8 Den Düsen...

Страница 49: ... Ersetzen des Gerätes oder dieVerlängerung der Garantiezeit nach dem Eintreten eines Stör falles Der Hersteller haftet nicht für etwaige Personen bzw Sachschäden die durch die fal sche Installation oder die unrichtige Benutzung des Gerätes bedingt sind ACHTUNG wie verstopfte Düsen blockiertes Gerät durch verkalkung beschädigtes Zubehör z B verbogenes Rohr die sind alle Schäden die NICHT VON DER GA...

Страница 50: ...mpiarándesdelahabi tual distancia de trabajo de 30 cm En caso de no observar estos consejos anteriores el chorro de alta presión puede causar da ños en los neumáticos de los vehículos y en las válvulas de los mismos El primer indicio de esto es la decoloración del neumático Un neumático defectuoso o deteriorado puede tener consecuencias mortales ATENCIÓN Los chorros a alta presión pueden ser pelig...

Страница 51: ...ben perma necer en funcionamiento durante más de 2 minutos con la pistola soltada El agua en recirculación aumenta notablemente de temperatura provocando graves daños a la bomba ATENCIÓN Aparatos dotados de T S Automatic Stop System es una buena norma no dejarlos en stand by durante un tiempo superior a 5 minutos ATENCIÓN Apagar completamente el aparato interruptor general en posición OFF cada vez...

Страница 52: ...by durante más de 20 minutos se apaga de manera automática y completa de hecho apretando la palanca de la pis tola la máquina NO se pone en marcha Por este motivo si se quiere poner en marcha la má quina es necesario llevar el interruptor a la posición de 0 OFF y después de I ON Al final de la elaboración llevar el interruptor a la posición de OFF Accionar a pistola manual até a máquina ficar sem ...

Страница 53: ... líquidos evitar absolutamente produc tos ácidos o muy alcalinos Les aconseja INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INSTALACIÓN La instalación del aparato debe realizarse en una superficie sólida y perfectamente horizon tal Fíjelo al pavimento con n 4 tacos de acero Ø 10 ver fig 2 El pavimento debe ser idóneo a este tipo de fijación PUESTA EN SERVICIO PRIMER ARRANQUE Por la primera vez y al cabo de un pe...

Страница 54: ...dor Llénelo de nuevo permanece encendido cuando se en ciende el quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD EN LA PIS TOLA Cada vez que es necesario parar la máquina es im portante activar el seguro fig 5 pos S presente en la pistola a fin de evitar aperturas accidentales DESCALCIFICACIÓN FIG 5 El tratamiento de descalcificación tiene que efectuarse periódicamente con unos controles específicos Se aconseja ...

Страница 55: ...ectuado al principio al cabo de 50 horas de funcionamiento yseguidamentecada500horas Seaconsejausar aceite SAE 20 30 Capacidad depósito 0 7 Kg CONTROLDELFILTRODEASPIRACIÓNDELAGUA Inspeccionar y limpiar periódicamente el filtro de aspiración del agua fig 6 situado en el em palme de entrada Es importante para evitar atascos y no comprometer el buen funciona miento de la bomba SUSTITUCIÓN DE LA TOBER...

Страница 56: ...ituir Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Inconvenientes Oscilaciones irregulares de presión Causas Válvulas de aspiración y o salida desgastadas Presenciadecuerposextra ños en las válvulas que per judican su funcionamiento Aspiración de aire Juntas desgastadas Remedios Controlar y o sustituir Controlar y limpiar las vál vulas Controlar los...

Страница 57: ...ausas Baio rendimiento de la caldera Serpentina tapada por calcareos Causas Aspiración de aire Muelleválvulaaspiracióny o salida roto o desgastado Cuerposextrañosenlasvál vulas de aspiración y salida Cojintes desgastados Temperatura excesiva del líquido bombeado Remedios Controlar que los conduc tos de aspiración sean her méticos Cambiar el muelle válvula Controlar y limpiar las vál vulas de aspir...

Страница 58: ...80 200 horas de trabajo procediendo como sigue Desmontar el soporte porta boquilla y porta electrodos cabeza quemador fig 8 Limpiar con aire comprimido el filtro boquilla y controlar la posición de los electrodos fig 9 Quitar la tapadera de la caldera desatornillan do las 3 tuercas limpiar el deflector fig 10 Sacar la tapa interna con la mano fig 11 Desatornillar las tuercas de bloqueo del ser pen...

Страница 59: ...una mala instalación o por un uso incorrecto del aparato ATENCIÓN Defectos como boquillas obstrui das aparatos bloqueados para los residuos de caliza accesorios dañados por ejemplo man guera doblada y o máquinas sin defectos NO SON CUBIERTOS POR LA GARANTÍA ELIMINACIÓN Como propietario de un aparato eléc trico o electrónico la ley conforme a la directiva 2012 19 EU sobre los residuos de equipos el...

Страница 60: ...cht worden anders lost het vet op en wordt het over de grond verspreid Banden van voertuigen en bandenventie len moeten vanaf een afstand van min stens 30 cm worden gereinigd anders kan de band of het ventiel door de hogedruk straal beschadigd worden Een eerste te ken van een beschadiging is een verkleu ring van de band Beschadigde banden of ventielen kunnen levens gevaarlijk zijn LET OP De hogedr...

Страница 61: ... hendel tijdens de werking vast te zetten maar om het per ongeluk open draaien ervan te voorkomen LET OP Apparaten zonder T S Auto matic Stop System Deze apparaten mo gen als het pistool losgelaten is niet lan ger dan 2 minuten in werking blijven De temperatuur van het terugstromende wa ter neemt aanzienlijk toe en veroorzaakt ernstige schade aan de pomp LET OP Apparaten met T S Automatic Stop Sys...

Страница 62: ...pass fase van de pomp motor in stand by wordt voorkomen Door op de hendel van het pistool te drukken wordt de motor automatisch opnieuw gestart LET OP niet langer dan 5 minuten in stand by laten In het geval dat de machine voor een periode langer dan 20 minuten in stand by blijft schakelt de machine automatisch en volledig uit met het indrukken van de hendel van het pistool wordt de machine NIET i...

Страница 63: ...lans in de richting van de pijl A tot dat de bevestiging compleet is AANZUIGINGVAN HET REINIGINGSMID Bij ieder gebruik van de machine wordt de juis te lichaamshouding aanbevolen de ene hand aan het pistool en de andere aan de lans De waterstraal mag nooit op elektrische lei dingen of machines gericht worden INSTALLATIE EN AANZETTEN INSTALLATIE De installatie van het apparaat moet gebeuren op een s...

Страница 64: ...m deze blijft aan wanneer u de machine in stand by verlaat gedurende een tijd langer dan 20 minuten De schakelaar elektropomp uitdoen en weer aandoen C Controlelichtjes brander knippert wanneer de gasolietank leegloopt en de brander stopt Bijtanken blijft aan wanneer de brander aangaat VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET PISTOOL Ledere keer als u de machine stopt moet de vei ligheidsvergrendeling af...

Страница 65: ...bsite en download het programma geprogrammeerd onderhoud BELANGRIJK Alvorens enig ondrhoud op de machine uit te voeren de druk wegnemen de elekticiteits en de water toevoer verbreken CONTROLE OLIENIVEAU POMP Periodiek het olieniveau controleren De olie moet in het begin na 50 werkuren ververst worden daarna iedere 500 uur Men raadt SAE 20 30 olie aan Oliecapaciteit 0 7 Kg CONTROLE WATERZUIGFILTER ...

Страница 66: ...g of drukventiel versleten Vuiligheid in de ventielen Valse lucht aanzuiging Versleten pakkingen Remedies Controleer vervang Ventielen controleren of reinigen Toevoer leidingen contro leren of verwisselen Pakkingen controleren of vervangen Storingen Wegvallen van de druk Oorzaaken Straalpijp versleten Toevoer of drukventiel ka pot of ventielen Vuiligheid in de ventielen Lager van het instelventiel...

Страница 67: ... of straalpijp verstopt Remedies Bijvullen Schoonmaken Schoonmakenofontkalken REPARATIE RESERVE ONDERDELEN Bij eventuele storingen die in de voorliggende gebruiksaanwijzing niet voorkomen raden wij Remedies Controleer vervang Olie twee maal vaker wis selen dan voorgeschreven Pakkingen vervangen Storingen Water lekken tussen be huizing en kop Oorzaaken Versleten pakkingen Zuiger versleten O ring va...

Страница 68: ...t de geldende voor schriften minimaal 12 maanden De aan vangsdatum van de garantie wordt bepaald door de aankoopdatum Als uw machine of toebehoor moet hersteld worden gelieve de kassticket of het factuur bijzetten Reparatie onder garantie is aan de onder staande voorwaarden verbonden het de fect moet aan productiefout of aan een defect in het materiaal of vakmanschap te wijten zijn de aanwijzingen...

Страница 69: ...houdelijk afval en bent u verplicht om hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum Het is mogelijk om het product di rect door de dealer te laten afdanken door middel van de aankoop van een nieuw product dat equivalent is aan het af te danken product Het achterlaten van dit product in het milieu kan ernstige schade aan het mi lieu en aan de gezondheid veroorzaken Het symbool van de afbeelding...

Страница 70: ...ουν γράσο λίπανσης σε αντίθετη περίπτωση το γράσο θα διαλυ θεί και θα δι αχυθεί στο έδαφος Ελαστικά αυτοκινήτων βαλβίδες ελαστικών επιβάλ λεται να καθα ρίζονται από ελάχιστη από σταση 30 cm αλλιώςμπορείναχαλάσειτοελαστικότουαυ τοκινήτου η βαλβίδα του Πρώτη ένδειξη για κάτι τέτοιο είναι ξεθώ ριασμα του ελαστικού Χαλασμένα ελα στικά αυτοκινήτων βαλβί δες ελαστικών μπορεί να κοστίσουν ανθρώ πινες ζωέ...

Страница 71: ... ασφαλιση του μο χλού κατά τη διάρκεια της εργασίας αλλά για την αποφυγή τυχαίου ανοίγματοσ ΠΡΟΣΟΧΗ συσκευές χωρίς T S Αυτό ματο Σύστημα Διακοπής δεν πρέπει να λειτουργούν με ενεργοποιημένο πιστόλι για περισσότερα από 2 λεπτά Η θερμο κρασία του νερού που επιστρέφει στο κύ κλωμα αυξάνεται σημαντικά και μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ζημίες στην αντλία ΠΡΟΣΟΧΗ συσκευές με T S Αυτόμα το Σύστημα Διακοπή...

Страница 72: ...φήνετε σε κατάσταση αναμονής για περισσότερο από 5 λεπτά Στην περίπτωση κατά την οποία το μηχάνημα παραμένει σε κατάσταση αναμονής για χρονικό διάστημα που υπερ βαίνει τα 20 λεπτά το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτό ματακαιεντελώς πράγματι πιέζονταςτομοχλότουπιστο λιού το μηχάνημα ΔΕΝ τίθεται σε λειτουργία Έτσι αν θέλετε να θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα θα πρέπει να γυρίσετε το διακόπτη στη θέση ...

Страница 73: ... θέση 2 βιδώστε τον εκτοξευτήρα όπως υποδεικνύεται από το βέλος A μέχρι να φτάσει την πλήρη σύζευξη ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ εκτόξευσης πίδακα ύδατος υψηλής πίεσης σας συμβουλεύουμε να πιάσετε το πιστόλι με το σωστό τρόπο δηλαδή με το ένα χέρι στη χει ρολαβή και το άλλο στο σωλήνα εκτόξευσης Η εκτόξευση του νερού δεν πρέπει ποτέ να κατευθύνεται προς τα ηλεκτρικά καλώδια ή τη μηχανή ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣ...

Страница 74: ...νετε τη μη χανή σε κατάσταση αναμονής stand by για ένα χρονικό διάστημα πάνω από 20 λεπτά Σβήνετε και ανάβετε και πάλι το δια κόπτη της ηλεκτρικής αντλίας C Προειδοποιητική λυχνία καυστήρα αναβοσβήνει όταν αδειάζει η δεξαμε νή του πετρελαίου και σταματάει τον καυστήρα Ανεφοδιάζετε μένει αναμμένη όταν ανάβει ο καυ στήρας ΔΙΑΤΑΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ Κάθε φορά που χρειάζεται να σταματήσετε τη μηχ...

Страница 75: ... υδατική σύν δεση ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΝΤΛΙΑΣ Ελέγξτε περιοδικά τη στάθμη του λαδιού Η αλ λαγή του λαδιού αρχικά πρέπει να γίνεται μετά από 50 ώρες εργασίας ακολούθως κάθε 500 ώρες Συνιστάται λάδι SAE 20 30 Χωρητικότη τα λαδιού 0 7 Kg ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΝΕΡΟΥ Επιθεωρείτε και καθαρίζετε περιοδικά το φίλ τρο απορρόφησης νερού εικ 6 που βρίσκε ται στο ρακόρ εισόδου Είναι σημαντικό για να ...

Страница 76: ... Ακατάλληλο ή φθαρμένο ακροφύσιο Φθαρμένες τσιμούχες Λύσεις Ελέγχετε τους σωλήνες αναρρόφησης και βεβαι ωθείτε ότι είναι καλά στε γανοποιημένοι Ελέγχετε και ή αντικατα στείτε Ελέγχετε και ή αντικατα στείτε Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Προβλήματα Ανώμαλες διακυμάνσεις πίεσης Αιτιες Βαλβίδες αναρρόφηση...

Страница 77: ... θερμοστάτης Ανεπαρκήςεκφόρτισηανά φλεξης ή εντελώς απούσα Τα ηλεκτρόδια δεν είναι στη σωστή απόσταση Καμένη ασφάλεια Λύσεις Αλλάζετε το ακροφύσιο Ελέγχετε και ή αντικατα στείτε τις βαλβίδες Ελέγχετε και καθαρίζετε τις βαλβίδες Ελέγχετε και ή αντικατα στείτε την υποδοχή της βαλβίδας ρύθμισης Αντικαταστείτε τις τσιμούχες Προβλήματα Θόρυβος Αιτιες Αναρρόφηση αέρα Ελατήρια βαλβίδας αναρ ρόφησης και ή...

Страница 78: ...ωλήνας ή σωλήνας εκτόξευσης βου λωμένοι Λύσεις Γεμίζετε το βαρέλι με απορρυπαντικό Καθαρίζετε Καθαρίζετε ή αφαιρείτε τα άλατα ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Γιαενδεχόμεναπροβλήματαπουδεναναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ή σπασίματα της μηχανής παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε με ένα Εξουσι οδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης για τη σχετική επισκευή ή για την ενδεχόμενη αντι κατάσταση αυθεντικών ανταλλακτικ...

Страница 79: ...ά τα δοχεία Η μη συμμόρφωση στις ενδεί ξεις της οδηγίας 2012 19 EU και στα εκτελεστικά διατάγματα των διάφορων κοινοτικών Κρατών τιμωρείται διοικητικώς χέρι εικ 11 Ξεβιδώνετε τα παξιμάδια μπλοκαρίσματος της σερπαντίνας εικ 12 και εξάγετε τη σερπαντίνα από το λέβητα Με τη σιδερένια βούρτσα καθαρίζετε τη σερ παντίνα εικ 13 Αναρροφάτε τα υπολείμματα του λέβητα εικ 14 Συναρμολογείτε πάλι το σύνολο ακο...

Страница 80: ...aande water debiet Παροχή τροφοδότησης ελάχιστη l min 30 Dati di rendimento Performance data Caractéristiques de puissance Leistungsdaten Potencia y rendimientos Capaciteit Δεδομένα απόδοσης Pressione max Pressure max Pression max Druck max Presiòn max Max druk Μέγιστη πίεση MPa 20 20 Portata Max Volume Max Dèbit Max Leistung Max Caudal Max Max Debit Μέγιστη παροχή l min 15 21 Temp Max Temp Max Te...

Страница 81: ... utilizzare Diesel per autotrazione e senza additivi Information on the type of diesel fuel to be used Diesel for transport uses and without additives Indications du type de gazole à utiliser Fioul routier sans additifs Angaben bezüglich des zu verwendenden Dieseltyps Diesel für den Fahrzeugantrieb und ohne Zusatzstoffe Indicaciones tipo de gasóleo que se debe usar Diésel para auto tracción y sin ...

Страница 82: ...idad con las directivas CE EU y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen CE EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN está em conformidade com as directrizes CE EU e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Attes...

Страница 83: ...LwA gegarandeerd Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος VERKLARINGVANOVEREENSTEMMINGCE EU ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ CE EU PRODUCT HEET WATER HOGEDRUKREINIGER MODEL TYPE ΠΡΟΪΟΝ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΜΕ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ ΜΟΝΤΕΛΟΥ ΤΥΠΟΣ Technischdossierbij Οτεχνικόςφάκελοςβρίσκεταιστηστηνοδό verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Algemeen directeur ΓενικόςΔιευθυντής...

Страница 84: ...cod 7 700 0444 Rev 01 11 2017 ...

Отзывы: