background image

Gebrauchsanleitung ...........................

06

Instructions for Use ............................

08

Mode d’emploi ......................................

11

Manuale di utilizzazione ...................

13

Gebruiksaanwijzing ............................

15

Használati utasítás ..............................

18

Návod k použití ....................................

20

Návod na použitie ...............................

22

Instrucţiuni de utilizare .....................

25

Instrukcja obsługi ................................

27

Kullanım kılavuzu ................................

29

M14261_PaintRunnerPro_Manual_A5_20180313_CP.indd   1

13.03.18   14:25

Содержание Paint Runner Pro

Страница 1: ...loi 11 Manuale di utilizzazione 13 Gebruiksaanwijzing 15 Használati utasítás 18 Návod k použití 20 Návod na použitie 22 Instrucţiuni de utilizare 25 Instrukcja obsługi 27 Kullanım kılavuzu 29 M14261_PaintRunnerPro_Manual_A5_20180313_CP indd 1 13 03 18 14 25 ...

Страница 2: ...je Obsah balení 1 Nádoba k snadnému plnění 2 Rohový váleček 3 Paint Runner Pro Roller 4 Rohový roztírač 5 Odkládací plocha Zawartość opakowania 1 Dzbanek do napełniania 2 Rolka do malowania krawędzi 3 Wałek Paint Runner Pro 4 Nakładka do malowania rogów 5 Podstawka Inclus în pachet 1 Cană pentru umplerea uşoară 2 Rolă pentru margini 3 Paint Runner Pro Roller 4 Pensulă pentru colţuri 5 Suprafaţă de...

Страница 3: ...7 Verfrol Díly Paint Runner Pro Roller 1 Kroužek pláště 2 Odnímatelný kryt 3 Kroužek rukojeti 4 Rukojeť 5 Přípoj pro tyč 6 Bezpečnostní uzávěr 7 Váleček Części wałka Paint Runner Pro 1 Pierścień obudowy 2 Zdejmowana zatyczka 3 Pierścień uchwytu 4 Uchwyt 5 Przyłącze do drążka 6 Zamknięcie bezpieczeństwa 7 Wałek Piesele Paint Runner Pro Roller 1 Inel carcasă 2 Capac detaşabil 3 Inel de prindere 4 Mâ...

Страница 4: ...verfrol 3 Rollerkop 4 Afsluitdop met ring Díly rohového válečku 1 Ochranná destička 2 Rukojeť válečku 3 Hlavice válečku 4 Uzavírací rukojeť Części rolki do malowania krawędzi 1 Płytka ochronna 2 Uchwyt wałka 3 Głowica wałka 4 Uchwyt zamykający Piesele rolei pentru margini 1 Placă de protecţie 2 Mânerul rolei 3 Capul rolei 4 Mâner de blocare SK Diely valčeka na hrany 1 Ochranná doska 2 Rukoväť valč...

Страница 5: ...ed Broom Handle Ι Perche à pointe conique Ι Asta con punta conica Ι Taps toelopende steel Ι Kúpos seprűnyél Tyč se zkoseným koncem Ι Kužeľovo zakončená tyč Ι Tija cu extremitate conică Ι Drążek z końcówką stożkową Ι Konik girişli çubuk Stange mit Gewinde Ι Threaded Pole Ι Perche avec raccord fileté Ι Asta con punta filettata Ι Steel met schroefdraad Ι Menetes oszlop Ι Tyč se závitem Ι Tyč so závit...

Страница 6: ...Wasserbasis geeignet Niemals Farben auf Ölbasis verwenden Im Zweifel wenden Sie bitte an Ihrem Farbenfachmann 2 Farbe vor Gebrauch stets gründlich umrühren 3 Für optimale Ergebnisse empfehlen wir die meisten handelsüblichen Farben zu verdünnen Bitte mit Wasser nach Anleitung des Farbenherstellers verdünnen um die gewünschte Konsistenz zu erzielen Die optimale Konsistenz ist dann gegeben wenn sich ...

Страница 7: ... einer alten Zeitung bzw auf der zu streichenden Wand bis auf der ganzen Rolle Farbe sichtbar wird Abb 2 IHR PAINT RUNNER PRO IST JETZT EINSATZBEREIT Gebrauch des Paint Runner Pro 1 Achten Sie darauf dass Ihnen der Paint Runner Pro nicht zu schwer wird Sonst nehmen Sie vorsichtig den Verschluss ab und gießen Farbe in die Kanne zurück bis Sie den Paint Runner Pro bequem verwenden können 2 Für Decke...

Страница 8: ...sinn drehen 3 Farbe mit der Kanne einfüllen Abb 7 4 Verschlussgriff wieder aufsetzen zum Sperren im Uhr zeigersinn drehen und den Griff nach unten stellen 5 Überschüssige Farbe ggf abwischen 6 Die Walze durch Rollen auf einer alten Zeitung laden 2 Min lang bzw bis die Rolle vollständig mit Farbe bedeckt ist Abb 8 7 Jetzt ist er einsatzbereit 8 Beim Streichen sichergehen dass die Walze von der dane...

Страница 9: ...d to use a little force to secure the Edger Head ALWAYS READ INSTRUCTIONS BEFORE USE Preparing your Paint Runner for use 1 Before first use rinse the roller under a tap then dry 2 Remove the Open Cap from the Paint Runner 3 Pour up to 1 litre of paint into the Paint Runner Pro using the Easy Pour Jug Fig To accomplish best results we recommend filling in a maximum of 900 ml 4 Replace the Open Cap ...

Страница 10: ...le without thread to be firmly inserted into handle Fig 5 2 Threaded Pole to be used with pole adapter Fig 6 Note Pole thread to be of the same size as Pole Adapter Preparing your Flocked Edger 1 Before first use rinse the roller under a tap then dry 2 Lift the Open Cap handle and twist anti clockwise to open 3 Pour the paint into the Edger Head using the Easy Pour Jug Fig 7 4 Replace the Open Cap...

Страница 11: ...t de diluer le seau complet de peinture 4 Toujours appliquer deux couches pour une finition de grande qualité 5 N appliquer la seconde couche que lorsque la première est entièrement sèche 6 Comme pour tous les travaux à faire soi même de bricolage toujours prendre les mesures de précautions nécessaires 7 Si la tête de rouleau est desserrée elle n a pas été suffisamment pressée sur la poignée Vous ...

Страница 12: ...pôt Si la pause dure plus de 2 heures l envelopper solidement dans du plastique et l entrepose dans un endroit frais et sombre le mieux au frigo sur un carton ou un vieux journal pour empêcher qu il ne sèche Nettoyer le Paint Runner Pro et changer le rouleau Retirer la fermeture du Paint Runner Pro et le rincer à l eau courante chaude jusqu à ce qu il soit propre Le sécher sur du papier ou un chif...

Страница 13: ...eggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il Paint Runner Pro e i suoi accessori 1 Adatto per vernici a dispersione acriliche o in lattice e vernici a base di acqua Non utilizzare mai vernici a base di olio In caso di dubbio rivolgersi al proprio rivenditore di vernici specializzato 2 Rimestare la vernice a fondo prima dell uso 3 Per dei risultati ottimali si consiglia di diluire i...

Страница 14: ...r Pro non possa essere utilizzato senza sforzo 2 Per i soffitti e le pareti alte è possibile aumentare la portata del rullo utilizzando un asta telescopica o un manico di scopa 3 Quando si lavora sui punti più alti assicurarsi di avere una posizione stabile e di impugnare l asta con entrambe le mani 4 Quando si utilizza l asta assicurarsi sempre di stare in posizione perpendicolare rispetto al rul...

Страница 15: ... 6 Caricare il rullo facendolo rotolare su un vecchio giornale per 2 minuti ovvero finché il rullo non sia completamente ricoperto di vernice fig 8 7 Adesso è pronto per l uso 8 Quando si applica la vernice assicurarsi che il rullo non venga a contatto con la parete adiacente La parte in materiale espanso deve poggiare completamente sulla parete da verniciare fig 9 Pulire il rullo per le rifinitur...

Страница 16: ...aint Runner Pro 1 Spoel voor het eerste gebruik de verfrol af en laat hem dan drogen 2 Verwijder de afsluitdop van de Paint Runner Pro 3 U kunt maximaal 1 liter verf in de Paint Runner Pro gieten met de vulbeker afb 1 Voor optimale resultaten adviseren wij een maximale vulhoeveelheid van 900 ml 4 Zet de afsluitdop er weer op en controleer of hij goed vastzit moet hoorbaar vastklikken 5 Nu moet u d...

Страница 17: ...t beide doppen er weer op afb 4 Aansluiting voor de steel 1 Taps toelopende steel zonder schroefdraad vast in de handgreep duwen afb 5 2 Steel met schroefdraad met aansluiting voor steel gebruiken afb 6 Opm schroefdraad moet overeenstemmen met de aansluiting De randenroller gebruiksklaar maken 1 Spoel voor het eerste gebruik de verfrol af en laat hem dan drogen 2 Trek de ring van de afsluitdop omh...

Страница 18: ... túl híg ha az csepeg a munkálatok alatt Mielőtt az egész vödör festéket felhígítaná ellenőrizze először a konzisztenciát kb liter festék mennyiségen 1 töltésnyi mennyiség 4 A minőségi felület elérése érdekében mindig két réteget alkalmazzon 5 Csak akkor használja a második réteget ha az első réteg teljesen száraz 6 Mind minden barkácsolási díszítési tevékenység során mindig ügyeljen arra hogy meg...

Страница 19: ...zünet esetén Ha rövid szünetet tart helyezze a Paint Runner Pro t a pihentető tálcára Ha a szünet valószínűleg 2 óránál hosszabb lesz szorosan tekerje be műanyag csomagolásba és tárolja hűvös sötét helyen lehetőleg a hűtőszekrényben egy darab karton vagy régi újság tetején hogy elkerülje a kiszáradást A Paint Runner Pro mosása és a fej cseréje Távolítsa el a nyitott sapkát a Paint Runner Pro termé...

Страница 20: ...ogy kinyissa 2 A jelentős mennyiségben hátramaradó festéket felelős módon ártalmatlanítsa 3 Távolítsa el a nyitott sapkát és az akadályozó lemezt a szélező fejről és öblítse vízzel amíg azok tiszták nem lesznek 10 ábra Szárítsa ki a pelyhes szélezőt azonnali használatra egy régi újságpapíron vagy szöveten való görgetéssel vagy későbbi használatra levegőn Garancia A termékre feltétel nélküli 2 éves...

Страница 21: ... by slyšitelně zaklapnout 5 Nyní musíte Paint Runner Pro naplnit K tomuto účelu přejíždějte s mírným tlakem asi 2 4 minuty po starých novinách nebo po natírané stěně dokud nebude na celém válečku vidět barva obr 2 VÁŠ PAINT RUNNER PRO JE NYNÍ PŘIPRAVEN K POUŽITÍ Použití Paint Runner Pro 1 Dbejte na to aby nebyl Paint Runner Pro příliš těžký Pokud tomu tak je opatrně sejměte uzávěr a nalijte barvu ...

Страница 22: ...ření otáčejte proti směru hodinových ručiček a rukojeť dejte dolů 5 Případně setřete přebytečnou barvu 6 Váleček nechejte nasáknout barvou přejížděním po starých novinách nejméně 2 minuty tak aby byl váleček zcela pokrytý barvou obr 8 7 Nyní je připraven k použití 8 Při malování zajistěte aby byl váleček odkloněn od vedlejší stěny Pěnový díl by měl zcela přiléhat ke zdi kde se provádí výmalba obr ...

Страница 23: ...patrenia 7 Ak je hlava valca voľná nebola dostatočne zatlačená na rukoväť Môžete pokojne zatlačiť trošku silnejšie aby sa hlava valca upevnila PRED POUŽITÍM VŽDY PREČÍTAT NÁVOD Takto pripravíte Paint Runner Pro na použitie 1 Pred prvým použitím umyť valček potom nechať vyschnúť 2 Sňať odnímateľný kryt z Paint Runner Pro 3 Môžete naliať do Paint Runner Pro až 1 liter farby obr 1 Pre optimálne výsle...

Страница 24: ...enie tyče 1 Tyč s kužeľovým zakončením bez závitu nasadiť pevne do rukoväte obr 5 2 Tyč so závitom nasadiť pomocou pripojovacieho dielu na tyč obr 6 Pozn závit sa musí zhodovať so závitom na pripojovacom diele Príprava valčeka na hrany 1 Pred prvým použitím umyť potom nechať vyschnúť 2 Zdvihnúť uško uzáveru a otvoriť uzáver otáčaním proti smeru hodinových ručičiek 3 Naplniť farbou z nádobky obr 7 ...

Страница 25: ...rat Vopseaua este prea subțire dacă picură în timpul lucrului Înainte de a dilua întreaga găleată de vopsea vă recomandăm să testați consistența la aprox 1 litru de vopsea 1 umplutură 4 Aplicați întotdeauna două straturi pentru o finisare de înaltă calitate 5 Aplicați al doilea strat numai după ce primul strat este complet uscat 6 Ca și în cazul tuturor activităților Do it yourself de meseriaşi lu...

Страница 26: ... Paint Runner Pro pe suprafaţa de depunere Dacă pauza durează mai mult de 2 ore înfăşuraţi l strâns într o pungă şi depozitaţi l într un loc răcoros şi întunecat cel mai bine în frigider pe un carton sau un ziar vechi pentru a evita uscarea Curăţarea Paint Runner Pro şi schimbarea rolei Scoateți capacul de pe Paint Runner Pro și clătiți l sub apă caldă de la robinet până când este curat Uscați l p...

Страница 27: ...by uzyskać najlepsze efekty dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zanim zastosujecie Państwo Paint Runner Pro i przynależne do niego akcesoria 1 Do malowania farbami dyspersyjnymi akrylowymi lub lateksowymi na bazie wody Nigdy nie stosować farb na bazie oleju W przypadkach wątpliwych zwrócić się do specjalisty 2 Przed użyciem zawsze dobrze wymieszać farbę 3 Aby uzyskać najlepsze efekty zalecam...

Страница 28: ...im wypadku należy ostrożnie zdjąć zamknięcie i odlać farbę do dzbanka aż odczujecie Państwo że Paint Runner Pro jest dla Państwa wygodny 2 Do sufitów i ścian możecie Państwo zwiększyć zasięg stosując drążek przedłużający lub kij od szczotki 3 Podczas prac na wysokości zawsze zwracać uwagę na stabilną pozycję obie ręce trzymać na drążku 4 Używając drążka zawsze upewnić się że jesteście Państwo bezp...

Страница 29: ...o starej gazecie przez 2 minuty lub do momentu w którym rolka całkiem pokryje się farbą rys 8 7 Wałek jest teraz gotowy do użycia 8 Podczas malowania upewnić się że wałek jest oddalony od sąsiadującej ściany Część piankowa powinna znajdować się w całości na ścianie malowanej rys 9 Czyszczenie rolki do malowania kantów 1 Podnieść uchwyt zamykający i w celu otwarcia przekręcić w kierunku odwrotnym d...

Страница 30: ...on aracılığıyla Paint Runner Pro içerisine 1 litre boya koyabilirsiniz res 1 Optimum sonuçlar için maksimum 900 ml lik bir dolum miktarı tavsiye ediyoruz 4 Kilidi tekrar oturtup sıkı oturması yönünden kontrol edin duyulur bir şekilde oturmalıdır 5 Paint Runner Pro ürününü şimdi yüklemelisiniz gerekiyor Tüm ruloda boya görünene kadar ürün hafif baskı ile 2 4 dakika boyunca eski bir gazete ya da uyg...

Страница 31: ...şlisi ile aynı olmalıdır Kenar silindirinin kullanıma hazır hale getirilmesi 1 İlk kullanımdan önce durulayıp kurulayın 2 Kilit sapını kaldırın ve açmak için saat yönü tersinde çevirin 3 Bidon ile boya doldurun res 7 4 Kilit sapını tekrar oturtun kilitlemek için saat yönünde çevirin ve sapı aşağı doğru ayarlayın 5 Fazla boyayı gerektiğinde silin 6 Silindiri 2 dakika boyunca ya da tamamen boya ile ...

Страница 32: ... 2a 2620 Neunkirchen Austria TR Mediashop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A S Bayer Cd Gülbahar Sk Perdemsac Plaza No 17 43 Kozyatağı İstanbul info tr mediashop group com DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline HU 36 96 961 000 CZ 420 228 880 051 SK 421 2 33 456 362 RO 40 0312 294 701 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop tv M14261_PaintRunnerPro_Manual_A5_201803...

Отзывы: